За шо я лЮблю Толкина
- 02.03.09, 14:13
Хэппи энд по-английски: "Они жили недолго и не очень-то счастливо, но зато умерли в один день. Все."
Купила давеча новую книженцию Толкина. Вот она -
Порадовать себя решила, значитъ. Сказки его люблю - страсть.
Перво-наперво, знамо дело, обнюхала её на предмет картинок - их есть у него в книжке. Что вам сказать? Алан Ли рулит (прям по эльфийски как-то получилось "Алан-Ли-Рулит" ). Акварели - залюбуешься. Еще пересмотрела все дополнения и карту, словарь генеалогические древа (бонсай нервно курит). А потом - самое главное - почитала коцовку. В общем - все умерли.
Но не это есть то, за что я люблю Толкиновские вещи, импонирует мне его манера подачи сказки. Она у Толкина сбавлен доброй долей горечи, что приближает сказку к границе реальности, делает ее взрослой, не страя и не убавляя чудесности. Красота и щастье в ней так же мимолетны как и в жизни, Эльфы выступают в ней не порхающими феями приторной сахарности, а мудрыми Благородными людьми, высокого ума и отваги, каких ныче нет. Орки и прочая "радость" - типичные пивохлёбы и курильщики из ближайшей подворотни, но как первые, так и вторые заняты своим прямым делом - добрые созидают, злюки ломают и пакостят. Нет пафоса, патетики и графоманства, в отличии от других писак (я, например, нелюблю Пирумова именно за это)
Читая книжицу уповаеш на добро, переживая за героев, несмотря но то, что финал известен. Перечитав получаешь чистой воды катарсис, прям по грекам.
В общем, не зря Джонни стал оцом всемирной демо... ой, фэнтези
PS от себя добавлю - книгапереведена на АФИГЕННЫЙ украинский! Катерине Онищук зачет и хвала!
Коментарі
ветер_перемен
12.03.09, 15:18
Нравится отдельно Толкин и отдельно украинский язык.Украинский язык это - Полтавщина,украінські пісні,украінські казки,це - Леся Украінка,Тарас Шевченко і т.і.Все таки литературу зарубежную и современную укр.язык портит.Ну...я так думаю
Азмус
22.03.09, 15:18
я тоже хочу!!!
а где ты ее купила? ну ка делись местами!
Гість: pofi
32.03.09, 15:26
Хоббита читала на украинском языке, несколько раз и впечатление не испортилось. даже кажется, что на русском было бы не то
jurt
42.03.09, 15:29
мдяаааа Гобит, Гурин....... когда они наконец поймут что фамилия Блюхер НЕ ПЕРЕВОДИТСЯ
Гість: FW
52.03.09, 15:30
Это тот, который написал "Властелин колец", или то Толкиен?
Гість: pofi
62.03.09, 15:32
читать "Толкин" в заглавии наверное надо в контексте "за Шо люблю"
jurt
72.03.09, 15:34Відповідь на 5 від Гість: FW
в одном из переводов он ваще был Тонкіїн
Гість: pofi
82.03.09, 15:36Відповідь на 7 від jurt
издевательство
jurt
92.03.09, 15:38Відповідь на 8 від Гість: pofi
да нет скорей в стиле украина родина слонов
Гість: FW
102.03.09, 15:43Відповідь на 7 від jurt
Ясно, очень люблю фильм "Властелин колец", хотя читать не доводилось.