Про співтовариство

В сообществе размещаются статьи, затрагивающие вопросы защиты, развития и распространения русского языка не только на территории Украины, но и за ее пределами.
Убедительная просьба, не размещать статьи не соответствующие теме сообщества.
Вид:
короткий
повний

За русский язык!

Заявление партии «Русский блок»

  • 05.10.12, 11:28
04.10.2012

2 октября с.г., несмотря на массовые протесты православной общественности, Верховная Рада во втором чтении приняла Закон «О едином демографическом реестре», который, официально вводит на Украине электронные паспорта.

Во-первых, новый паспорт, гражданина Украины будет изготовлен в виде карточки, содержащей бесконтактный электронный носитель. В этот носитель будут внесены, помимо традиционных данных, уникальный номер записи в Реестр, а также оцифрованный образ лица.

Во-вторых, он оформляется всем людям, начиная с рождения.

В-третьих, в отличие от нынешнего паспорта гражданина Украины, который содержит основную информацию также и на русском языке, все надписи в документе будут сделаны только на украинском. Причем, в определенных случаях Кабинетом Министров Украины случаев, печатная информация о личности в документах может наноситься латинскими буквами.

За этот закон во втором чтении проголосовала почти полностью фракция партии Регионов (против голосовали только двое: Ю. Болдырев и В.Хара), в большинстве своем коммунисты во главе со своим лидером, а также все депутаты Народной партии Литвина.

Таким образом, Верховная Рада накануне выборов преподнесла «подарок» своим русским, русскоязычным и православным гражданам, которые на прошлых парламентских выборах голосовали за партию Регионов, Компартию и Народную партию Литвина.

Кроме того, все это сделано после недавно принятого Закона о языках, который должен расширять права русского языка на Украине.

Единственная из всех партий в нынешней избирательной кампании – Русский блок - внесла в свою официальную предвыборную программу все основные требования православной общественности. Это, прежде всего, положение о поддержке православной общественности в борьбе за право жить в обществе без любых форм цифровой идентификации, в том числе, без электронных удостоверений личности. Ведь такие документы являются основными этапами на пути создания «электронного концлагеря» и реализации апостасийных глобализационных проектов.

Обращаемся ко всем избирателям, для которых жизненно важны эти вышеперечисленные проблемы, - поддержите на предстоящих парламентских выборах партию «Русский блок», номер в бюллетене-5

Русские на Украине

Хохланд, Хохланд, uber alles

  • 02.10.12, 16:28

«Искоренить все русское, которое мешает нам жить»

Последние лет пять, наверное, я встречаю День Независимости Украины в разных городах. В этом году оказался в Севастополе.

По центральным улицам несутся машины, газуют, гудят. Из них высовываются возбужденные люди и машут российскими флагами с гербом, медведем или Андреевским крестом. На площади Нахимова – народ с транспарантами, плакатами, растяжками. В лучших традициях советского Первомая. Между толпящимися снуют люди и собирают подписи в поддержку русского языка. Подписывают охотно – списки растут.

Похожая картина была на прошлый День Независимости в Одессе. Только флагов меньше. И растяжек, и транспарантов. Да и подписи никто, кажется, не собирал.

А вот в Тернополе все совсем по-другому. У городского озера – народные казацкие гуляния, на центральной площади – марши крепких парней в вышиванках и с «жовто-блакитними» флагами. На русском лучше не говорить. Молодежь спокойна, когда я прошу два мороженых, а вот три бодрых старушки готовы, что называется, дать по морде.

В Севастополе, наоборот, могут дать за украинский, как сказал недавно музыкант Олег Скрипка. Сказал и удивился, почему так. Наверное, потому же, почему в Тернополе бьют за русский.

Чего удивляться? Двадцать лет граждан Украины делили на украинцев и русских. Или, как выразился львовский депутат, на имперских захватчиков и коренное население. После чего предложил искоренить «все русское, которое мешает нам жить». Оказывается, слишком долго кровавые русские изгалялись над несчастными украинцами. От того все обиды.

Вот и писатель Юрия Андрухович, наверное, сильно обидевшись, заявил: «Украинский мужчина не должен давать русской женщине». Русские женщины, по мнению писателя, вульгарны и меркантильны. Хуже того – они распространяют миф, будто в Украине нет украинского языка.

На самом деле, украинской речи за рубежом хватает. По официальной статистике, каждая четвертая проститутка в Европе – украинка. Так что за распространение мовы пану Андруховичу переживать не стоит.

Главная ошибка, которую можно допустить, оценивая высказывание Андруховича – это рассматривать его как обособленное мнение. На самом деле, абсурдный призыв «не давать русским» – часть единой русофобской политики, проводящейся на территории Украины.

Коллеги Андруховича по украинской современной литературе («українська сучасна література» или «укрсучліт») также любят выдавать подобные сентенции. Мария Матиос, например, сравнивает монумент погибшим освободителям Киева с фаллосом. Василий Шкляр ваяет антироссийский и ксенофобский роман «Черный ворон». А все вместе они пишут открытое письмо в поддержку Виктора Ющенко, полное русофобских и националистических высказываний.

Те же настроения прослеживаются у большинства украинской интеллигенции. Опять же, удивляться этому не стоит.

