П.Б.Шелли "Доброй ночи!"
- 22.06.10, 16:29
Покойной ночи! нет, нелюбый час,
он разделяет тех, кому быть вместе;
останемся вдвоём, тогда для нас
ночь станет доброй, наш союз нетесен.
По мне ль ночь одиночества добро,
хоть та твоим желаньям крылья точит?
Не убирай словами с них покров,
тогда она пребудет доброй ночью.
перевод с английского Терджимана Кырымлы
3
Коментарі