хочу сюди!
 

Кристина

34 роки, діва, познайомиться з хлопцем у віці 30-40 років

Замітки з міткою «слово жид»

Этот народ...или ликбез на тему: смысл слова ЖИД(2)

Три    значения   слова   «жид»
 
Уже  почти   150   лет  жиды  и  жидовствующие  утверждают  в  печати, что  слово  «жид»  сначала  было   нейтральным,  обозначало  только   название  народа, а лишь  потом, в конце  18-го  века  и   в 19-ом  веке,  это  слово  приобрело  ругательное  и  оскорбительное  значение.  А небольшая  часть  жидов  и  жидовствующих  утверждала  и  утверждает, что   слово  «жид»  с  самого  начала  имело только  ругательное  и  оскорбительное  значение.  Врут  те  и  другие. Слово  «жид»  издавна на  Руси  было  многозначным.
Ведь  жиды,  где  бы  они  не  появлялись, в  коренных  народах  всегда  вызывали  и  вызывают  неприязнь. (Я не говорю  здесь о тупой  и  гнилой  части  коренных  народов, которая  всегда  пресмыкалась перед  жидами). Тем более, что  сначала  появлялись  жиды-торговцы, жиды-ростовщики  и  жиды-шпионы. И цель у  них  была  не  свет  другим  народам  нести, и даже не заработать  честным  трудом денежки,  а  насосать   побольше  денежек  любой  ценой,  захватить  как  можно больше  имущества  коренных  народов  и  как  можно  больше  ослабить  коренные  народы.   Жидовские  торговцы  были   самыми  отвратительными  торговцами  в  мире, ибо  они  были  воспитаны  на  Талмуде.  Талмуд  же  -  это  самая  расистская  книга  в мире.  Талмуд   обязывал   жидов  смотреть  на  другие  народы  как на  «животных»  и  «экскременты».  Талмуд  обязывал  жидов   смотреть  на  имущество  других  народов    как  на  жидовское  имущество, на  которое  эти   народы    не  имеют  никакого права. 
Учтём ещё, что в  8-10 веке  жиды  были  для  русских  племён  ещё  и внешним  врагом. Половина  Руси  тогда   ещё  платила  дань  жидовским  царям.
Поэтому уже  в   8-10  веке  слово  «жиды»   имело на  Руси  три  значения. 
1. Жиды   -  это просто  название   сынов  Иуды,  иудеев.  Это  нейтральное  значение.
2.  Но  это  название  не  просто   народа,  а  название  очень   неприятного  народа,  и  даже  враждебного  народа.  Это  эмоционально  отрицательное  значение.  Но  степень  насыщения  этого   слова   отрицательными  эмоциями  была, конечно,   разной  у  разных  людей.   
После того, как  русский  князь  Святослав  Храбрый  разгромил  и  стёр  с  политической  карты  Евразии  «жидовское  царство   на  Волге»,  жиды  перестали   быть  внешним  врагом  и,  казалось  бы,  отношение  к  жидам  должно было бы  смягчиться хоть  немного.   Но  отношение  к  жидам  не  улучшилось.  После  крещения  Руси  отношение  к  жидам  даже  ухудшилось. Жиды  теперь воспринимались не только  как  вампиры, обманщики, лихоимцы, доносчики, скупердяи,   шпионы  и  торговцы  русскими  рабами  и рабынями,  но и  как «убийцы  Сына  Божия»,  «враги  Бога»   и  «слуги  Дьявола».  Дьявол  использует  жидов, чтобы  пакостить  русскому  народу,  мешать духовному  развитию русских  людей  и Спасению  их. «Сами  жиды  омерзительны   для Бога, и нас, русских, тоже  хотят  сделать  омерзительными  для   Бога.  Жиды – это  народ-иуда». Ещё  больше  отвращение  к  жидам  возросло, когда на Руси  распространились  слухи, что  жиды  убивают  христианских  детей  и  добывают  из них, из  живых, кровь  для  религиозных  и  медицинских целей. 
3. Нарицательное   значение  слова   «жид».  Слово  «жид»  стало  на  Руси  синонимом  слов  «скряга»,  «скупец»,  «сквалыга»,  «скупердяй»,  «человек, который  за  копейку  мать  родную  или  брата родного  удавит». Появилось  даже  выражение  «не  жидись!» -  не  жадничай!  не  трясись  над  деньгой, как  жид!  Слово  «жид»  стало  и  синонимом  слова  «обманщик».  Слово  «жид» стало  и синонимом  слова  «предатель». Во время осады одного  из  русских  монастырей поляками в Смутное время  монахи  этого  монастыря отправили  послание  русскому  народу, в котором  написали, что будут  биться  с   «погаными   ляхами»  до  смерти, а если  сдадут  монастырь  ляхам,  тогда  -  «считайте  нас  жидами».  «Новыми  жидами»  называл  нововеров  в своих  посланиях  и  протопоп  Аввакум.  Но в таком  значении слово  «жид»  употреблялось  всё  же  редко.  Чаще  в  этом  значении употреблялось  и  употребляется  слово  «иуда». 
И понятно, что из-за  своей  многозначности  слово  «жид» не могло нравиться  жидам, но что они могли  поделать.  У них долго  не было возможности  запретить  употребление  слово  «жид»  и  обеспечить  «лингвистический»  контроль  над  русским  народом.  Со времени  Владимира  Мономаха, когда был  принят  закон  о депортации жидов  из   Русской  Земли  (это  1113 год)  до  Екатерины  Второй,  то  есть  почти  700  лет, наши  правители  даже не разрешали  жидам селиться  на Русской Земле  и  постоянно  боролись  с  нелегальной  жидовской  миграцией.
 
