Кохайтеся чорноброві, та не ...
- 03.12.09, 18:13
- Я розмовляю українською!
З процесів творення сім'ї розпочнемо. Аби вона брунькуватися узялася, з чоловічого стану має з'явитися у нас – "за-лиця-льник", в Московії – "уха-жор". Що би там не казали про ґаздинські риси (мудрість, роботящість, навіть багатство) потенційної дружини, а парубок найперше на красиве личко звертає увагу, "за лиця" до неї вчащає. Аналог сусідський дуже вже далеко відбіг від "ходити". Мо', "ухі-жор", ходить, щоби "ухі нажрать-ся" на дармівщину? Та як би там не було, а той, що шукає собі пару під бік ("парубок" – у нас), "парень" (пари не має – у сусідів) знайшли собі дівчат.
Засилаються "свати", особи, уповноважені "звати" дівчину до парубкового дому.
За сприятливого сватання отримують у нас дівчина та хлопець статус "наречених" (оголошених родові, громаді). У сусідів відповідно – "жє-ні-х", "нє-ве-с-та". Не знають він – ні куди та як, вона – з та ще не мала діла.
Згодом відбувається "весілля" (веселощі для молодих, роду, громади), а потім "шлюб" (злюб) -у нас, у сусідів – "свадьба" (гуляння для сватів), а затим "брак". Ось тобі маєш, тільки побралися – і вже браковані? Чого бракує – харчів? Схоже на те. "Же-брак" (у нас) – бракує сердезі харчів, одягу, даху над головою. "Ні-щі-й" (у них) – навіть "щі" не їв, бідака.
Від пари під боком молодиця стає "вагітна" (набуває ваги в тілі та громаді). У сусідів така жінка "бере-менна" (бере мене). Авжеж, для того й одружувалися.
Згодом відбувається "народ-же-ння" (поповнення народу) "немовляти" (не мовить ще), тільки зіп'явшись на ноги, трохи навчившись розмовляти, вже "малюк". В москвинок – "рожден-і-є". "Малютка", "ма-лиш" (має лиш потреби). Наше "лиш" – ще незіпсоване, первозданне.
Новому членові сім'ї найперше потрібне "годування" (від "годити"), на берегах Мокви – "корм-лє-ні-є" (традиційно спародійований "лє-ні-є-"м наш термін, тільки у нас він вживається стосовно братів менших). Проте, як не крути, а дитя (дорослих теж) треба "годувати", "корміть". "Не годовані є" вони капризні. Себто, обурюються сусіди, коли їх не годують.
І "виховання" (на українських родючих землях дитину треба було пильнувати, "ховати", аби якийсь зайда не вкрав), на сусідських болотах перетворилося у проблему харчування – "пітанія" (вос-пітанія), котре розкладається на первинні (питання є). Хоч і побутує там поговірка "Даст Бог день, даст Бог піщу", однак питання "пітані-я" залишається завжди актуальним.
Коваль С.
Засилаються "свати", особи, уповноважені "звати" дівчину до парубкового дому.
За сприятливого сватання отримують у нас дівчина та хлопець статус "наречених" (оголошених родові, громаді). У сусідів відповідно – "жє-ні-х", "нє-ве-с-та". Не знають він – ні куди та як, вона – з та ще не мала діла.
Згодом відбувається "весілля" (веселощі для молодих, роду, громади), а потім "шлюб" (злюб) -у нас, у сусідів – "свадьба" (гуляння для сватів), а затим "брак". Ось тобі маєш, тільки побралися – і вже браковані? Чого бракує – харчів? Схоже на те. "Же-брак" (у нас) – бракує сердезі харчів, одягу, даху над головою. "Ні-щі-й" (у них) – навіть "щі" не їв, бідака.
Від пари під боком молодиця стає "вагітна" (набуває ваги в тілі та громаді). У сусідів така жінка "бере-менна" (бере мене). Авжеж, для того й одружувалися.
Згодом відбувається "народ-же-ння" (поповнення народу) "немовляти" (не мовить ще), тільки зіп'явшись на ноги, трохи навчившись розмовляти, вже "малюк". В москвинок – "рожден-і-є". "Малютка", "ма-лиш" (має лиш потреби). Наше "лиш" – ще незіпсоване, первозданне.
Новому членові сім'ї найперше потрібне "годування" (від "годити"), на берегах Мокви – "корм-лє-ні-є" (традиційно спародійований "лє-ні-є-"м наш термін, тільки у нас він вживається стосовно братів менших). Проте, як не крути, а дитя (дорослих теж) треба "годувати", "корміть". "Не годовані є" вони капризні. Себто, обурюються сусіди, коли їх не годують.
І "виховання" (на українських родючих землях дитину треба було пильнувати, "ховати", аби якийсь зайда не вкрав), на сусідських болотах перетворилося у проблему харчування – "пітанія" (вос-пітанія), котре розкладається на первинні (питання є). Хоч і побутує там поговірка "Даст Бог день, даст Бог піщу", однак питання "пітані-я" залишається завжди актуальним.
Коваль С.
11
Коментарі
Гість: Ogin
13.12.09, 18:31
Той румин Коваль - дегенерат і маразматик! Ти хоч раз його пику бачив?
Володюсик
23.12.09, 18:38
повеселив
Mamay_
33.12.09, 18:44Відповідь на 1 від Гість: Ogin
Чим румунський циган краще за московського татарина?
І чому, друже, всі хто критикує Московщину для Вас маразматики?
На велике вони кажуть мале, а на мале - велике. В пух і прах все те їх "велічіє"
Mamay_
43.12.09, 18:44Відповідь на 2 від Володюсик
Не хочеш нажраться на шару?
Гість: Ogin
53.12.09, 19:02Відповідь на 3 від Mamay_
От і я питаю, чим він тобі кращий? Хіба ти не розумієшь, що це повний маразм у його дурнуватій книжечці? А як ти гівном у москалів кидати будеш, то чим ти за них кращий? Своє треба пропагувати, а не чуже обсирати!
Mamay_
63.12.09, 19:08Відповідь на 5 від Гість: Ogin
Це ми даємо відСІЧ засраним татарам, які обсирають нас, наше українство і нашу Батьківщину!
А я і пропагую, я розмовляю українською
Гість: Ogin
73.12.09, 19:39Відповідь на 6 від Mamay_
От коли заспокоїшься і піднімеся вище їхнього рівня - тоді повірю!
Mamay_
83.12.09, 19:41Відповідь на 7 від Гість: Ogin
River Boy
93.12.09, 21:08
Человек не может быть лучше или хуже только от того на каком языке он разговаривает,
вот ты например, разговариваешь на замечательном украинском языке - а такой долбоёб что куда тому Ковалю браться)
Какая разница Язык или мова, Россия развивает проекты по строительству газопроводов в обход Украины, предполагаемый дефицит украинского бюджета чреват полным коллапсом исполнительной власти и бюджетных структур, и если бы ты пробовал изменить что то в реальном мире то знал бы что совершенно не важно на каком языке составлен договор при подписании которого твоя структура сможет остаться на плаву, совершенно не важно на каком языке разговаривает третья за месяц комиссия контролирующих органов.
Мир не делится на украинцев и русских, он делится на людей и уродов. К кому причислить тебя ?
Julia Taneta
103.12.09, 21:25
Вдала замітка! Навіть якщо Коваль в чомусь припустився помилки, не страшно. В цілому хід його думок вірний! Нацхарактер москалів органічно "засвітився" в їхньому "язику".