Популярні приколи

відео

хочу сюди!
 

Sveta

33 роки, телець, познайомиться з хлопцем у віці 29-39 років

Герман Гессе "Ночь"

Я погасил свечу, испуган;
в отвор окна струится Ночь бегом, 
меня объемлет нежно, будто друга,
что брата своего.

Мы вместе ностальгиею больны;
мы сны предчувствья отсылаем
чтём шёпотами шорох старины
отцовских краев.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы heart rose
см. также перевод Юрия Куимова по ссылке
http://www.stihi.ru/2010/11/12/8531


Nacht

Ich habe meine Kerze ausgeloescht;
Zum offenen Fenster stroemt die Nacht herein,
Umarmt mich sanft und laesst mich ihren Freund
Und ihren Bruder sein.

Wir beide sind am selben Heimweh krank;
Wir senden ahnungsvolle Traeume aus     
Und reden fluesternd von der alten Zeit
In unsres Vaters Haus.

H. Hesse

2

Останні статті

Коментарі

115.11.10, 19:17

у куимова ровнее

    215.11.10, 19:55Відповідь на 1 від Uriahheep

    Значит, парикмахер.