Профіль

KIR_413

KIR_413

Україна, Київ

Рейтинг в розділі:

Paul M`cCartney - I Want You To Fly

I want you to fly I want you to grow I like you to get back Whatever you lose I want you to learn What you wanna know I like you to follow The road that you choose Ooh at the same time I wanna hold on Don't want you to go I like to be near you Whatever you do I want us to hide (Ooh) I want to let low (Ooh) Doesn't make sense but (Ooh) I wanna be you (Ooh) I wanna be you (At the) I want to be you (Same) I want to be you (Time) I wanna be you (At) I wanna be you (The) I wanna be you (Same) I (Time) I want us to hide I want to let low But doens't make sense but I wanna be you I want you to fly So the cages open now We take him fly to Rising and falling like snow In the nights I'm feeling while a windy scene Between my palms I got my hands and the bird Flies out So the cages open now We take him fly to Rising and falling like snow In the nights Rising and falling like snow

In the nights

И почему спрашивается...

чех - человек, а чешка - тапочек
финн - человек, а финка - ножик
кореец - человек, а корейка - мясо
индеец - человек, а индейка - птица
болгарин - человек, а болгарка – пила
китаец - человек, а китайка - яблоко
испанец - человек, а испанка - грипп
непалец - человек, а не палка - это не палка
американец - человек, а американка - разновидность бильярда
швед - человек, а шведка - часть стопы
канадец - человек, а канадки - коньки
поляк - человек, а полька - танец
вьетнамец - человек, а вьетнамки - шлепанцы
молдованин - человек, а молдованка - улица
панамец - человек, а панамка - кепка
русский - человек, а русская - водка
венгр - человек, венгерка - резинка
шотландец - человек, шотландка - клетчатый материал
украинец - человек, украинка - Леся
македонец - человек, македонка - ручная бомба
афганистанец - человек, афганка - шапка из овечьей шерсти
голландец - человек, голландка - печка
грек - человек, гречка - каша
ямаец - человек, ямайка (страна больших радостей) - Аргентина - 0:5
казах - человек, казачка - баба с шаблей
японец - человек, японка - подержанная машина
эфиоп - человек, эфиопка - маленький Пушкин
мексиканец - человек, мексиканка - шляпа
монгол - человек, монголка - степная лошадь
итальянец - человек, итальянка - разновидность преферанса
немец - человек, немка - учительница
англичанин - человек, англичанка - та же забитая учительница
швейцарец (хотя есть и швейцар конечно) - человек, швейцарка - схема турнира
иракец - человек (иногда), ирак… их ваще не существует

Гости

  • 24.12.10, 13:13
— Мама, проснись, — испуганно зашептал Муми-тролль. — Случилось что-то ужасное. Они называют это Рождеством.
— Что ты имеешь в виду? — высунувшись из-под одеяла, спросила мама.
— Я точно не знаю, — ответил её сын. — Но ничего не готово, и что-то пропало, и все носятся, как угорелые. Может, опять наводнение.

                                       (Т.Янссон. Ёлка)

С первых лет жизни я понял, что гости - это вроде стихийного бедствия. И мама, и бабушки соглашались в том, что гости начинается за несколько дней до того, как кто-то придёт. Гости означает, что всю удобную и понятную повседневную жизнь надо скомкать, кое-как распихать по щелям, притолкать, чтобы не слишком выпирало, и прикрыть разнообразными тряпочками. Когда гости придёт, ему не должно достаться ни кусочка настоящей жизни семьи. Когда начинается гости, ничего нельзя доставать, ни с чем нельзя играть - разве что самому забиться в щель под тряпочку.

Гости передвигает тяжёлую мебель и пыльные коробки, которые вот уж полгода как никто не трогал, со времени прошлого гости. Уютные домашние запахи сменяются противной вонью мокрой пыли, едкой химией полиролей и мастики (паркет у нас был дешёвый, кривой и не лакированный, его регулярно натирали мастикой). Тяжёлые ковры вытаскивают на улицу и бьют палками, потом затаскивают обратно и с трудом вешают и расстилают на прежних местах. Женщины бьются в истерике и кричат на мужчин и детей, чтобы те помогали им убирать и прятать жизнь.

