хочу сюди!
 

Ксения

41 рік, овен, познайомиться з хлопцем у віці 37-54 років

Замітки з міткою «библия»

Мудрость 30-03-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу.

Неровно поднимаются ноги у хромого, - и притча в устах глупцов.

Эти стихи в других переводах Библии:

Не позволяй глупому передавать твои вести, 
потому что это всё равно, что отрезать себе ноги. 
Навлечёшь на себя неприятности.
Когда глупый пытается сказать что-нибудь умное, 
это всё равно, что хромой пытается ходить.
***
Хто через глупця посилає слова, той ноги собі обтинає, отруту він п'є.
Як волочаться ноги в кульгавого, так у безумних устах приповістка.
***
Сам себя подкосит и хлебнет горя тот, кто дела свои поручает глупцу.
Что вихляние ног у хромого, то и притча в устах глупцов.

(Притчи, глава 26, стихи 6-7) 
30 марта 2011

Мудрость 29-03-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому.

Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь.

Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою.

Эти стихи в других переводах Библии:

Як літом той сніг, і як дощ у жнива, так не лицює глупцеві пошана.
Як прив'язувати камінь коштовний до пращі, так глупцеві пошану давати.
Як вертається пес до своєї блювотини, так глупоту свою повторяє глупак.
***


(Притчи, глава 26, стихи 1,8,11) 
29 марта 2011

Мудрость 27_28-03-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим.

Этот стих в других переводах Библии:

Человек, не способный держать себя в руках, подобен городу с разрушенными стенами.
***
Людина, що стриму немає для духу свого, це зруйноване місто без муру.
***
Как разоренный город без ограды - так и человек, не владеющий собой.

(Притчи, глава 25, стих 28) 
27/28 марта 2011

Мудрость 26-03-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Северный ветер производит дождь, 
а тайный язык - недовольные лица.

Лучше жить в углу на кровле, 
нежели со сварливою женою в пространном доме.

Эти стихи в других переводах Библии:

Северный ветер приносит дождь, а сплетни приносят злобу.
Лучше жить на крыше, чем жить в доме со сварливой женой.
***
Вітер північний народжує дощ, а таємний язик сердите обличчя.
Ліпше жити в куті на даху, ніж з сварливою жінкою в спільному домі.
***
Северный ветер несет с собой ливни, а язык сплетника - озлобленные взгляды.
Лучше жить на краю кровли, чем делить кров со сварливой женой.

(Притчи, глава 25, стихи 23-24) 
26 марта 2011

Как мы можем последовать за Христом сейчас?

Бог дал нам людям 10-ть заповедей, которые являются по большей частью предупреждением о том, что если человек будет: завидовать, клеветать, красть, блудить, убивать и не почитать родителей, то в таком случае человек перестанет почитать Бога. Почтение Бога выражается в «дне покоя» в котором и нужно славить Бога. Затем человек потеряет любовь к ближнему, его сердце огрубеет и ожесточиться. После чего человек потеряет любовь к Богу, в результате чего обезумит и потеряет всякий разум. 
Десять Божьих Заповедей и весь Ветхий Завет учит человека тому, что прежде всего должен быть Бог. Бог говорит: «если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною;» (Матфей. 16.24)

"Если кто хочет идти за Мной: быть Моим последователем и учеником. „Не сказал, что вам волею или неволею должно пострадать, а что сказал? Если кто хочет идти за Мною. Я не заставляю, не принуждаю, но и каждому оставляю это на собственный произвол. Говоря же таким образом, Он сильнее убеждал (последовать себе), ибо принуждая часто отвращаем, а предоставляя слушателю свободу, больше привлекаем. Кроткое обращение действительнее принуждения; посему Христос и сказал: если кто хочет" (3лат., ср. Феофил.). – Отвергнись себя: откажись от собственной твоей естественной воли и расположений, и предайся воле Божией; ради Христа откажись от всего, если то потребуется, и будь готов ради Него на всякие скорби, лишения, гонения, страдания, если Ему будет угодно послать их тебе, как бы ни больно было, чего бы ни стоила воле твоей такая жертва всем, что для тебя дорого.—Возьми крест свой: понести всякие страдания и искушения, подвизайся даже до смерти, хотя бы позорной и поносной.— И следуй за Мною: „ибо иной и страдая не последует Ему... Что ни делаешь, ни терпишь, последуй Христу, все за Него претерпевай и соблюдай прочие добродетели. Ибо в словах—следуй за Мною заключается и то, чтобы ты не только оказывал мужество в бедствиях, но целомудрие и кротость и всякую добродетель. То и значит последовать Ему ,как должно, чтобы стараться о всякой другой добродетели и все за Него терпеть" (Злат.)" Толкование Евангелие от Матфея / Епископ Михаил (Лузин)

[ Что еще значит следовать за Христом, как мы можем за Ним следовать сейчас? ]

Мудрость 25-03-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Что молот и меч и острая стрела, 
то человек, произносящий ложное свидетельство против ближнего своего.

