хочу сюди!
 

Наталия

49 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 35-55 років

Командно-административный диалект

  • 09.11.11, 15:02
БыстраНах - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило, на грани реально возможного). СрочнаНах - логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах. ГдеБля - деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстранаха и непосредственно перед срочнанахом. В случае, если срочнанах изначален, гдебля рекомендуется немедленно после постановки задачи. ВыИбу - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова Ибу малоизучена (предп. мифич. животное), однако в совр. русск. яз. практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением "Ты". НуВсёбля - достаточно универсальный термин. В обычном смысле - констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости от Вашего настроения может означать: депремирование, объявление выговора, подписание или неподписание важного контракта, появление инспектора ИМНС, срыв поставок, окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время планерки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия. ШоЗаХер - указание сотруднику на избыточную сложность служебной записки или перегруженность ее цифрами. Net баблаНах - этимология слова ясно указывает на происхождение термина в среде топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее целесообразным и уместным ответом на "Дайбабланах" практически во всех случаях. В исключительных случаях, учитывая особую ценность и незаменимость подчиненного или серьезность ситуации, а также по пятницам, допускается расширение фразы до "Netбабланахзавтранах". См. также "Дитынах". ГдеБаблоБля!!! - Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный счет? Почему платежи от клиентов задерживаются? ЗавтраНах - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного. Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших принципов и стабильность фирмы. УрродыБля - Здравствуйте, начинаем планерку. Перед употреблением будет уместно внимательно посмотреть на собравшихся. ТибеНипох? - указание подчиненному на неуместность его вопроса или на излишнее любопытство. НиссыБля - "Уважаемый главбух, этот платеж в $300.000 на офф-шор согласован с акционерами". Нибзди - напутствие менеджеру перед сложной командировкой. Рекомендуется употреблять лицам рангом не выше начальника департамента. АтыНах тутсидиш - 1. Я занят и не смогу сейчас Вас принять. или 2. Оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на подчиненных или на перегруженность их работой. Кроме того, в исключительных случаях допускается использование отдельных элементов лексики из словаря подчиненных. Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних и тех же слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той смысловой нагрузке, которую несет данный термин при употреблении подчиненными: НуБля - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного (употребляется редко, лучше не употреблять вапще). ДиТыНах - невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию. (Примечание: целесообразно употреблять также в сочетании с Net бабланах). АВотХуй - нежелание предоставить подчиненному отпуск или премию.

Йяибу! - в отличие от "яибу?" подчиненных употребляется только с восклицанием и означает полное недовольство как коллективом в целом, так и отдельным его членом.

тануНах - вы преувеличиваете.

>Охуєть........................Я враженй. >Вони підари..................В даному випадку вони неправi. >Яка нахуй різниця.........Рiзниця не принципова. >Піздєц..........................Упс, невеликий колапс получився. > Пішов на хуй................Не вiдволікайте, на дану хвилину я зайняий. > Заїбали........................Вибачте, ви занадто надокучливi. > Що за хуйня..................Менi, здаеться, тут щось не те. > Блядь...........................Мене переповнюють емоцii. > Распіздяй.....................Ваша степiнь відповідальностi залишае бажати кращого. > Проїбали.......................Менi, здаеться, ми дещо випустили з уваги. > Ви що охуєли................Ваша поведiнка не вiдповдае моїм очiкуванням. > Ця хуйня........................Всiм вiдомий предмет. > За це потрбно виїбати…..Я буду змушений повiдомити начальству.

4

Коментарі

19.11.11, 15:12

убил

    29.11.11, 15:12

    Толковый "Толковый словарь"!

      Гість: sleepman

      39.11.11, 15:15

      есть еще "танунах" - вы преувеличиваете.

        49.11.11, 15:19

        еще где-то и как-то очень давно видел и читал украинский вариан. чуток опозже поисчу

          59.11.11, 15:21