А  чтобы  совсем  уж   было  понятно,  что  происходило  на  Руси  со  словом  «жид»,  возьмем  для  сравнения  слова  «клоп»  и  «солитёр».  Термины  эти  вполне научные, и  когда  зоологи  давали  этим  существам  такие  названия, никто из  зоологов не собирался   их   обижать  и  оскорблять.  Но  как  только  появились  эти научные  термины, они вошли  сразу же в широкий  лексикон  как  термины  многозначные. Ведь для  большинства  людей, эти  паразитические  существа  очень   неприятны  и  даже  омерзительны. Солитёр  вообще  вызывает  содрогание.  Солитёры  -  существа  весьма   нежелательные  в нашем  организме, в нашем  кишечнике, клопы  не желательны  в  нашей  постели. И от тех, и от  других  нормальные  люди  желают  освободиться. И  соответственно,  слова  «клоп»  и  «солитёр» для большинства  русских  людей   имеют  не только  нейтральное, научное  и  медицинское   значение, но и окрашены,  и пропитаны   отрицательными  эмоциями.  Эти слова  обозначают  не  только  определённые  существа, как  медведь, сокол, жаворонок, соболь и так далее, но обозначают неприятные, противные, отвратные  и омерзительные  существа. И конечно же, эти слова  стали  в русском  языке – нарицательными.  Слова   «клопы»  и   «солитёры»  стали синонимами слов  «паразиты»  и  «омерзительные   паразиты». И обозвать  русского  человека   «клопом»  или  «солитёром»  -  значит  весьма  сильно  оскорбить  его.  
Но клопы  и  солитёры – существа, которые  не имеют  языка  и возможности  вопить  на  всю  планету  о  своих  «ущемлённых  правах»  и  требовать, чтобы  люди  больше не называли  их  «клопами»  и  «солитёрами». И они не   имеют  возможности  обзывать тех, кто их  называет  «клопами»  и  «солитёрами» - «русскими  фашистами, которые  разжигают  национальную  ненависть».   И  в этом  большое  отличие  клопов  и  солитёров  от  жидов.  Поэтому, чтобы ещё лучше  понять,  что  происходило  и происходит  на  Руси  со  словом  «жиды»,  возьмём  для сравнения  всем  известное  слово  «педерасты». 
Слово  «педераст»  -  это  слово  вполне  научное. Научный    и медицинский  термин.   «Педерастия  -  это  мужской  гомосексуализм  с  направленностью  влечения  на  мальчиков».  Это  то  же  самое, что  мужеложство  (Сексология. Энциклопедический  словарь. Минск, 1994.  С. 197).  «Педераст  (греч.  Paiderastes)  -  это  мужчина подверженный  гомосексуализму. Педераст  может  выполнять при гомосексуальном  половом  акте  активную  роль  (педикатор)  и  пассивную  роль (андрофил, кинедон, патикус)».  Об этом  написано  в  «Справочнике   по  сексопатологии  и андрологии» (Киев, 1994, С. 145). И так написано  о  педерастах в десятках  медицинских   справочниках  и  книжек  по сексопатологии. Но  вполне  нейтральное, научное  и  медицинское  слово  «педераст»  быстро вошло  в  широкий   лексикон  русского  народа,  и приобрело  отрицательное и даже  нарицательное  значение.  Ибо для большинства русского народа, который ещё сгнил  лишь  отчасти,  педераст – существо  омерзительное, извращенец, существо из  мира  Дьявола.  У  нормальных  русских  людей  к  педерастам  отвращение,  особенно  к  пассивным. И  назвать  русского   человека    «педерастом» -  значит весьма   сильно  оскорбить  его.
 
