"Очи чёрные" или "Чёрные очи" ?
- 20.05.14, 10:11
Вчера прослушал пластинку Николая Сличенко на 78 оборотов с романсом "Очи чёрные".
Обратил внимание , что оказывается это "старинный циганский романс" и "автор не известен".Музыка народная.
Но мы-то знаем , что слова написал украинский поэт Евгений Гребинка (1812-1842) !
И романс этот назывался "Чёрные очи" :
1.Очи черные, очи страстные
Очи жгучие и прекрасные
Как люблю я вас, как боюсь я вас
Знать, увидел вас я в недобрый час
2.Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нем сердце бедное.
3.Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!
2.Очи черные, жгуче пламенны!
И манят они в страны дальние,
Где царит любовь, где царит покой,
Где страданья нет, где вражде запрет!
3.Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я прожил бы жизнь улыбаючись.
Вы сгубили меня, очи черные,
Унесли навек мое счастие.
4.Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные.
Вы сгубили меня, очи страстные,
Унесли навек мое счастие…
5.Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!
Обратил внимание , что оказывается это "старинный циганский романс" и "автор не известен".Музыка народная.
Но мы-то знаем , что слова написал украинский поэт Евгений Гребинка (1812-1842) !
И романс этот назывался "Чёрные очи" :
1.Очи черные, очи страстные
Очи жгучие и прекрасные
Как люблю я вас, как боюсь я вас
Знать, увидел вас я в недобрый час
2.Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нем сердце бедное.
3.Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!
Автор музыки - немец Флориан Герман (не родственник Ганьки Геббельсовны)
Позднее Шаляпин изменил и дополнил текст соплями :
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!
2.Очи черные, жгуче пламенны!
И манят они в страны дальние,
Где царит любовь, где царит покой,
Где страданья нет, где вражде запрет!
3.Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я прожил бы жизнь улыбаючись.
Вы сгубили меня, очи черные,
Унесли навек мое счастие.
4.Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные.
Вы сгубили меня, очи страстные,
Унесли навек мое счастие…
5.Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!
Так при Совке проводили "политику стирания межнациональных граней и создания новой общности - советский народ"
2
Коментарі
Гість: юнона_176
120.05.14, 11:38
По-моему, текст Шаляпина как раз и есть самый известный и довольно выразительный. Можно его называть, как вы назвали, но это же жанр такой, надо понимать. Как индийское кино, например.
Дітмар
220.05.14, 11:49
було діло
ПТН-ПНХх2
320.05.14, 19:21Відповідь на 1 від Гість: юнона_176
А по-моему , когда пытаются дополнить гениальное - получается попса
Гість: юнона_176
420.05.14, 21:49Відповідь на 3 від ПТН-ПНХх2
Шекспира в свое время тоже считали своего рода попсой. Герои его пьес разговаривали языком площадей. И ничего.Сам же Шекспир с большим удовольствием перерабатывал классические античные пьесы типа "Антоний и Клеопатра".
Такшо - время оно решает за нас.
ПТН-ПНХх2
520.05.14, 21:57Відповідь на 4 від Гість: юнона_176
Ну, давайте теперь ещё и Эзопа сюда свалим
Гість: юнона_176
620.05.14, 22:00Відповідь на 5 від ПТН-ПНХх2
...да, он тоже классик. Вы просто, возможно, не понимаете, что это за жанр такой - романс. У него свои законы.Вы бы может, Шнитке услышали, и сказали - какафония. А он - классик в своем направлении. Итд.