Эцио Аудиторе де Фиренце
- 21.03.11, 15:03
1. Имя героя (прозвище, если есть)
Эцио Аудиторе де Фиренце
2. Возраст
* 17 лет
3. Дата и место рождения
6 октября 1459 года, Флоренция
5. Характер
Матушка Эцио, Мария Аудиторе, писала о собственном пятнадцатилетнем сыне следующее: «упрямый, крикливый, стремится быть первым во всем – но такой пылкий, что на него невозможно сердиться». С тех пор немногое изменилось: Эцио оставался столь же упрямым, так что его упертость вовсе не всегда можно было обозначить политкорректным словом «целеустремленность».Что касается амбиций, то и тех с духом соперничества у юноши было не отнять, впрочем, сторонние наблюдатели стремились списать подобное на юношеский максимализм и свято верили, что Аудиторе с годами угомонится, остепенится, в силу чего и станет порядочным человеком, а не тайфуном, носящимся по крышам.
Хотя, хорошо зная среду, в которой воспитывался Эцио, ожидать подобного (как минимум в ближайшие сроки)было бы опрометчиво. У юноши, как уже говорилось, был бойкий, взбалмошный, неугомонный характер, который отец никак не пытался сдерживать с позиции общественной морали, пресекая лишь те действия, что противоречили его собственным убеждениям. Он закрывал глаза на многие «шалости» сына, даже порой одобряя разгульное, вольное поведение, неоднократно говоря Эцио, что в его возрасте и сам был таким, что было хорошим ходом в воспитании, так как средний Аудиторе души не чаял в отце, и авторитет Джованни был для него долгое время единственно непререкаемым. Кроме того, Эцио уже в юности хорошо усвоил, впитал идею некой опричнины: семья – это все. Единое целое, те единственные люди, которым нужно помогать, за которых, если понадобится, стоять насмерть, и которые в свою очередь, помогут в сложную минуту тебе самому. Честь семьи – твоя честь. Неплохая почва для взращивания идеи о братстве..
Обладая непростым, но в целом положительным характером, Эцио, равнявшийся на отца и постоянно сходившийся в разного рода дружеских поединках и соревнованиях со старшим братом, легко впитал и принял верные принципы и очень тонко чувствовал грань между поступками допустимыми и скверными, что было куда важнее, чем может показаться на первый взгляд. Тропа убийцы узка и не оступиться, следуя по ней бывает очень непросто.
Эцио умен, способен, в случае необходимости, проявить хитрость, но скорее на прикладном «бытовом» уровне (скрытое убийство и т.д.), до интригоплетения и тем более коварства ему далеко. Весьма внимателен, осторожен, в меру проницателен, но пока ему явно не хватает опыта и познаний в тех сферах жизни, в которые он ввязался. Предпочитает доказывать свою правоту делом, а не словом (и криком как еще несколько лет назад), за которым, кстати, тоже в карман не полезет, в случае надобности. Может и поддеть, и оскорбить метко, и очаровательный комплимент отвесить. Хотя до старшего брата еще далековато, тот – мастер острого словца, преподал за многолетнюю историю совместного существования немало уроков Эцио, но все равно неоспоримо остается на вершине этого дела, время от времени поддевая среднего Аудиторе.
Юноша трудолюбив, успешен в обучении, многое он схватывает буквально на лету. Ответственен. отзывчив, нежен и заботлив с людьми дорогими и близкими. Надо отметить, что Эцио по природе своей весьма дружелюбен и вежлив. Поначалу несколько предвзято относился к людям, положившим свою жизнь на создание прекрасного, но в целом, не жизненно необходимого, по мнению сына банкира, искусства.
Эцио храбр, мужественен, никогда не забывает о своем долге, благороден в своих действиях и поступках. Свиреп в бою, но не жесток душой, по возможности постарается свести жертвы к минимуму, но, при этом, его не гложет совесть за убитых, даже за тех, кто «просто исполняет приказ», ведь никто не мешает тебе думать собственной головой по сути дела.
Эцио еще никогда в жизни не слышал кредо «ничто не истина, все – разрешено», но его пытливый ум, подкрепленный сильным, волевым характером, открыт для него, готов принять подобную философию, да и, по сути дела, юноша уже фактически живет, руководствуясь ею.
6. Внешний вид
Довольно высокий, статный юноша. Широк в плечах, сложен, пусть и атлетически, но довольно сухо. Гибкий, ловкий, обладает силой, достаточной для того, чтобы совершать умопомрачительные прыжки и давать достойный отпор противникам в открытую или стягивать их с крыш одной рукой, имея при том сомнительную опорную точку. Вынослив и проворен. Говоря о руках Аудиторе стоит сказать, что они очень сильные и цепкие. Зачастую Эцио приходится буквально держаться на одних только кончиках своих длинных пальцев.
Лицом юноша вышел неплох, сочетая в своем портрете, как отцовские черты, так и материнские.
Высокий, довольно широкий чистый лоб, густые темные брови с мягким, «маминым» изломом. Карие глаза миндалевидной формы, обрамленные жесткими, густыми, но довольно короткими щетками ресниц, часто чуть прищурены. Длинный, крупный нос абсолютно прямой, очевидно, чудом избежал участи быть сломанным в одной из многочисленных драк.