В 1917 году советские власти отказывались принимать украинцев как нацию. Пришло время сделать «ответный жест». Дорвались, что называется. Способствуют русофобским настроениям и сами русские, подчас слишком нагло и надменно относящиеся к украинцам.

Получив долгожданную независимость, Украина захотела развить «національну свідомість» и «національну єдність», главная угроза которым – русские. Потому – либо перевоспитать, либо изгнать, либо уничтожить.

Уничтожать, конечно, – во всяком случае, прямо – никого не стали. Решили украинизировать.

Для начала, по традиции, взялись за переписывание истории, в массовом порядке прививая русских комплексом вины.

Хуже всех пришлось ветеранам Великой Отечественной войны. Защитники и освободители превратились в агрессоров и оккупантов. Проклинали, били на улицах, писали оскорбления на дверях квартир, издевались в общественных учреждениях. И, конечно, как в прошлом году во Львове, не давали нормально встретить 9 мая.

Политики и журналисты, упиваясь долгожданной свободой и ростом национального самосознания, молчали. У них была другая тема – голодомор. Надо ведь было рассказать каждому о геноциде украинского народа. Имели право, конечно. Вот только делали это каким-то совершенно чудовищным, однобоким, образом.

Школьником в учебнике истории для 8-9 классов я читал следующее: «Весь хлеб из Западной Украины вывозили в российское Поволжье, где голода не было». Не дословно, конечно, но близко к тексту.

Авторы учебника не учли одного факта: мои дед и бабка в тридцатых годах, под Сталинградом, пережили чудовищный голод. Там тоже вымирали семьями, русскими семьями.

Сотни подобных провокаций Министерство Образования как капканы расставило по дебрям учебников.

После истории взялись за культуру. Сносили или оскверняли памятники русским писателям, художникам, изобретателям. Начали, конечно, с Ленина, Петровского, Косиора и воинов-афганцев. Но затем почему-то взялись за Пушкина с Гоголем. Вандалам, наверное, не понравилось, что классики писали на русском.

Спешно переименовывали улицы. Если с Лениным, Марксом и прочим коммунистическим наследием – понятно, то чем не угодили поэты? Во Львове, например, видимо, в знак солидарности переименовали улицу Лермонтова в улицу Джохара Дудаева.

Из библиотек изымали и жгли, в лучших нацистских традициях, русские книги. Пресса захлебывалась гневными материалами в адрес «фашиствующей русской литературы». Попадались и такие яростные пассажи: «Хотелось бы от Д.С.Лихачева услышать, почему «Слово о полку Игореве» – произведение древнерусской, а не древнеукраинской литературы?».

Но главное – разделяли народ. На украинцев и русских. Одни – хорошие, другие – плохие.

Футбольный матч «Россия – Украина» 1999 года с горе Филимоновым и гением Шевченко, анонсируемый как «матч века» или «матч-отмщение», казалось, разделил страну надвое. Одни в бело-синей, другие – в жовто-блакитній форме. Смотрели и болели даже те, кто никогда и слова-то «футбол» не слышал. Болели не за команды и не за страны, а за свободу выражать свое мнение. И те, кто кричал знаменитое то ли «Бей, Хохлов, спасай Россию!», то ли «Бей хохлов – спасай Россию!», на самом деле, состояли не только из граждан России, но и из граждан Украины. Уж простите – накушались.

В начале нулевых подоспела и книжка президента Леонида Кучмы «Украина – не Россия». С тезисом особо спорить не стали. Не до того было. Сидели без электричества, газа и воды, в холоде, сырости и темноте.

Абсурдные околофутбольные вещи творятся до сих пор. Во время «Евро-2012» сборная Россия встречалась со сборной Польши. Организация УНА-УНСО заявила о готовности наградить польских футболистов за победу над россиянами высшей наградой – «Пустынными крестами».

Доходило до паноптикума. Закрыли, например, крупнейший в СССР радиотехнический завод. Независимой Украине он оказался не нужен. Цехи пустовали, люди торговали на рынках. Но когда пришел заказ из России и производство возродили, появились ребята из госструктур. Объяснили, что дружить с россиянами не стоит. Стратегические враги, видите ли. От заказа отказались, а после помещения завода переделали под торговый центр.

Ну и главное – взялись за русский язык. Заставили страну учить «українську мову». В этом, конечно, ничего крамольного не было: живешь в стране – потрудись знать ее язык. Другой вопрос: как научали и обучали. Напоминало аврал на тонущем корабле.

С литературой было еще более или менее понятно. Правда, забавно смотрелись попытки украинских «літературознавців» включить в пантеон украинских писателей Булгакова, Гоголя и даже Грина.

Уроки же украинского напоминали преподавание научного атеизма в сельской церковно-приходской школе. Ни знаний, ни материалов, ни рвения. Если в школьной программе можно было обойтись минимумом, то университетские занятия превращались в создание украинских неологизмов; никогда еще в Украине не рождалось столько новых медицинских и технических терминов. Студенты не понимали преподавателей, преподаватели не понимали студентов и самих себя, но деваться было некуда.

По аудиториям ходили «полицаи» и следили за тем, чтобы занятия проходили исключительно на украинском языке. Тех, кто нарушал правило, штрафовали. Или выгоняли с кафедры.

В детских же садиках учеба шла по принципу: «Если тебя зовут Маричка, то ты ни в коем случае не Маша, а ты Петрик – не Петя».

