Інспектор і Кава
- 30.01.09, 13:56
Пожалуй, это лучшая книга, прочитанная мною в прошлом году.
События происходят в Киеве, в 72-73 годах. Главный герой – инспектор уголовного розыска Олекса Сирота, вступивший в ряды советской милиции после окончания философского факультета университета им. Т.Г. Шевченко. Инспектор имеет особое «везение» на неординарные расследования и события, по ходу событий всё время попадает в такие ситуации, которые рядовому милиционеру и не снились. Расследовать приходится то пропажу поезда в метро, то пропажу покойников на кладбище, то деятельность «колдунов», а бывало что и скрываться от контрразведки (тут тоже примечательный случай: инспектор упёк в реанимацию лучшего агента, и вместо него на задание поехал В.Резун, больше известный под псевдонимом Суворов). Выходить из всех форс-мажорных ситуаций помогают живой неординарный ум, известная доля везения и расположение начальства. К сожалению Олекса из-за своей патологической порядочности, честности и любопытства трагически погибает при расследовании дела Параджанова, которое он вёл.
В основу сюжета легли реальные события, о которых сам Олекса поведал автору книги, своему хорошему другу и товарищу с которым они вместе учились в университете, хоть и на разных факультетах. Издать подобную книгу ранее не представлялось возможным, поскольку судьба самого следователя и автора книги закончилась бы в лучшем случае заключением, а в худшем – расстрелом. К слову некоторые герои книги живы и по сей день. Название взято из-за любви инспектора к кофейному напитку, которого он был большим ценителем и гурманом. Кофейная тема красной нитью проходит сквозь все рассказы.
Блестящий искромётный юмор, заставляющий смеяться практически над каждой страницей и захватывающий сюжет - комбинация атомная. Кроме того, книга написана на чистом, и просто безумно колоритном украинском языке, сочном и спелом как арбуз, что также является изюминкой. Перевод на русский испортил бы 70% позитивных впечатлений, и не смог бы передать атмосферу событий.
Книга, безусловно, очень яркая, и сразу же после выхода завоевала большую популярность. Основной её недостаток – очень маленький тираж, всего 2000 экз. поэтому купить её можно при известной доле везения. На книжном рынке Петровка все говорят, что книгу знают, но, ни у кого нет. Когда мне её дарили на ДР, в магазине издательства было куплено 2 части (последние экземпляры), 3ю пришлось заказывать в интернет магазине. Искренне жаль, что автор пока не выпускает продолжений, а издательства дополнительного тиража. На данный момент доступно только 3 книги из этой серии, задуманной как цикл рассказов.
Настоятельно рекомендую к прочтению всем без исключения. Киевлянам будет особенно интересно, так как все места, описанные в рассказах, до боли знакомы.
PS: после прочтения у меня остался лёгкий налёт грусти, было обидно за судьбу инспектора, который трагически погиб в последствии. Нет, про это в рассказах только упоминается пару раз, да и то вскользь. Почему-то хотелось пускай даже тупого американского, но хеппиэнда, где инспектор остаётся жив. Вот так получается, что хорошие и светлые люди зачастую покидают этот мир гораздо раньше, чем многие другие, гораздо менее достойные.
События происходят в Киеве, в 72-73 годах. Главный герой – инспектор уголовного розыска Олекса Сирота, вступивший в ряды советской милиции после окончания философского факультета университета им. Т.Г. Шевченко. Инспектор имеет особое «везение» на неординарные расследования и события, по ходу событий всё время попадает в такие ситуации, которые рядовому милиционеру и не снились. Расследовать приходится то пропажу поезда в метро, то пропажу покойников на кладбище, то деятельность «колдунов», а бывало что и скрываться от контрразведки (тут тоже примечательный случай: инспектор упёк в реанимацию лучшего агента, и вместо него на задание поехал В.Резун, больше известный под псевдонимом Суворов). Выходить из всех форс-мажорных ситуаций помогают живой неординарный ум, известная доля везения и расположение начальства. К сожалению Олекса из-за своей патологической порядочности, честности и любопытства трагически погибает при расследовании дела Параджанова, которое он вёл.