Что сломанный зуб и расслабленная нога, 
то надежда на ненадежного [человека] в день бедствия.

Что снимающий с себя одежду в холодный день, что уксус на рану, 
то поющий песни печальному сердцу.

Эти стихи в других переводах Библии:

Опасен человек, не говорящий правду. Он - словно дубина, 
меч или острая стрела. Будь независим от лжеца во времена бед. 
Он как больной зуб или хромая нога - приносят боль, 
когда больше всего в них нуждаешься.
Петь счастливые песни грустному человеку, всё равно что 
отбирать у него одежду, когда холодно, или смешивать соду и уксус.
***
Молот, і меч, і гостра стріла, людина, 
що говорить на ближнього свого, як свідок брехливий.
Гнилий зуб та кульгава нога це надія 
на зрадливого радника в день твого утиску.
Що здіймати одежу холодного дня, що лити оцет на соду, 
це співати пісні серцю засмученому.
***
Палица, меч, острая стрела - таков для ближнего лжесвидетель.
Как от зуба гнилого, от ноги хромой - проку от неверного в день беды.
Как в холодный день срывать одежду, как уксус лить на соду - 
так и песни петь тому, кто в горе.

(Притчи, глава 25, стихи 18-20) 
25 марта 2011

Мудрость 24-03-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Не учащай входить в дом друга твоего,

чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.

Если голоден враг твой, накорми его хлебом;

и если он жаждет, напой его водою: ибо, [делая сие], ты собираешь горящие угли на голову его,

и Господь воздаст тебе.

Эти стихи в других переводах Библии:

Не учащай вносити ногу твою ко другу твоему,

да не когда насыщься тебе, возненавидит тя. Аще алчет враг твой, ухлеби его: аще ли жаждет, напой его: сие бо творя, углие огненное собираеши на главу его,

Господь же воздаст тебе благая. ***

Рідко вводи твою ногу до твого друга,

щоб часом мавши досить тебе не зненавидів. Якщо твій ворог голодний, годуй його, якщо спраглий, напій його. Бо чинячи це накопичуєш на його голову огненне вугілля,

а Господь віддасть тобі добром. ***

не ходи к другу слишком часто, не то пресытится тобой до отвращения. Если голоден твой враг - дай ему хлеба, если жаждет - напои водой: так сгребаешь ты угли ему на голову, а тебя вознаградит ГОСПОДЬ.

(Притчи, глава 25, стихи 17, 21, 22) 

24 марта 2011

Мудрость 23-03-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Нашел ты мед, - ешь, сколько тебе потребно, 

чтобы не пресытиться им и не изблевать его.

Как нехорошо есть много меду, 

так домогаться славы не есть слава.

Эти стихи в других переводах Библии:

Как ни хорош мёд, не ешь его слишком много, иначе ты заболеешь.

Плохо, если ты ешь слишком много мёда. 

Также не пытайся добиться для себя слишком много чести.

***

Якщо мед ти знайшов, то спожий, скільки досить тобі, 

щоб ним не пересититися та не звернути.

Їсти меду багато не добре, так досліджувати власну славу неслава.

***

Нашел мед - поешь досыта, но не объедайся до тошноты;

Нехорошо объедаться медом или добиваться похвалы.

(Притчи, глава 25, стихи 16, 27) 

23 марта 2011

Мудрость 22-03-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Что прохлада от снега во время жатвы, 

то верный посол для посылающего его: 

он доставляет душе господина своего отраду.

Что тучи и ветры без дождя, 

то человек, хвастающий ложными подарками.

Эти стихи в других переводах Библии:

Гонец, которому можно доверять, ценится, 

как освежающая вода в знойный день во время жатвы.

Кто обещает подарки и не приносит их, 

подобен ветру и облакам, не приносящим дождя.

***

Немов снігова прохолода в день жнив посол вірний для тих, 

хто його посилає, і він душу пана свого оживляє.

Хмари та вітер, а немає дощу це людина, 

що чваниться даром, та його не дає.

***

Прохлада снега в разгар жатвы - таков для хозяина верный исполнитель, 

придаст он сил своему господину.

Тучи да ветер, а дождя всё нет - так и тот, кто впустую сулит подарки.

(Притчи, глава 25, стихи 13-14) 

22 марта 2011

Мудрость 21-03-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах - 

слово, сказанное прилично.

Золотая серьга и украшение из чистого золота - 

мудрый обличитель для внимательного уха.

Эти стихи в других переводах Библии:

Нужное слово, сказанное в подходящее время, словно золотое яблоко в серебряной филиграни.

Поучения мудрого стоят дороже, чем золотые кольца и украшения из лучшего золота.

***

Золоті яблука на срібнім тарелі це слово, проказане часу свого.

Золотая сережка й оздоба зо щирого золота це мудрий картач для уважного уха.

***

Золотые яблоки на серебряном узоре - таково слово, сказанное ко времени.

Золотая серьга, червонная подвеска - таков мудрый упрек для чуткого уха.

(Притчи, глава 25, стихи 11-12) 

21 марта 2011