Сначала учили, а после начали закрывать.

Около месяца назад я был на собеседовании. Менеджер по персоналу, интеллигентная женщина в аккуратных очках, задала вопрос:

– А вы русский изучали, знаете?

Я ответил:

– Да, мы проходили.

Она очень удивилась.

Опять же хуже всего пришлось пенсионерам. Потому что, например, вкладыши к лекарствам вдруг стали исключительно на мове. Способ применения, показания к применению, побочные свойства – разбирайся, как хочешь. И цинично смотрелись высказывания некоторых деятелей системы здравоохранения, мол, пусть старики учат язык.

Массовая культура также подверглась переформатированию. Запретили вещание российских телеканалов. Переключили прессу на украинский язык. Объяснили: украинский народ устал от засилья русской культуры. Видимо, от украинской он устал еще больше: потребителей оказалось немного. Совсем недавно, кстати, собирали подписи за то, чтобы Esquire-Украина выходил не на русском, а на украинском языке. Редакция объясняла, что это коммерчески невыгодно.

На днях с телеэкрана статный украинский хлопец, рок-музыкант, вещал о засилье российской музыки на радио. Но почему-то умолчал, что сам начинал петь в Харькове на русском языке. Умолчал он и о своем раннем интервью, где рассказал, как в обмен на попадание в радио- и телеэфиры переключился на украинский язык.

Имя таким артистам – легион. Для их украинизации и патриотизации выделялись деньги, пробивались эфиры – только пойте, говорите, снимайте на мове. Тех же, кто отказался, вытеснили на периферию, по сути, загнав в резервации. Проверенные, надо сказать, методы.

Но это так, издержки конъюнктуры.

Забавно смотреть на ура-патриотов и сегодня, накануне выборов, когда во всю мощь развернулись дебаты о двуязычности украинского народа. То, что Тимошенко с Яценюком приказали бойкотировать закон о русском языке, вполне понятно. И так же логично, как нагнетание ситуации вокруг языковой проблемы теми, кто может использовать ее в качестве ширмы.

Вот и Патриарх Киевский и всея Руси-Украины Филарет высказался: «Странно, что нам в ХХІ веке приходится защищать свой родной язык. Если власть не будет защищать украинский язык – она не должна быть в Украине. Россия хочет уничтожить наш язык. Для чего уничтожают язык? Для того, чтобы уничтожить наше Украинское Государство».

Странно, что эти слова принадлежат первому лицу Церкви, которая должна быть в стороне от дел государственных. Странно, что говорит это Патриарх Руси, тем самым раскалывая паству.

Во всей этой истории украинизации и разделении на украинцев и русских больше всех, конечно, страдают обычные люди, которых, как тех баранов из притчи, сталкивают лбами, проверяя, у кого черепушка прочнее. Главное, чтобы черепушек хватило.

А пока идут бои против придания русскому языку статуса регионального. У Рады украинские националисты устраивают побоища со спецназом. Несут вахту голодающие за мову. И вся страна завалена листовками: «Відстоїмо мову разом!»

Хорошо бы, конечно, спросить у всех этих митингующих, бастующих, голодающих, чем принятие закона о русском языке нарушает их национальное единство. Спросить тех, кто, рискуя заработать нервный тик, то и дело кивает в сторону Запада, мол, у них толерантность. При этом, видимо, забывая, что там работают закон о двуязычии.

Но спрашивать, на самом деле, бесполезно. Нальются кровью пылающие глаза, наэлектризуются гуцульские усы, перекосится в страшной гримасе лицо и растопчет за Украину, так и не дав ответа.

Согласно последней переписи населения, в Украине живут 20 миллионов русских. Больше 60-ти процентов граждан Украины говорит и хочет говорить на русском языке.

Так могут ли эти двадцать миллионов человек, живущие и работающие в Украине, считать ее «своей» страной?

Ведь как рыба не бывает второй свежести, так и люди не бывают второго сорта. Разделение неизбежно приводит к тому, что кто-то оказывается в резервации. А в резервации неизбежны радикальные настроения. Пожалуй, именно украинские националисты, как никто другой, должны это понимать.

Горькая ирония заключается в том, что законопроект о русском языке, который приравнивается к венгерскому, молдавскому и румынскому, во многом оскорбляет чувства самих русских. Впрочем, митингов против румын или венгров что-то не наблюдается.

Наверное, потому, что за всеми этими разговорами о национальном единстве и сохранении языка скрывается банальная, но от того не менее лютая ненависть к русским. Ненависть как двигатель фашиствующей Украины, в которой выбирают не за то, каким будет будущее, а за то, каким было ее прошлое.

Платон Беседин


Ни слова по-русски!

  • 24.09.12, 20:00
Добрый день,

Ваша заметка в дневнике "Ни слова по-русски!" была удалена за нарушение пользовательского соглашения http://help.i.ua/agreement/ п.3.7 Ваш рейтинг на портале также был уменьшен.