Ещё не закончив убирать, женщины становятся на кухне насмерть и принимаются готовить горы жертвенной пищи для гости. Такую еду готовят только для гости, она странная, часто вкусная, но в обычной жизни её не едят. И в обычной жизни её не бывает столько. На кухню лучше не заходить, пока не позовут помогать что-нибудь резать и носить. Мама лихорадочно готовит по пять-шесть блюд сразу, она уставшая, злая и ужасно боится не успеть. Наверное, если она не успеет, гости съест её саму.

В день кульминации гости все надевают необычные одежды. В обычной жизни такого не носят. Одежда для гости непривычная и неудобная, хотя бывает красивая. Надевать её можно только на чисто вымытое тело, в обычной жизни мало кто моется так чисто. Приходят чужие или немного знакомые другие люди, которые приходят только на гости. Они тоже странно одеты. Все долго ритуально едят, пьют и разговаривают. Маленького меня ставят рассказывать стишки, говорить чужим людям о моих делах и демонстрировать достижения. Это важный ритуал, без него гости не успокоится.

Когда чужие уходят, мы ещё несколько дней всё моем, доедаем жертвенную еду, растаскиваем, вынимаем и возвращаем жизнь на место. Гости ещё раз благополучно нас миновал.

Есть ещё одно стихийное бедствие - праздник. Почти такое же, как гости, но всё же немножко меньше и спокойнее. Мы справляемся с ним сами, чужих людей тут звать не приходится. Хотя в остальном всё такое же.

Paul McCartney - "Vanilla Sky"

The chef prepares a special menu for your delight, oh my
Tonight you fly so high up in the vanilla sky
You're life is fine, it's sweet and sour
Unbearable or great
You gotta love every hour, you must appreciate

This is your time
This is your day
You've got it all
Don't blow it away

The chef prepares a special menu for your delight, oh my
Tonight you fly so high up in the vanilla sky
Melted tinbeads cast your fortune in a glass of wine
Snail or fish, balloon or dolphin, see your silver shine

This is your time
This is your day
You've got it all
Don't blow it away

The chef prepares a special menu for your delight, oh my
Tonight you fly so high up in the vanilla sky
In the vanilla, in the vanilla, in the vanilla sky
In the vanilla, in the vanilla, in the vanilla sky
In the vanilla sky



Перевод:

Шеф-повар готовит специальное меню для твоего удовольствия, о, боже.
Сегодня вечером ты летаешь высоко в ванильном небе.
Твоя жизнь прекрасна - сладкая и кислая, невыносимая или восхитительная.
Ты должен любить ежечасно, ты должен быть признательным.

Это твоё время, это твой день.
У тебя есть всё. Не вылети в трубу.

Шеф-повар готовит специальное меню для твоего удовольствия, о, боже.
Сегодня вечером ты летаешь высоко в ванильном небе.
Расплавленные оловянные шарики бросают твою судьбу в стакан вина.
Улитки или рыба, воздушный шар или дельфин, ты сияешь в своих глазах.

Это твоё время, это твой день.
У тебя есть всё. Не вылети в трубу.

Шеф-повар готовит специальное меню для твоего удовольствия, о, боже.
Сегодня вечером ты летаешь высоко в ванильном небе.
В ванильном небе...

Paul M`cCartney - Only Love Remains

And If You Take Your Love Away From Me,
I'm Only Going To Want It Back.
I'll Probably Pretend I Didn't See,
But Knowing Me, I'll Want You Back Again, And Again,
'Til The Word Has Lost It's Meaning,
And Love Is All That Stays.
Only Love Remains.

If You Should Ever Feel That Something's Wrong,
I'm Going To Want To Put It Right,
To Bring A Happy Ending To Our Song,
I'll Carry On Believing In A Love.
If Your Love Was To Trickle Through My Fingers,
What Would It Leave Me With?
Only Love Remains.
Only Love...

Old Enough And Strong Enough To Stretcch Across The World.
Taking The Sand Inside An Oyster, Changing It Into A Pearl.
Making Another Magig Transformation,
Find The Right Boy For The Right Girl.

When All Our Friends Have Gone Away And We're Alone,
There's Nothing Left To Show About,
Together We'll Explore The Great Unknown.
I'd Say We Won't Be Going Out Tonight,
Let Tonight Be The One That We Remember,
Hen Love Is All That Stays,
Only Love Remains...
Only Love Remains...