То  же  самое произошло  и  со  словом  «жиды». Ведь  надо  было как-то  назвать  по-русски  этот  народ  иудеев.  И слово  judaei   и  даже  слово  иудеи   не  очень  подходили  для  произношения  русскому  человеку. Появился  новый  термин: жиды.  Но почти сразу же  это слово  приобрело  и   эмоционально  отрицательное  значение  и даже  нарицательное  значение.  Виноваты  в  этом  были  сами  жиды. На Русь  пришёл  не  народ, несущий  русскому  народу Свет  и  Истину, высокую  культуру,  искусства,   ремёсла  и  высокую  мораль. На   Русь  пришёл  не  народ,  который  стал  помогать  русскому  народу  защищать  Русь  от хищных внешних  врагов,  а  жадненькие  ростовщики, жадненькие  торговцы, обманщики  и  прохиндеи.   На Русь  пришли жадненькие   торговцы  русскими  рабами  и рабынями.  На  Русь  пришли    доносчики  и  шпионы. Пришли  существа, разлагающие  взятками русских  князей,  бояр  и  церковников. Пришли   вампиры,  чтобы  высасывать  жизненные  силы  из  русского  народа.  Пришли  существа, ненавидящие  христиан  и христианство. Пришли  существа, предки  которых  убили  Иисуса  Христа  и  многих  первых  апостолов. Пришли  существа,  которые   дали   миру  Иуду  Искариота.  Пришли   «враги  Бога»  и  «слуги Дьявола».  Пришли  изуверы,  которые  выдавливали  кровь  из  живых  христианских младенцев  для  религиозных  и  медицинских целей. Пришли  расисты, которые   считали  русских  «животными»  и  «экскрементами», по отношению  к которым  «всё  позволено»."начало статьи здесь

Этот народ...или ликбез на тему: смысл слова ЖИД(1)

Давно хотел узнать про смысл и происхождение слова ЖИД.На одном из сайтов в серии запрещённой к чтению литературы попалась ссылка на одну из статей Анатолия Глазунова(Блокадника) под названием "Жидовская лапша на русских ушах". В свете нынешних законов статью в целом можно смело конечно причислить к экстремисткой литературе,поэтому приведу лишь выдержку из текста,которая на мой взгляд достаточно подробно и полно объясняет смысл,происхождение и объяснение слова ЖИД.Лично у  меня ход мыслей автора достаточно убедительно заполнил пробел знаний по этому вопросу.
 
" ...Итак,  «этот  народ»  сначала  называл  себя  около  тысячи  лет  сынами  Израилевыми  или  израильтянами.  Потом  около  700  лет  называл  себя   сынами  Иудиными  или  иудеями.  Так  «этот  народ»  называл  себя  и  в Римской  империи, и в течение  столетий  после  развала  Римской  империи.  Так   «этот  народ»   называли  и многие другие народы,  но приспособляя это  слово  к  своему   языку.  Римляне  называли   «этот  народ» - judaei. Но когда  и почему  появилось  слово  жиды?  И что оно  означает?
 
