Популярні приколи

відео

хочу сюди!
 

Анастасия

41 рік, риби, познайомиться з хлопцем у віці 42-48 років

Живое Русское СЛОВО и искусственный международный ТЕРМИН

Живое Русское Слово и искусственный международный Термин

 

Слово лечит, слово убивает, слово воскрешает…

Это известно на Руси испокон веков, поскольку Бело-Светное (Руское) слово на нашей родной Земле-Матушке всегда было Святыней.

Живое Русское слово передаёт духовную суть Народного=Языческого Мировоззрения и Миропонимания, озвучивает жизненный смысл всего сущего и вещего в нашем Тварном Бытии, а значит позволяет правильно познавать и понимать Творца-Отца, Природу-Мать, свою родную Материнскую Среду и своё (личное, народное и планетарное) предназначение в Ней, данное каждому при рождении Свыше.

Слово – одно из главных средств формирования души и управления ею. Об этом знали всегда и этим всегда пользовались власть имущие Муд-Рецы – книжники (церковные и светские).

Поэтому нейролингвистическое программирование (НЛП) придумано инженерами и ловцами людских душ  библейской (книжной) цивилизации не вчера.

Духовно Словесное Программирование (ДСП) тысячелетиями используется земными Муд-Рецами – серцеведами и мозговодами для формирования наших душ (так что основа наших душ – библейское=книжное ДСП). Чем занимаются Муд-Рецы? Тем, что заложено заложено Духовными Наставниками Древней (Исконной) Руси в это гнусное двухкорневое слово слово. Что Рекут (рцы – говорить) они с важным, а главное – учёным видом знатока?

 

Пусть поймут все, наконец,

Слово Русское «Муд-Рец»

И ещё глагол «мудрить» –

То бишь подличать, хитрить…

 

Чем Муд-Рец блудит? – Известно –

Занят магией словесной:

Он нам Муд-Рость говорит –

То бишь, по-просту – мудрит.

Он слова перевирает,

Ибо  смысл корней не знает.

 

Зная, что бумага стерпит,

Превращает слово в термин

И внедряет нужный смысл,

(Чтобы все мы повелись), –

Смысл для жизни непригодный –

Неживой, анти-природный.

 

Кстати, помните, как потрясающе незабвенный Александр Сергеевич Пушкин убийственно точно выразил суть всех (официально отштампованных и принятых временно господствующей идеологией за образец) мудрецов, рекущих свои истины "с учёным видом знатока":

 

Всегда так будет, как бывало:

Таков издревле белый свет:

Ученых много — умных мало,

Знакомых тьма — а друга нет!

 

Как говорится, умри, а лучше не скажешь!

 

*     *     *

 

Так чем же отличается живое слово от искусственного термина?

 

В Белосветном языке Русов Живое слово (особенно имеющее важный – духовно-мировозренческий – сокровенный смысл) обладает такими главными свойствами – чёткость, определённость и однозначность.

Важнейшее свойство слов Русов, которое выражает их Творческую природу (т.е. принадлежность Творцу-Отцу и Природе-Маушке), –  это всеобщность смысла слов – их понимают живые существа всех форм жизни всех миров (например, на Земле – мира минерального, растительного, животного, мира стоящих над людьми духовных сущностей…).

Живое слово  Белосветного Языка не придумано земными людьми или каким-либо богом каких-либо земных веро-учений. Живое слово порождается голосом Творца и Природы и имеет жизненно важный смысл, независимо от понимания (в нашу эпоху – от непонимания) его земными интер-претаторами (интер-трепаторами).

 

Искусственный термин любого земного людского языка по своей изначальной условной природе нечёток, неопределёнен и неоднозначен – т.е. представляет собой почти произвольной формы звуковую (текстовую) болванку, которую Муд-Рецы (высшие авторитеты) любого вида знания наполняют по своему разумению необходимым для правящей в данный период времени доктрины (=веро-учения – духовного или материалистического) смыслом.

Термин может быть или новоизобретённым словом научного (светского или церковного) словоблудия или словом с древними корнями, смысл которых вывернут наизнанку и передан господствующими эпистемой и  лексиконом, что называется, с точностью до наоборот.

 

Живая естественная Материнская Природа не понимает языка искусственных терминов земных Муд-Рецов (Рекущих свою отсебятину от имени сверхъестественного Духа=Бога или от имени бездушно– и бездуховно–естественной Материи=Природы), она хотя и отторгает его как смертельно опасную духовную заразу, но уже фатально ею поражена.

 

Термины – основа всех существующих последние тысячелетия знаний. Вот почему все существующие системы знаний являются искусственными – т.е. безжизненными, а, следовательно, смертно-носными, а основанная на них разнообразная деятельность земных людей закономерно ведёт к уничтожению всего живого на планете.

 

До 10 века в Русском мировоззрении правящей элиты СЛОВО было живым естественным составляющим элементом Языка Русов.