Юрий Шевчук - Прекрасная Любовь

Мелодии цветов
С затерянным началом.
Я слышу эти ноты
Похожие на сны

Итак,
Когда-то в старину с бродягой обвенчалась
Пpекpасная любовь дарящая мечты
Пpекpасная любовь с бродягой обвенчалась
Связали их дороги, хрустальные мосты



Пpекpасная любовь, нам пpаздновать не вpемя -
Кpовавые закаты пылают за pекой
Прекрасная любовь - там ложь пустила семя
И нашим миpом пpавит уpодливой pукой

Пpекpасная любовь, там ждут тебя живые,
Позволь себя увидеть тем, кого ведут на смеpть
Во мраке и гpязи, но все-же не слепые,
Дай pазуму свободы, дай сердцу не истлеть

И вот пpекpасная любовь влетела птицей в гоpод
И плакал, видя чудо очнувшийся наpод
Тpон лжи не устоял, бежал в испуге воpог...

Да жаль погиб бpодяга у гоpодских воpот...

Pink Floyd - Comfortably Numb

Hello
Is there anybody in there
Just nod if you can hear me
Is there anyone at home
Come on now
I hear you're feeling down
I can ease your pain
Get you on your feet again
Relax
I'll need some information first
Just the basic facts
Can you show me where it hurts

There is no pain, you are receding
A distant ship smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're saying
When I was a child I had a fever
My hands felt just like two balloons
Now I've got that feeling once again
I can't explain, you would not understand
This is not how I am
I have become comfortably numb

O.K.
Just a little pinprick
There'll be no more "aaaaah!!!"
But you may feel a little sick
Can you stand up?
I do believe it's working, good
That'll keep you going through the show
Come on it's time to go

There is no pain, you are receding
A distant ship smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're saying
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown
The dream is gone
And I have become
Comfortably numb



перевод:

Ау!
В этом месте кто-то есть, а?
Кивни мне если слышишь
Может дома кто сидит?
Ну же, хэй
Я слышу грустен ты
Я облегчу боль
Встанешь на ноги опять
Тише..
Я кое-что узнаю. лишь
Только основное
Покажи мне где болит

Страданья нет, что не настигнет
Корабль, дымка на горизонте
Только ты проходишь через волны
Вот шепот губ.. не слышу, что говоришь ты
В далеком детстве я подхватил лихорадку
И руки вздулись словно шары
И сейчас я чувствую это опять
Не объяснить, тебе ведь не понять
Это не то, как я сейчас
Я стал удобно немногословным

Окей
Лишь один укольчик
Не будет больше "аааа!!!"
Возможно будет чуть тошнить
Поднимись ка?
Я верю, что сработало, даа..
Это поможет дальше жить
Пошли.. пора идти


Страданья нет, что не настигнет
Корабль, дымка на горизонте
Только ты проходишь через волны
Вот шепот губ.. не слышу, что говоришь ты
В далеком детстве поймал я чей-то взгляд
Самым самым глаза уголком..
Я посмотрел, но он исчез
Я не могу припомнить все сейчас
Я вырос вот
Мечты ушли
И я стал
Так удобно нем...

Хармсинки (серия про Ю. Шевчука)

10 лет назад вычитал эту муру в ТВ-Парке. Но чем-то она на тот момент так за душу взяла, что сегодня вдруг ни с того ни с сего нарыл и... приспичило выложить вобщемblindblindblind



1.
Шевчук всегда был заурядным провинциалом. Пил, как башкир, ел, как башкир, в туалет, извините, ходил , как башкир коренной. Удивляюсь, как я, потомственный столичный житель, вообще о нем пишу...

2.
Повторяюсь, Шевчук был башкиром с детства, прям - таки с младых ногтей. К нему, бывало,нагрянет Джоанна Стингрей с шампанским , так он схватит пузырь на пороге и буль-буль из горла, будто это кефир или ряженка пропавшая. Джоанна тогда в ярости бутылку отнимала, горлышко платочком надушенным вытирала, платочек брезгливо в мусоропровод опускала , руки, платочек этот державшие, с мылом мыла, потом разливала спиртное по бокалам богемского хрусталя и тогда только удовольствие получала, правда, целуя при этом Шевчука жарко, взасос, захлебываясь до пены на губах желто - розовой, тьфу...