Эти   judaei   распространялись  не  только   по  огромной  территории Римской  империи, но  и распространились  за  её  пределы.  Эти  judaei   добрались  и  до  славянских  земель.  Примем  во  внимание, что  территория,  занимаемая  славянскими  племенами   в центральной  и  южной  Европе,  раньше  была  много  больше,  чем ныне.  Эти  judaei,  движимые  жаждой  обогащения,  проникли  в  Чехию, Словению, Хорватию, Болгарию  и  Польшу  и   в  другие  славянские  земли. В  7–8  веках,  а  может   быть  и  раньше,  они  проникли  и  на  Русь,  хотя их  никто  не  приглашал.  Иностранное  слово  judaei   славяне  произносить  не   могли, не  издеваясь  над  своим  языком.  Да к этому  времени  римский (латинский)  язык  уже  выходил  из  употребления  и становился   «мёртвым  языком». Латинский  язык  стал  лишь  языком  учёных, медиков, да  знатоков  древней   римской  литературы.
 
Judaei   по-славянски   -   ЖИДЫ.  Иначе,  ЖИДЫ  -  это  славянская  форма  латинского  judaei.  Judaeus   по-славянски -  ЖИД.   ЖИД -  это славянская  форма   латинского   judaeus.                                                          
 
По-польски          judaeus         -    zyd,   zydowin.
По-чешски           judaeus         -      zid.
По-словенски      judaeus          -     zid.
По-хорватски      judaeus          -      zid.   
По-русски            judaeus          -      ЖИД.
 
А особо  упёртым  и  крикливым  жидам, которые  утверждают,  что  жид  -  это  оскорбительное  название   еврея,  советую  заглянуть  в  свою  родную  «Еврейскую  энциклопедию»  (Т. 7. М., 1991.  С. 583). Там тоже  ясно  написано,  что  «жид, жидовин   (польск. zid,  zidowin;  чешск. zid,  словен. Zid  и  т. д.) -  это    славянская  форма  латинского   judaeus».  
 
ЖИД  -  это   русская  форма   латинского    judaeus. 
 
От  латинского   judaei   в  русском  языке  образовались  два  слова:   иудеи  и  жиды.  Слово   иудеи  употреблялось  на  Руси  очень  редко, и в основном  среди церковников.  Слово   жиды  стало  преобладающим  в  лексиконе  русского  народа.  Особо  отметим, что  слово  жиды   - это  не  простонародное  слово,  а  общенародное.   Это  слово  было  нормальным   в лексиконе  не только  мужиков, но  и в лексиконе великих  князей, царей, бояр,  монахов, купцов, учёных, писателей и т. д.  Да  и  сами  жиды, когда  говорили  на русском языке,  называли  себя   жидами.
 