Спасибо за понимание. 

http://telegrafua.com/country/13281/

В Партии регионов не оставляют попыток повысить статус русского

  • 24.09.12, 11:07
Народный депутат Александр Черноморов (Партия регионов) зарегистрировал законопроект, предусматривающий внесение изменений в действующий закон "Об основах государственной языковой политики". Как пояснил "Ъ" господин Черноморов, этот закон "ущемляет права русскоговорящих граждан, которые являются крупнейшей языковой группой" на территории страны. Автор документа вводит понятие "коренного народа", которым является русскоязычное население. При этом русский язык предлагается называть "языком коренного народа Украины, языком межнационального и международного общения". Помимо этого, Александр Черноморов предлагает на законодательном уровне обеспечить русскому языку положение, равное с украинским, а в дальнейшем предоставить ему "статус государственного языка". "Законопроект, не ограничивая сферу использования украинского языка, фактически закрепляет двуязычие",— говорится в пояснительной записке.

Законопроект господина Черноморова представители Партии регионов называют еще одним шагом к предоставлению русскому языку статуса второго государственного. "В разработке такого документа нет никакого противоречия или конфликта внутри партии. Закон Колесниченко—Кивалова (авторы закона "Об основах государственной языковой политики".—"Ъ") является промежуточным на дороге к стратегической цели — предоставлению русскому языку статуса государственного",— заявил "Ъ" первый заместитель главы фракции Партии регионов Михаил Чечетов. Артем Скоропадский

Донецкий горсовет поддержал русский язык

  • 21.09.12, 19:49
Донецкий городской совет на сессии в пятницу принял решение о реализации в городе положений закона «Об основах государственной языковой политики», которое предусматривает предоставление русскому языку статуса регионального

За принятие этого решения проголосовали 62 из 65 зарегистрировавшихся депутатов, передают «Украинские новости».

«Информировать жителей Донецка о том, что в соответствии с законом «Об основах государственной языковой политики», на основании данных Всеукраинской переписи населения 2001 года о языковом составе населения русский язык является региональным в Донецке», - говорится в решении.

Горсовет своим решением поручил управлению образования, культуры и туризма внести на рассмотрение сессии проект программы развития русского языка и русской культуры в Донецке на 2013 - 2017 годы.

Финансовому управлению поручено изыскать средства для финансирования данных мероприятий на 2013 год

16 августа реализацию Закона Украины «Об основах государственной языковой политики» на территории Донецкой области поддержал Донецкий областной совет.


ПР сделает русский язык вторым государственным

  • 13.09.12, 13:29

Регионалы намерены сделать русский вторым национальным языком, но для этого вначале они протягивают в парламент свое большинство. Такие действия связаны с желанием ПР продвигать «свои» законы и за них же беспроигрышно голосовать. Такую информацию СМИ дал народный депутат от ПР Вадим Колесниченко.

Относительно статуса русского языка он заявил: "В этом ничего нового нет. Это программа Партии регионов, это программный принцип Партии регионов, это лозунг, который мы не снимали ни разу с момента легализации своей партии".

Колесниченко считает, что ПР получит более 300 кресел нардепов, после чего возможно проведение Всеукраинского государственного референдума, в ходе которого можно будет изменить Конституцию и ее 3-й раздел о государственном языке.

Русский язык стал региональным в Днепропетровске

  • 13.09.12, 04:47
В Днепропетровске русский язык стал региональным
Сегодня на сессии городского совета депутаты приняли законопроект.
На текущей сессии депутаты Днепропетровского горсовета утвердили русский язык, как региональный
Как стало известно на сессии городского совета, депутаты горсовета приняли в целом проект решения "О поддержке языковой политики Украины", передает comments.
Согласно принятому решению, в Днепропетровске необходимо обеспечить:
- Применение русского языка на территории г. Днепропетровска как регионального;
- Принятие актов городского совета и исполкома городского совета наравне с государственным языком на русском языке;
- Использование в работе, делопроизводстве, документации, переписке наравне с государственным языком русского языка;
- Общение с посетителями, гражданами, которые обращаются с заявлениями (обращениями, запросами) государственной или русском языках, (в зависимости от языка обращения), и предоставление ответов на следующих языках;
- Выполнение наименований и надписей на печатях, штампах, штемпелях, официальных бланках и табличках органов местного самоуправления, объединений граждан, предприятий, учреждений и организаций наряду с государственным языком русском языке;
- Подбор служебных кадров для работы в органах местного самоуправления с учетом принятых решений по развитию, использования и защиты региональных языков или языков меньшинств;
- Реализацию жителями Днепропетровска прав на получение образования кроме государственной языка также на русском языке;
- Распространение официальной информации о деятельности органов местного самоуправления наравне с государственным русским языком, а также в определенных Законом случаях - обеспечить аутентичный перевод на государственный язык;
- Издание печатной продукции служебного и прикладного пользования (бланков, форм, квитанций, билетов и т.п.), распространяется органами местного самоуправления, коммунальными предприятиями, учреждениями и организациями, государственным, русским языком;
- Дублировать топонимы, обозначенные на государственном языке русским языком.

Напомним, 17 августа русский язык стал региональным в Днепропетровской области. За принятие этого решения проголосовали 109 депутатов из 117 зарегистрировавшихся.

http://svodka.net/poslednie-svodki/svodki/368371

Ни хрена себе!

  • 11.09.12, 15:44
В конце августа стало известно, что действовавшая по поручению президента рабочая группа по усовершенствованию недавно принятого языкового закона подготовила свои предложения.