3.
Лежит Шевчук на печке и в потолок желто - розово плюет. Борода небритая, очки пальцами захватанные. Приходит к нему Пугачева с мужем. А Шевчук лежит, будто и не слышал, что вошла в его хоромы первая певица России с мужем. Посмотрела на это бескультурье Пугачева и в Америку поехала, там, ей говорили, башкиров почти нет.

4.
Лежит Шевчук раз на печке. Стук - стук. Это БГ к Шевчуку пожаловал. Само собой с пивом - с воблой, да еще с гитарой под мышкой. А Шевчуку хоть бы что - лежит, как лежал, даже муху с щеки лень убрать. БГ ему все песни спел, воблу с пивом самолично умял, а Шевчук ни гу -гу. Тут бы и у мертвого терпение лопнуло, но БГ не такой. Чешую от воблы в мусорное ведро сложил, банку пивную с содой помыл, аж сверкает. Дверцу шевчукову осторожно прикрыл и домой посеменил. Потом вспомнил, что гитару свою фирменную у башкира забыл. И только тут рассвирепел и зубами заскрипел громоподобно.

5.
Лежат Шевчук и Цой на печке русской. Тепло им, идти никуда не хочется. Рассуждают лениво о проблеме евразийского перенаселения. Шевчук на башкирском тему развивает, Цой на корейском нехотя реплики подбрасывает. Вдруг вбегает к друзьям БГ, жующий Ригли сперминт со стрелкой. Вдохнули Цой с Шевчуком воздух и выдохнули разом: "Здесь русский дух, здесь Русью пахнет!" А БГ того и надо. Ноги на стремянку, и на печку русскую лезет к корешкам своим. Цой поворачивается к Шевчуку и молвит: " Какой план выберем - третий или пятый?" Шевчук подумал и молвит:" Пятый." Цой вытащил нунчаки и как звезданет БГ меж глаз. Полетел БГ вверх тормашками с печки. Шевчук поворачивается к Цою и спрашивает: " А что у нас по третьему плану? " Чиркает Цой зажигалкой и, прищурившись как актер Олег Янковский, молвит: " Ты, башкир, тоже что ли в глаз захотел?" И за нунчаками потянулся...

6.
Вернулась Пугачева с мужем из Америки. И - с визитом к Шевчуку. А тот, как лежал на печке, так неподвижным и остался. Прям, как мертвый. "Ничему его Америка не научила,"- только и сказала в сердцах Пугачиха с мужем.

7.

Лежит Шевчук у себя дома на печке и читает сказку про Емелю - дурака ( там еще Емеля-дурак щуку в проруби поймал). Лежит и говорит: "По щучьему велению, по моему прошению вези меня ,печка, на Проспект ветеранов". А печка ни с места, стоит, как вкопанная. (Она, кстати, и действительно вкопанная оказалась). Шевчук снова: "По щучьему велению, по моему прошению вези меня, печка, на Проспект ветеранов". Вдруг печь как сорвется с места, и понесла Шевчука, будто джип-чероки. А Шевчук от страха глаза закрыл и думает :"Ну что я там забыл, на этом гнусном Проспекте ветеранов..." И действительно, что он там забыл - башкир, да еще пьет и курит, и дед его был на оккупированной территории...

8.
Шевчук - даром, что башкир, а хотел стать интеллигентом, как, например, Джоанна Стингрей. Даже с башкирского языка пробовал на инглиш перейти. Правда, безрезультатно. Курил через мундштук, пил из бокалов богемского хрусталя, очки платком протирал, ел не чавкая. Словом, стал среди башкиров примером для подражания, авторитетом, они его даже мэром Уфы хотели избрать. Вот только очки шевчуковы башкиров смущали. Не мог быть настоящий башкир очкариком. И подослали террористов - глаза Шевчуку выколоть - пусть уж лучше мэр Уфы слепым будет. Как Стив Вандер...

9.
Приехал Шевчук в Нижний Новгород. Идет по Свердловке (Б. Покровке), навстречу ему русские парни во главе с Немцовым. Шевчук глаза опустил вниз, очками прикрылся, идет сам не свой. Русские парни во главе с Немцовым окружили знаменитого башкира и ну его лупцевать по всяким нежным частям тела. Шевчук весь избитый лежит на земле и вспоминает, что Жанна Д`Арк к кресту горящему прикованная говорила. Вспоминал, вспоминал, вспоминал... Вроде где-то рядом вертится, а всякий раз ускользает, не дается. Так и не вспомнил, только мозг зря корежил. А у Немцова спрсить - язык не повернулся!