 
          Есть  и  другие  версии.   Владыка   Амвросий  полагает,  что  жиды  - это не  иудеи, а  только  иудейские  олигархи Римской  империи. От них  и  пошло слово  «жиды».  Я  здесь  не  буду  давать    подробно  эту  версию.  В  конце  этой  книги, в  Приложении,   статья  владыки  Амвросия  дана  целиком.
Есть  ещё   и  экзотические  версии  о  происхождении  слова  жид.  Для развлечения  читателей  я  вкратце  расскажу  о   двух  из  них.
Версия  первая:   Жид  -  это  х..  собачий.  В 90-ые  годы прошлого  века в России  впервые  стали   печатать  сочинения   Григория  Климова.  Раньше   он  был  запрещён  жидокоммунистами. Климов очень  много  писал о жидах,  педерастах,  о красных  революционерах, о всякого  рода  дегенератах.  Так вот в своей популярной  книжке    «Протоколы советских мудрецов» (Москва, 1994.  С. 158 – 159)  с  явным  удовольствием Климов  рассказал  русским  читателям  весьма  занимательную  версию о значении  слова  жид  и  о  том, как  это  слово   появилось  у русского  народа.   Цитирую:  
«А вот  происхождение   слова  «жид»,  которое  евреи  так  не  любят.  Оказывается, что  это  древнееврейское  слово,  которое  употребляется  даже  в  Талмуде:  «Никогда  не  прикасайся  к  ЖИДУ  (член)  или  ШМОРА (член), когда   мочишься»  -  это первый  талмудический  закон  воспитания  детей («Тохарот, Ниддах», стр. 128).
У Эдварда  (составителя  словаря иностранных  слов)  стоит  «жид (пизл)»,  а редкое  английское  слово  «пизл»  вы  найдёте  только  в  самом  большом словаре  Вебстера,  где  оно  означает  «половой  член  животных».
В  принципе,  древнееврейское  слово  «жид»  это  то  же,  что  на  современном  еврейском  жаргоне «шмок»  или  «потц», а по-русски  «х..».  А в более  точном переводе, если  покопаться  во  всех  этих  талмудических премудростях,  слово  «жид»  относится  к  животным, то есть  вроде  -  «х..  собачий».
Видимо, когда-то  хорошие   евреи  ругали  плохих  евреев  «жидами». А соседи-гои  услышали, как евреи  ругаются  между  собой,  и переняли  это  слово  у  евреев,  не  зная,  что  это  такое.  Ну и стали  называть  всех   евреев  «жидами».  Ведь и в других  языках  до сих  пор  евреев  называют  юде (по-немецки), жюиф (по-французски)  и т. д.    
В  Польше и на  Украине, где жило  наибольшее количество  евреев,  для  них  нет  другого  слова, как «жид».  Поэтому  там  даже сами  евреи  вынуждены  были  называть  себя  «жидами».
            Анализировать эту версию Климова я здесь не буду. Слово  «жид», конечно,  может  иметь  и  значение  «х..  собачий». Скажу  лишь, что  Климов не  смог  доказать, да он  и  не  попытался  доказать, что   слово  «жид»  пришло  в  славянские  языки  именно  с  древнееврейского,  именно  из слова  «х..й  собачий»,  а  не  от  Иуды  Израилевича. Когда я учился на  первом  курсе   морского  училища, нас начальство  однажды  осенью отправило  на  уборку  картошки, если  не  ошибаюсь, в «землю  вепсов».  И нас  начальство  строго  предупредило, чтобы   ни  в  коем  случае  мы в  присутствии вепсов, особенно  в  присутствии туземных  девиц,  не  употребляли  слова  «кок», так как по-вепсски  это  слово  обозначает   «половой  член».  Слова, произносимые  одинаково,  могут  иметь  в разных  языках  (и даже в одном языке)  разные  значения.  Но  разумно  ли  настаивать  на  версии, что  принятое  у  моряков  слово  «кок»  произошло  от   вепсского  слова    «половой член»?  Да  и  какой  вопль  подняли   бы  жиды, если  бы   были  уверены, что  расисты-славяне  столетия  обзывали  и  обзывают  их  «х….  собачьими».
 
Теперь  вторая   экзотическая  версия. В газете  «Дуэль»  (№ 2. 1999)  автор заметки, который подписался  псевдонимом  «гой  Александр», весьма  уверенно  утверждал:  «Но для  начала дадим  понятие слова  «жид»  в  принципе (этимологию).  Слово «жид»  в  русский  язык  попало  из  французского,  где  слово  judas, которое   в русской  транскрипции   читается  «ЖИДА»  (по-одесски, с мягким  «и»),  означает  иуда, предатель, дырка  для  подглядывания  (очевидно, в сортир  или  спальню).  Как  видим,  никакой  антиеврейской  направленности  оно не имело, ибо  еврей   во  французском  обозначается  «juif»  и  читается  «жюиф».  Итак, по-французски  «жида»  -  очень  нехороший человек и только.  Затем французское слово  «жида»  превратилось  в  русское  слово  «жид»  применительно  к  нехорошим  евреям-иудеям. Как видим, «гой  Александр» абсолютно  не  знает  русскую  историю.  На  Руси столетия  слово  «жид»  применялось  не  к  «плохим»  сынам  Иуды, а ко всем  сынам  Иуды  без  исключения.   Да  и слово  «жиды»  русские  употребляли   так  давно, когда  и французов  ещё   не  было на  свете. продолжение здесь