Если они будут приняты, то положение русских и русскоязычных граждан в части права пользования родным языком может стать даже хуже, чем было до того момента, когда «регионалы» взялись защитить эти самые права посредством указанного закона. «Защита русского языка» вполне может обернуться очередной волной насильственной украинизации.

Закон «Об основах государственной языковой политики» принят Верховной Радой 3 июля. Уже через 4 дня Анна Герман привезла к президенту в Крым делегацию «митців» — председателя «Просвиты» Павла Мовчана, Ивана Драча, директора Института литературы им. Шевченко Николая Жулинского, писательницу Марию Влад, архитектора Ларису Скорик, экс-президента Леонида Кравчука —«обсудить языковой вопрос». Нетрудно догадаться, в каком русле «обсуждали» с президентом языковую ситуацию указанные господа, не скрывающие своего резко негативного отношения к любым попыткам предоставления гражданам права на свободное использование родного языка (если, конечно, это не украинский).

По итогам встречи устами г-жи Герман было объявлено, что президент недоволен принятым законом и считает необходимым его «доработать». «Президент предложил в закон очень существенные изменения. Кроме того, Янукович предложил государственную целевую программу развития украинского языка как государственного. Он выдвинул предложение, чтобы все участники встречи вошли в рабочую группу, которая будет работать над этой программой и совершенствовать ее», — заявила Герман 7 августа в комментарии «УП». По ее словам, Янукович также предложил создание наблюдательного совета, который будет «следить за вопросом развития украинского языка как государственного».

8 августа Янукович подписал закон «Об основах государственной языковой политики». «Ни хрена себе!» — прокомментировал один из участников крымской встречи с президентом (Павло Мовчан, «Коммерсантъ-Украина. Online», 08.08.2012). Однако расстраивались «митці» недолго — до того момента, когда узнали, что одновременно президент поручил Кабмину до 13 августа создать рабочую группу с привлечением общественности, «известных деятелей образования, науки и искусств, ведущих специалистов по языковым вопросам» для разработки и внесения системных предложений по совершенствованию законодательства о порядке применения языков в Украине. «И до 27 августа обеспечить безотлагательно разработку с привлечением указанной рабочей группы и утверждение государственной программы всестороннего развития и функционирования украинского языка», — говорилось в президентском поручении.

Ситуация абсурда

Возглавила рабочую группу почему-то вице-премьер — министр здравоохранения Раиса Богатырева. Какое отношение имеет глава Минздрава к языковым вопросам — не понятно.

В саму рабочую группу вошли лица, известные своей русофобской позицией. Не без их участия принимались в течение многих лет решения, направленные на насильственную украинизацию — решения, нарушающие права человека, и последствия которых «регионалы» взялись исправлять в т. ч. с помощью закона «Об основах государственной языковой политики».

Вот как, к примеру, пояснял необходимость принятия языкового закона премьер Азаров 14 августа в Одессе: «Искоренялся русский язык, и надо было это поправить. Надо было эти перегибы устранить». И в то же время в рабочую группу по усовершенствованию языкового закона пригласили тех, кто как раз и занимался искоренением русского языка на Украине. Абсурдная ситуация.

Почему-то к работе сперва не привлекли представителей «общественности, известных деятелей образования, науки и искусств, ведущих специалистов по языковым вопросам», имеющих альтернативную мовчанам и жулинским точку зрения на языковую ситуацию, в частности выступающих за широкие права русского языка на Украине. А затем явно для «маскировки» пригласили академика Петра Толочко, политолога Владимира Корнилова и профессора филолога Людмилу Кудрявцеву. Но процедурно обставили все так, что уважаемые ученые не имели возможности участвовать в итоговом заседании, на котором и принимались пресловутые поправки.

Принятый же 3 июля закон предоставляет правовые гарантии, кроме русского, еще и белорусскому, болгарскому, армянскому, гагаузскому, идиш, крымскотатарскому, молдавскому, немецкому, новогреческому, польскому, ромскому (цыганскому), румынскому, словацкому, венгерскому, русинскому, караимскому и крымчакскому языкам. Почему не пригласили представителей общественных организаций, которые бы могли представить языковые интересы венгерской, румынской, немецкой, болгарской и других общин?

Таким образом состав рабочей группы изначально предопределил однобокий взгляд на языковой вопрос.

Дилетанты или провокаторы?

Об «адекватности» некоторых членов рабочей группы, взявшихся «усовершенствовать» как принятый в начале июля языковой закон, так и языковую ситуацию в стране вообще (коль уж речь идет о принятии некой программы по «развитию украинского языка»), свидетельствуют их комментарии по поводу «языковых» решений ряда советов юга, востока и севера Украины.

Так, 24 августа в эфире «5 канала» г-н Кравчук исходил гневом: дескать, областные и городские советы «не имеют права принимать решения о региональных языках на своей территории», мол, это «возможно в федеративном государстве, когда штат или федеративная единица может сама голосовать за что-то».

А вот в унитарной Украине, по его словам, все должно происходить следующим образом: инициативная группа должна собирать подписи людей в пользу введения в области (или в ее части) регионального языка и подавать их официально в Верховную Раду, которая будет принимать решение по этому вопросу. «А не так, что область или район будет принимать сама решение, основываясь неизвестно на чем. Если мы так пойдем, мы государство развалим», — сказал Кравчук.