В основу сюжета легли реальные события, о которых сам Олекса поведал автору книги, своему хорошему другу и товарищу с которым они вместе учились в университете, хоть и на разных факультетах. Издать подобную книгу ранее не представлялось возможным, поскольку судьба самого следователя и автора книги закончилась бы в лучшем случае заключением, а в худшем – расстрелом. К слову некоторые герои книги живы и по сей день. Название взято из-за любви инспектора к кофейному напитку, которого он был большим ценителем и гурманом. Кофейная тема красной нитью проходит сквозь все рассказы.
Блестящий искромётный юмор, заставляющий смеяться практически над каждой страницей и захватывающий сюжет - комбинация атомная. Кроме того, книга написана на чистом, и просто безумно колоритном украинском языке, сочном и спелом как арбуз, что также является изюминкой. Перевод на русский испортил бы 70% позитивных впечатлений, и не смог бы передать атмосферу событий.
Книга, безусловно, очень яркая, и сразу же после выхода завоевала большую популярность. Основной её недостаток – очень маленький тираж, всего 2000 экз. поэтому купить её можно при известной доле везения. На книжном рынке Петровка все говорят, что книгу знают, но, ни у кого нет. Когда мне её дарили на ДР, в магазине издательства было куплено 2 части (последние экземпляры), 3ю пришлось заказывать в интернет магазине. Искренне жаль, что автор пока не выпускает продолжений, а издательства дополнительного тиража. На данный момент доступно только 3 книги из этой серии, задуманной как цикл рассказов.
Настоятельно рекомендую к прочтению всем без исключения. Киевлянам будет особенно интересно, так как все места, описанные в рассказах, до боли знакомы.
PS: после прочтения у меня остался лёгкий налёт грусти, было обидно за судьбу инспектора, который трагически погиб в последствии. Нет, про это в рассказах только упоминается пару раз, да и то вскользь. Почему-то хотелось пускай даже тупого американского, но хеппиэнда, где инспектор остаётся жив. Вот так получается, что хорошие и светлые люди зачастую покидают этот мир гораздо раньше, чем многие другие, гораздо менее достойные.
7
Коментарі
Delta357
130.01.09, 14:15
Но мы же читаем Марка Твена и О.Генри в переводах, и никто не считает, что переводы не дают понять искрометного юмора авторов, портят 70% позитивных впечатлений...
Delta357
230.01.09, 14:20
кстати, рецензия очень клевая.
выполнена лучше многих профессиональных.
Алексей_1
330.01.09, 14:22Відповідь на 1 від Delta357
если бы я мог читать их в оригинале то так бы и делал. а насчёт этой книги уверен однозначно.
Алексей_1
430.01.09, 14:23Відповідь на 2 від Delta357
я книгу искал чтото около 2х лет, правда не сильно упорно. а тут бац - и подарили
Delta357
530.01.09, 14:28Відповідь на 3 від Алексей_1
каммент не о прелести оригинала.а о сомнениях в переводе.
кстати, переводы луше оригинала бывают.
например, история "Буратино"
Алексей_1
630.01.09, 14:30Відповідь на 5 від Delta357
согласен, так ведь я не про все переводы, а про потенциальный.
с Винни Пухом таже история
Lorens
730.01.09, 14:40
Действительно, МЕГАрецензия, надо будет почитать, хоть не люблю грустные окончания... зато обожаю, когда описываются знакомые места
Алексей_1
830.01.09, 14:42Відповідь на 7 від Lorens
грустных окончаний там нет. просто пару сносок про судьбу. читай, обхохочешся и если сможешь гдето купить - покупай. издательство Нора Друк. магазин гдето на кресте.
Lorens
930.01.09, 14:44Відповідь на 8 від Алексей_1
Или "Знання" или ... ну в общем, есть там еще два магазинчика. Посмотрю, я часто последнее время на такие раритеты попадаю, что аж в счастье свое не верится, хе-хе...
анонім
1030.01.09, 15:00
я в очереди на чтение помнишь?