10.
Лежит раз Шевчук на печке и "Последнего из могикан" читает. Вдруг стук-стук в дверь. Это интеллигентная Джоанна Стингрей пожаловала с водкой смирновской в элегантной сумочке. "Ну, что, друг мой , делаешь?" - спрашивает американская девушка на плохом русском. "Да, так, - ответствует Шевчук, - о судьбоносности своей думаю - мечтаю". " А о сексе ты думаешь когда-нибудь? " - вновь спрашивает любопытная американка. "Нет", - грустно качает головой Шевчук. "Глупый", - молвит Джоанна Стингрей и по голове Шевчука гладит. Вдруг ккак шарахнет бомба в шевчуковой комнате. Стены, как доминошки, сложились. Перепутали что-то башкирские террористы, ведь надо было только глаза выколоть...

DDT - периферия

Периферия.

 

Чревата наша сторона:

Царит покой и тишина,

Навоз целует сапоги,

Кого-то мочат у реки,

Контора пьяных дембелей

За ребра лапая девчат,

О службе матерно кричат

И отгоняют кобелей.

 

Заборы, улицы, дома,

Кино опять не привезли,

Вчера завклуб сошел с ума

Oт безысходнейшей тоски.

Тут трактор пронесся, давя поросят,

В соседней деревне есть кир, говорят.

Всю ночь не смыкали в правлении глаз,

Пришел нам приказ: "Посадить ананас!"

 

А в сером небе словно дух,

Летает жареный петух,

Обрызгав сверху всё слегка,

Уносится за облака.

Периферия...

 

- Алло, Центр, говорит Периферия.

- Алло, Центр, алло.

У нас все нормально.

Говорит Периферия.

У нас все нормально, все нормально.

Выслали триста вагонов баранины.

Триста вагонов.

 

Алло, диктую по буквам - триста:

Тагир, Рустик, Ильдар, Саид, Талгат,

Акбузат...

Программа прогрессирует.

Все нормально. Все нормально. Все нормально.

Скоро будет еще.

Скотина плодится хорошо.

Алло, все нормально. Прием.

Прием.

 

- Алло, Периферия, говорит Центр.

Вас поняли, баранину ждем.

Высылаем вам два вагона сапог.

Повторяю по буквам - два:

"Динамик", "Воскресение", "Аквариум"...

- Алло, Центр!

У нас все нормально, все нормально...

 

 

Время-время-время-время - времечко проходит…

Макаревич стал не в моде –

Макароны ходют.

У меня жена похожа рожей на Мигулю,

Я ей за это каждую ночь вместо фиги – дулю!

 

Уважайте, братцы, труд – стыдно нам лениться,

Вон по три халтуры в день лепит «Синяя Птица»!

А мы играем в «ДДТ», только так случается,

Что буквально за два дня концерты отменяются.

 

Рейган из Америки нам войной грозится.

Мы сыграем «Не стреляй» - он угомонится!

S.P.O.R.T. - Рыбалка


На 7 Международной конференции в Гааге наша делегация выступила с пакетом конструктивных предложений,
направленных на углубление процесса интеграции в Европе...
Выступали главы делегаций и члены правительств...

... а я не поехал,
я купил мотыля и пошел на реку - я люблю рыбалку...
сядешь на берегу... закинешь удочку - КЛЮЕТ!


На 8 Международной конференции в Праге наша делегация выступила с пакетом конструктивных предложений,
направленных на углубления процесса интеграции в Европе...
Выступали главы делегаций и члены правительств...

... а я не поехал,
я купил мотыля и пошел на реку - я люблю рыбалку...
сядешь на берегу... закинешь удочку - КЛЮЕТ!

НА 9 МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ В ЖЕНЕВЕ НАША ДЕЛЕГАЦИЯ ВЫСТУПИЛА С ПАКЕТОМ КОНСТРУКТИВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ,
НАПРАВЛЕНЫХ НА УГЛУБЛЕНИЕ ПРОЦЕСА...
ВЫСТУПАЛИ ВСЕЕ!..

... а я не поехал,
я купил мотыля и пошел на реку - я люблю рыбалку...
сядешь на берегу... закинешь удочку - КЛЮЮЮЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁТ!!!


 

Сторінки:
1
2
попередня
наступна