В том же духе 31 августа высказался г-н Жулинский: «Они (местные власти) не имели права принимать это (придание русскому языку статуса регионального). Это такая предвыборная лихорадка. Такие себе инициативы, которые свидетельствуют о том, что они пытаются сегодня быть более правоверными, чем Папа Римский. Эти решения они сами и отменят, куда они денутся» (Gazeta.ua).

Такие комментарии могут отпускать либо провокаторы, сознательно нагнетающие страсти на пустом месте, либо дилетанты, не имеющие понятия о предмете, который берутся не только комментировать, но еще и «совершенствовать». В обоих случаях таким лицам не место в комиссиях, занимающихся разработкой законодательства, которое должно определять языковую ситуацию в стране.

Согласно Европейской хартии...

Местные советы действительно не имеют права принимать решение о предоставлении или непредоставлении статуса регионального тому или иному языку. Но никто подобных решений и не принимал. Кравчук с Жулинским, судя по всему, просто не читали документов, которые были приняты местными властями, и ориентировались на провокационные заголовки «оранжевых» СМИ.

Скажем, Днепропетровский облсовет рекомендовал территориальным общинам области обеспечить права граждан «на использование государственного, русского, или других языков, которые будут признаны как региональные на соответствующих территориях».

А решением Запорожского облсовета предписано «довести до сведения территориальных общин сел, поселков, городов Запорожской области, местных советов Запорожской области, что русский язык, как региональный язык, используется на территории Запорожской области». Аналогичное содержание имеют решения других советов.

Т. е. местные советы, с одной стороны, просто информируют население о том, что русский язык на данной территории имеет статус регионального — согласно закону, а не решению местного совета. С другой стороны, советы принимают программы, направленные на защиту и поддержку регионального языка.

Более того. Как мы уже писали ранее, региональный статус русского и других языков определен не законом «Об основах государственной языковой политики» от 3 июля 2012-го, а законом о ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств от 15 мая 2003-го. Этот закон вступил в силу с 1 января 2006 г. — именно тогда русский и стал региональным языком на Украине.

Региональные программы поддержки русского языка действовали задолго до принятия закона от 3 июля с. г. Например в Харьковской области. Другое дело, что, став главой ОГА, г-н Добкин почему-то решил, что русский язык более не нуждается в поддержке, и в бюджете Харьковской области на 2012 год финансирование указанной программы заложено не было.

«В 2006 году, когда была насильственная украинизация восточных регионов Украины, тогда нужна была эта программа. Она действительно помогала защищать русский язык... Не существует сегодня проблемы с русским языком, с развитием русского языка», — пояснял г-н Добкин (УНИАН, 23.12.2011).

Позиция, на мой взгляд, более чем странная, ибо защита и поддержка регионального языка должны носить постоянный характер. Но факт есть факт: ничего нового в принятии мер, направленных на развитие русского языка в том или ином регионе, нет.

Таким образом, никаких украинских законов советы юга, востока и севера не нарушали. Чего не скажешь о местных советах ряда областей Западной Украины, выступивших с заявлениями о том, что закон об основах языковой политики на их территориях недействителен. Налицо самый настоящий сепаратизм — попытка самовольного вывода некоторых территорий из единого правового поля государства. Но кравчуки с жулинскими этого в упор не замечают.

Европейской хартии и Конституции Украины вопреки

Поработала рабочая группа, что называется, «на славу». К концу августа не только сподобила изменения к закону от 3 июля, но успела сочинить новый. Даже название у закона иное: «О порядке применения языков в Украине». Дабы, как признался корреспонденту «Коммерсант-Украина» (30.08.12) один из сочинителей, «понизить статус документа» (подспудно, надо полагать, имея в виду понизить статус в первую очередь русского языка).

Вот что сообщает об «усовершенствованиях», предлагаемых рабочей группой, «регионал» Колесниченко в своем блоге на «УП»:

«— поднятие барьера для обретения статуса «регионального языка или языка меньшинства» с 10% до 30% жителей «громады», а не территориально-административной единицы, как прописано в действующем законе, что приведет к уничтожению 75% малых региональных языков и, безусловно, будет осуждено международными организациями;

— ликвидация даже самой возможности областным, районным, городским, сельским советам самостоятельно исполнять закон и определять механизмы защиты того или иного языка, исходя из количества его носителей и распространенности в регионе. Этим правом на сегодняшний день уже воспользовалось около 20 советов Юга и Востока Украины;

— запрет двуязычного паспорта гражданина и других документов, удостоверяющих личность, что приведет, например, к невозможности поездки наших граждан по внутреннему паспорту в страны СНГ*;

_______________________________
* Уточнение редакции: по внутреннему паспорту граждане Украины могут совершать поездки только в Россию и Белоруссию.

— возвращение тоталитарного квотирования и цензурирования для СМИ, которого нет ни в одной стране Европы, в части обязательной квоты в 75% и больше украиноязычного вещания;

— запрет на официальный документооборот и бланки документов на региональных языках или языках меньшинств на районном и областном уровне, чем пользуются украинские граждане еще с 1989 года;

— ликвидация государственных гарантий на использование региональных языков или языков меньшинств в образовании и науке, судопроизводстве и других сферах.