В последующие века Слово в мировоззренчески-духовном смысле стало калькой греческого ЛОГОСА (с более чем 30-ю смыслами от Сына Божьего до анекдота–небылицы), преобразовавшего до неузнаваемости душу и язык господствующего класса, а затем и людских масс (которые обязаны считать себя или потомками обезьян, или словесными  овцами Божьего стада).

Сегодня наш язык Один! Борец за Правду Жизни в Поднебесной!!!

 

                                         
Как много и красиво говорим
Пыля чужими мыслями, словами,
Друг друга убеждаем, что горим
За дело Правое, что спослано Богами,
 
А на проверку речи наши – дым,
Слова пусты и не волнуют душу,
Не возгорает Ум огнём живым,
А дар ораторства сродни кликуше.

Как тут не вспомнить Предков времена,
Когда ценили Слово выше Злата,
Когда от слова Правды вся Страна
Могла подняться вдруг, как в дни Набата.

Текла немногословно Предков речь,
Но смысл сверкал в ней ярче изумруда,
И мучит стыд, что не смогли сберечь
Мы в Языке своём Былого Чуда.

Утерян смысл, а где-то изменён,
Слова-уродцы нынче очень в моде,
Дух не парит в них, разум приземлён,
Жаргон и мат гуляют на свободе.

Неужто мы и вправду в тупике,
Мы – Матери-Руси родные дети,
И имя Русские на Русском языке
Для нас не Свято больше на планете?

Родной Язык! Ты всё перетерпел,
Меняли Слог твой, Буквы вырезали,
Их смысл коверкал кто и как хотел,
Тебя корёжили, но всё же не сломали,

Ты всё Живой, и Сила ещё есть,
Хранишь её в пословицах народных,
В Преданьях старины – в них Совесть, Ум и Честь,
И в Русских песнях – родниках Духовных.

Родной Язык! Сегодня ты Один
Борец за Правду Жизни в Поднебесной,
Стоишь как Богатырь, как Исполин
И насмерть бьёшься с нечистью бесчестной.

Да, мы грешны, но мы за всё в ответе,
Настало время вспомнить нам о том,
Что Русскими рождаются на свете
Для дела Правого – со Словом и с Мечом.

Тот меч – для битвы, сталью закалённой
Он убивает, ранит вражью Плоть.
То Слово меткое – стрелою заострённой
Умеет Душу подлую смертельно проколоть.

Коль Русичем рождён – владей мечом умело
И Словом, как стрелой – для Праведного дела. 

12

Коментарі

130.04.13, 10:09

Понятное дело...нельзя жить чужой верой, говорить чужим словом, носить чужие имена. Правда может родиться только из глубины народной души. Всё прочее - ложь и притворство. Превратить народ в послушное стадо - основная задача любой власти. Для того и придуманы постулаты "любая власть - от Бога"," … И любите врагов ваших… и молитесь за обижающих и притесняющих вас…».

    Гість: Комендор

    230.04.13, 21:10

    Путаница в понятиях. Слово "термин" не есть замена русского слова "слово". Слово "термин" ВО ВСЕХ ЯЗЫКАХ МИРА означает слово в ОПРЕДЕЛЁННОМ СМЫСЛЕ - это узкое понимание слова в значении ИМЕНИ, КОДА, СИМВОЛА предмета в отличие от буквенного символа. Русское "слово" имеет два значения: как ТЕРМИНА, и как Логоса(Понятия, Идеи). И до введения слова "термин" мы не могли точно выразить, о слове в каком значении мы говорим. Слово "термин" ОБЯЗАТЕЛЬНО в нашем СОВРЕМЕННОМ языке не как заменитель слова "слово" вообще, а как то слово, которое избавляет нас от необходимости всякий раз объяснять, что в таком-то случае речь идёт просто о ТЕРМИНЕ. Разница между Словом-Понятием и слово-термином - СУЩЕСТВЕННЕЙШАЯ. Статья - философски безграмотного ДОГМАТИКА.

      Гість: Комендор

      330.04.13, 21:22Відповідь на 2 від Гість: Комендор

      У русских есть, допустим, слово "любовь". И о какой любви идёт речь понимается из контекста говорящего или из веры слушающего в то, что Вы любите Пушкина на половой любовью. А у украинцев, например, несть и слово "любовь" и слово "кохання". И нельзя сказать по-украински " Я кохаю Пушкина", ибо это будет означать труположество. Так и слово "слово" и слово "термин" в русском языке имеют РАЗНЫЕ значения. Термин - это когда Вы вместо математических, физических музыкальных и прочих символов применяете их слово. Именно с приходом в русский язык слова "термин" стало возможным избавление от прменения слова "слово" в его примитивном, бирочном, сиволическом значении. Есть термин "демократия", буквально переводимый как "власть народа", а есть Понятие-Слово о демократии, как о власти ОТ ИМЕНИ

        43.05.13, 18:53

        До 10 века в Русском мировоззрении правящей элиты СЛОВО было живым естественным составляющим элементом Языка Русов.
        Підкажить будь ласка на якой мапе можно побачити то щр ви написали?