хочу сюди!
 

Славушка

99 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 45-55 років

фон Кляйст "Пентесилея", сцена пятнадцатая

* * * * *,.....................................................................................................heartrose!:)

П я т н а д ц а т а я     с ц е н а

Пентесилея, Протоэ, Ахилл ,амазонки.

Пентесилея: Сын Нереиды, сладенький, иди,

                      иди, приляг у ног моих...сюда!

                      Смелее будь!...Меня ты не боялся:

                      когда я побеждала- ненавидел?

                      Страшился той, что в прах тебя свергала?

Ахиллес (у ног её): Да- что лучей цветок.

Пентесилея: Тогда я- твоё Солнце, не смотри.

                      Диана-госпожа, он ведь пропал!

Ахиллес: К руке твоей дотронулся, не дальше.

Пентесилея: Прошу тебя, Пелид, забудь о том,

                      что покушалась я на жизнь твою.

                      Рукою той же я тебя касаюсь.

                      ты, исстрадавшись, снизошёл, смотри:

                      я, бренная, тебя здесь принимаю.

Ахиллес: Коль меня любишь. то не вспоминай:

                что минуло, то завершилось славно.

Пентесилея: Меня простил?

Ахиллес: От всей души, о так!

Пентесилея: Ну а теперь ты мне расскажешь,

                     как в цепи заковал тебя, строптивца,

                     Амур летучий?

Ахиллес: Такова Любовь,

                она пощёчину отвесит-

                и присмирел, гляди, строптивый.

Пентесилея: Ты отлетал своё, голубчик,

                      попался де`вице: то чувство,

                      что ею овладело да потреплет

                      твои ланиты (рядит Ахиллеса в цветочные гирлярды)

Ахиллес: Кто ты, кудесница?

Пентесилея: Пригнись...

                      Сюда... Молчи, ты скоро сам узнаешь...

                      Плетёнку эту лёгкую -на шею,

                      на плечи кру`гом. Ноги оплету.

                      И снова- голове....Ну вот, свершилось.

                      Ты сопишь?

Ахиллес: Мёд уст твоих вдыхаю.

Пентесилея: Нет! нет! ты розы обоняешь. (отстраняясь)

Ахиллес: По мне, на сте`блях хороши они.

Пентесилея: Они созрели- пользуйся, любимый. (Последний венок кладёт Ахиллесу на макушку)

Свершилось...О, смотри, прошу тебя:

ему идут шиповника цветы!

Его лицо, обветренное, озарилось!

День юный, милая моя подруга,

ведомый орами в зенит из-за хребтов

в луга роняя жемчуг росный

едва ли мягче и милей Пелида.

Ты не заметила: глаза его сияют?!

Возможно ли ,что он  т а к и м  явился?

Протоэ: Да ты о ком?

Пентесилея: Я о Пелиде!

Кем величайший из сынов Приама

у Трои был сражён тобой?

А , ноги трупу отрубив, арканом

волок по городу отцов его не ты ль?

Ахиллес: Да, я.

Пентесилея (Резко вглядевшись в лицо Ахиллеса): Признался.

Протоэ: Он, царица.

              Вот это украшение- свидетель.

Пентесилея: Что?

 Протоэ: Панцирь, посмотри. Его

               ковал Гефест, бол Полымя, а Тетис

               меха ворочала.

Пентиселея: Тогда тебя,

                      о беззащитнейший из всех, целу`ю

                      я, та ,которой ты  п р и н а д л е ж и ш ь.

                      Ты  м о й , бог войн младой: коль спросят,

                      признайся всем.

Ахиллес: О ты, Блистающая

                эфира сердцевина, мне явившись,

                Неуловимая, кто ты? скажи!

                Я назову, тебя, благая, ибо

                душа моя волнуется, дрожит:

                "кому принадлежу я?" вопрошает.

Пентесилея: Когда тебя в народе спросят, чей ты,

                     им назовёшь меня. Я подарю тебе

                     для верности колечко золотое,

                     да напоказ, чтоб знали все: т ы  - м о й.

                     Кольцо слетит, а имя отзовётся;

                     забудешь имя- с пальцем дар срастётся:

                     яви`тся образ мой тебе тогда?

                    Закрыв глаза ,неужто меня вспомнишь?

Ахиллес: Нет, в память врежется брильянта грань.

Пентесилея: Народ мой, отпрыск Марса, величает

                     меня, царицу так: Пентесилея.

Ахиллес: Пентесилея.

Пентесилея: Я назвалась тебе.

Ахиллес: Я ,умирая, выдохну его.

Пентиселея: Теперь свободен ты: наш девичий бивак-

                     твой дом: ходи меж амазонок, ибо

                     иная цепь, легка, что лепестки,

                     прочна что сталь, удержит твоё сердце,

                     пока оно с колечком заодно.

                     Ни рок ,ни время чувству не помеха:

                     куда б долг не завёл тебя, вернёшься

                     ко мне, пойми меня, единой:

                     желанна и потребна я тебе.

                     Согласен ты?

Ахиллес: Я будто жеребёнок

                вдыхаю ясель сытный аромат.

Пентесилея: Добро, решилась я. Уходим мы

                     в Темисциру со всем обозом.

                     Коней в повозку тебе лучших дам,

                     шатру быть алым, дам рабов в дорогу,

                     которым прикажу тебе, царю, служить.

                    Заботой окружён, пребудешь ты

                    меж прочими эллинами в полоне.

                    В Темисцире лишь , сыне Нереиды,

                    смогу тобою вволю надышаться.

Ахиллес: Тому быть.

......перевод с немецкого...........................................Терджиманаheartrose:).........

 

2

Останні статті

Коментарі

Гість: Изотоп

131.01.09, 12:21

Пентесилея тоже дурочка

    Гість: Фиона*

    231.01.09, 15:20

      31.02.09, 00:40Відповідь на 2 від Гість: Фиона*

      Привет, Фиона! Не пропадайте!

        Гість: Фиона*

        41.02.09, 12:45Відповідь на 3 від фон Терджиман

        Привет, не пропадаю , просто очень занята.