...По предложению же подгруппы Кравчука, даже если количество носителей языка преодолевает порог в 30%, то тогда местные советы села, поселка или города могут принять решение (или не принять) об инициировании придания статуса «регионального языка или языка меньшинства» перед областным советом. Областной совет в свою очередь может принять решение (или не принять) об инициировании этого вопроса перед Верховной Радой Украины. В свою очередь Парламент принимает (или не принимает) законом (!) отдельное решение о предоставлении такого статуса по каждому селу, поселку или городу отдельно».

Последняя процедура особо впечатляет: языковой закон для каждого украинского села, поселка и города! Однако в реальности не до смеха. Предлагаемая сложная многоступенчатая процедура совершенно очевидно направлена на то, чтобы на одном из уровней (областном ли, центральном ли) местная языковая инициатива могла быть заблокирована. Достаточно вспомнить хотя бы страсти, которые кипели в парламенте во время принятия закона об основах языковой государственной политики, чтобы представить, как будут «проходить» тысячи (!) подобных законов — для каждого населенного пункта в отдельности.

Даже первого взгляда на предложения рабочей группы достаточно, чтобы сказать, что они противоречат закону о ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств.

Как-то эти наработки не очень коррелируют с президентским выступлением в Севастополе 14 августа: «Ясно одно — мы постепенно двигаемся в сторону Европейской хартии о языках, и это очень важно... Необходимо, чтобы закон создал условия равенства языков в Украине, чтобы не было никаких проблем ни в одном регионе, и это отвечало Европейской хартии» (Пресс-служба президента).

Кроме того, хотелось бы обратить внимание господ сочинителей, а особо г-на Кравчука, являющегося, как известно, еще и главой «конституционной ассамблеи», на ч. 3 ст. 22 Конституции Украины: «При принятии новых законов или внесении изменений в действующие законы не допускается сужение содержания и объема существующих прав и свобод»

Любые поправки к закону «Об основах государственной языковой политики» либо новая редакция языкового закона не должны сужать объем прав и свобод граждан — существующих как с 1 января 2006-го (вступление в силу закона о ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств), так и с 8 августа 2012-го, когда президент Янукович подписал Закон Украины «Об основах государственной языковой политики».

Еще одна наработка рабочей группы: на Украине должен быть создан «центральный орган исполнительной власти по вопросам реализации государственной языковой политики и контроля за соблюдением функционирования украинского языка и норм украинского литературного языка». Последнее смахивает на своего рода языковую полицию. Подобные планы вынашивались еще при Ющенко.

Само собой, Кабмину предлагается предусмотреть в бюджете на будущий год финансирование этого языкового центрального органа исполнительной власти — предлагается теми же людьми, которые еще недавно пугали украинцев финансовыми затратами, связанными с принятием языкового закона.

Кто следит за развитием событий вокруг языковых законов и законопроектов (начиная от проекта Ефремова — Симоненко — Гриневецкого), тот помнит, сколько призывов звучало от противников принятия данных документов «не спешить», «провести широкое обсуждение» и т.п. Но теперь сочинители поправок ни к чему подобному не призывают — свои «улучшения» принятого закона они считают весьма совершенными, а общественные дискуссии — излишними. Мнение общественности их не очень интересует.

Законопроекты и Ефремова — Симоненко — Гриневецкого и Кивалова — Колесниченко направлялись для анализа и оценки как не в ОБСЕ, так в Венецианскую комиссию. Но что-то не слыхать, чтобы законодательные инициативы рабочей группы г-жи Богатыревой — прежде чем оказаться в Верховной Раде — прошли ту же процедуру оценки европейскими институциями.

«Митці» в буквальном смысле слова требуют, чтобы их антиконституционные, противоречащие обязательствам Украины перед ПАСЕ (каковым является следование положениям ратифицированной Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств) поправки были проголосованы в парламенте в самое ближайшее время.

Герман подставила Януковича

Разработанные рабочей группой Богатыревой то ли изменения к языковому закону, то ли его новая редакция — это не что иное, как «свинья», которую подложили президенту Януковичу. Ответственность за это в первую очередь несет Анна Герман, организовавшая встречу главы государства с «митцями», на которой президента убедили в необходимости внесения существенных изменений в языковой закон.

Г-жа Герман, судя по всему, уверила Виктора Януковича, что таким образом удастся разрядить обстановку вокруг языкового вопроса. Но совершенно очевидно, что те предложения, которые наработала группа во главе с Богатыревой, приведут только к очередному обострению ситуации, прежде всего в регионах, являющихся электоральной базой для «регионалов» и Януковича.

Она же (Герман) наверняка приложила руку и к выбору персонального состава рабочей группы, которую возглавила Р. Богатырева. При том что было изначально ясно, какие «улучшения» языкового закона могут предложить Кравчук, Жулинский, Мовчан и им подобные. Что в итоге и произошло.

Немаловажно, что с президента взяли слово, что именно он внесет наработанные указанной группой законодательные инициативы в парламент. В частности, 7 августа «Интерфакс-Украина» цитировал Анну Герман: «Президент Украины Виктор Янукович предлагает переголосовать «языковой закон» со своими поправками в сентябре на сессии Верховной Рады». Заметим, что «поправки президента» — это наработки кравчуков и жулинских. Хотя нести моральную и политическую ответственность за них, конечно же, придется Виктору Федоровичу.

Более того, как следует из заявлений членов «языковой» рабочей группы, Янукович якобы дал обещание, что поправки будут не просто переголосованы, но и приняты Верховной Радой (возможно, имелось в виду, что президент окажет соответствующее влияние на Партию регионов). «27 сентября все это (законодательные наработки «митців». — С.Л.) будет проголосовано в парламенте. Так публично было сказано президентом Виктором Януковичем», — заявил 30 августа в эфире «5 канала» директор Института украинского языка НАНУ Павел Гриценко, входящий в рабочую группу по доработке закона о языках.

Галиция Виктору Януковичу спасибо не скажет, языковые уступки будут восприняты как слабость президента и партии власти, как подтверждение того, что уличные акции приносят результат, соответственно — нужно продолжать в том же духе (не только по языковой, но по любой другой проблеме). Оппозиция объявит, что ее акции «против второго государственного языка» достигли успеха — власть отступила.

Теперь не внести эти поправки (новую редакцию) — получить обвинения в обмане, президент-де не держит слово. Внести (да еще и добиться их принятия) означает подорвать позиции и свои собственные, и Партии регионов на текущих парламентских выборах. И тоже получить обвинения в обмане — теперь уже от своих избирателей, которым была обещана защита их языковых прав.

Такая ситуация называется патовой.

Впрочем, в политике — в отличие от шахмат — иные правила игры, и выход все-таки есть. Целесообразно вернуть поправки рабочей группы Богатыревой для дальнейшей работы в связи со ставшими известными фактами грубых процедурних нарушений, о чем речь шла выше.

Голосование
-7 : 685+
Уникальные
просмотры
3273
Сергей ЛОЗУНЬКО
Данная статья вышла в выпуске №36 (620) 7 – 13 сентября 2012 г.

Егор классен воинственность славян

  • 10.09.12, 20:30
Егор Классен ВОИНСТВЕННОСТЬ СЛАВЯН

Егор Классен Новые материалы для древнейшей истории славян

ВОИНСТВЕННОСТЬ СЛАВЯН

С начала 6-го столетия славянские войска служили по найму у Византийцев. Стали ли бы Византийцы нанимать трусов для своей защиты? 
Известно, что Вагры и Раны были страшны для всех своей храбростью. И Меларское озеро помнят Шведы, терпевшие там много горя от нападений Руссов. Даже Угры пришли в Европу под предводительством Славянских воевод, которых Германцы называют Boebodi. Славянин Всегрд был в 554 году предводителем византийских сухопутных войск против Персов (Агапий). Тацит, Юлий Капитолии, Прокопий и другие пишут, что Славяне вступили воинственною ногой в Германию. Славянин Радогост первый попытался напасть на Римлян - этих грозных до того времени победителей мира. Его примеру последовали многие. 
В начале 6-го века Руссы черноморские неоднократно нападали на Греков. Об этом пишут Иорнанд, Прокопий, Агафиас, Менандр, Иоанн Бикларский, Маврикий и многие другие. 
Историограф наш Карамзин сам себе резко противоречит, говоря о Славянах, населявших Русь. Он называет их далекими от войны, мужества, довольными всем малым. Он этими словами повторил те же слова Шлёцера, но старался только смягчить их, уничтожить их резкость; ибо далёкими от войны и мужества бывают только трусы; довольными всем малым - номады. - Но, описывая тех же Славян, оставивших северные свои жилища и воевавших с Грецией в VI веке, он решается сказать, что храбрость была их природным свойством и что она, с малой опытностью, торжествовала над искусством долголетним. 
Если, по словам того же Карамзина, храбрость была врождённым свойством Славян, то она не могла быть им чуждою и на севере, в их отечестве. Неужели же южный климат пробуждает врожденную храбрость, которая спит в человеке, живущем на севере, в огромных лесах, наполненных дикими зверьми, от нападений которых нужно защищаться? Кажется, что понимать должно обратно. Холодный климат требует большего движения и делает человека расторопнее, а южный клонит к неге и покою и тем усыпляет и деятельность и храбрость. Излишние физические возбуждения, свойственные южному климату, не составляют еще условий храбрости. 
Прославляемый Скандинавами в Эдде герой Niord был Славянин венедского племени, а именно Нурянин (из Нурской земли); ибо славянская буква «у», также «ю» у Скандинавов, всегда переменяется в «io», как, например, люд - liod, тур - tior, блюдо - biord и проч. 
Наконец, приведём ещё одно обстоятельство: Болгаре-Руссы называют Россию дядею Иваном, по Иван-Озеру, у которого сидели в начале христианской эры Руссы и из которого вытекает Дон, последнее седалище Болгар в России. - Эти Болгаре с 489 года стали нападать на Византийскую империю. Император Анастасий для защиты себя провел длинную стену пред Царь-Градом и наконец волею и неволею этот Imperator, Caesar, Flavius, lustinianus, Alamanicus, Gothicus, Francicus, Germanicus, Anticus, Alanicus, Vandalicus, Africanus, pius, felix, inclytus, victor et triumphator, semper augystus - униженно платит дань Болгарам-Руссам. Надобно полагать, что они были не трусы, когда заставили трепетать пред собою гордую победами Византию, не находившую себе равенства в мире!

Кто после этого скажет что, 1 Русский язык не является земным пр

  • 10.09.12, 19:48

Кто после этого скажет что,
1 Русский язык не является земным праязыком?
2 Матерное слово - не органическая часть праязыка?