Довольно мягкие линии губ, чьи уголки часто чуть опущены, придавая юношескому лицу весьма сосредоточенный, серьезный вид, справа прерываются полоской небольшого нелепого шрама, который остался на память от камня, так метко брошенного младшим Пацци в одной из ранних стычек.
Подбородок юноши, всегда гладко выбритый, крупный, волевой и очень гармонично вписывается в довольно широкий «отцовский» овал лица, который обрамляют темно-каштановые волосы, длиной чуть ниже плеч. Эцио обычно собирает их в хвостик на затылке.
Черты смуглого лица в силу возраста и привольной жизни еще довольно мягкие, не успели заостриться, что, разумеется, придало бы большей схожести с отцом. Но, на долю среднего Аудиторе еще выпадет не мало тяжких испытаний, которые на пару со временем сточат с довольно симпатичного портрета пышущую юношескую живость, оставив вместо нее отпечаток пройденного нелегкого пути.
7. Оружие
***
Двойной скрытый клинок.( может быть как обычным, так и с ядом)
Сабли, рапиры.. Все, что предложат в оружейных лавках и на что хватит средств.
Металлический цестус.
Нож султана.
8. Биография
Эцио Аудиторе де Фиренце второй сын успешного флорентийского банкира Джованни Аудиторе и писательницы, покровительствующей начинающим художникам, Марии (Моцци) Аудиторе.
Эцио рос вместе со своим старшим братом Федерико, которому уступал в летах 4 года, что до поры до времени делало многие игры, драки и другое соперничество неравными. Но, надо отдать должное Федерико, несмотря на непрекращающийся ряд несерьезных междоусобиц, старший всегда был готов заступиться за младшего.
Схожие по характерам, позже братья отлично спелись. Несмотря на то, что Федерико имел репутацию более серьезного и ответственного, нежели Эцио, это не помешало ему в возрасте 19 лет спрятать мешок с золотыми флоринами на крыше банка Медичи, где он и работал. В общем, Федерико не чурался подобных возмутительных шуток, которых от Эцио дождаться было сложно.
С сестрой Клаудией и своим младшим братом Петруччо у Эцио отношения были ровными и доброжелательными всегда. Эцио, будучи не намного старше их, считал своим святым долгом опекать и защищать их, что, в последствии и делал, разбираясь с неверными ухажерами сестры и развлекая слабого здоровьем брата, выполняя его желания по возможности.
Жизнь среднего Аудиторе была щедро разбавлена любовными похождениями, нередко оканчивавшихся жалобами дворян и, в общем-то, весьма скандально. Последняя пассия Эцио – первая красавица Флоренции – Кристина Веспуччи пока по-прежнему занимает место в горячем, влюбчивом сердце Аудиторе. Так что Эцио нередко пренебрегает спокойным сном ради нее и частенько не возвращается ночевать домой, что нехорошо сказывается на еще одной немаловажной и самой нудной странице жизни юноши – обучении и работе. Эцио обучался банкирскому делу у Джованни Торнабуони, и как Федерико, скоро должен был получить должность клерка в банке Медичи.
Учитывая, что жизнь была долгое время довольно свободной и веселой штукой, Эцио часто находил время для того, чтобы помочь отцу с бумагами (и нередко с их оперативной доставкой адресатам) и маме с ее художниками. Именно в процессе оказания помощи маме, у Эцио сложилось довольно специфическое представление о деятелях искусства, как о людях порой мало способных контактировать с внешним миром, застенчивых или наоборот – чересчур заносчивых, вечно оголодалых, (но при этом нередко разодетых в дорогущие платья) шальных и зачастую не совсем в себе, только и умеющих что кистью по своим натянутым тряпкам водить, порой не в состоянии эти самые холсты продать самостоятельно, или хотя бы доставить в лавку к Марии. Отсюда пошло несколько пренебрежительное, снисходительное отношение к творцам, над которыми любезно порхала мама, и наименование на первых порах для молодого Леонардо никак иначе, кроме как «какой-то художник».
Эцио Аудиторе де Фиренце
2. Возраст
* 17 лет
3. Дата и место рождения
6 октября 1459 года, Флоренция
5. Характер
Матушка Эцио, Мария Аудиторе, писала о собственном пятнадцатилетнем сыне следующее: «упрямый, крикливый, стремится быть первым во всем – но такой пылкий, что на него невозможно сердиться». С тех пор немногое изменилось: Эцио оставался столь же упрямым, так что его упертость вовсе не всегда можно было обозначить политкорректным словом «целеустремленность».Что касается амбиций, то и тех с духом соперничества у юноши было не отнять, впрочем, сторонние наблюдатели стремились списать подобное на юношеский максимализм и свято верили, что Аудиторе с годами угомонится, остепенится, в силу чего и станет порядочным человеком, а не тайфуном, носящимся по крышам.
Хотя, хорошо зная среду, в которой воспитывался Эцио, ожидать подобного (как минимум в ближайшие сроки)было бы опрометчиво. У юноши, как уже говорилось, был бойкий, взбалмошный, неугомонный характер, который отец никак не пытался сдерживать с позиции общественной морали, пресекая лишь те действия, что противоречили его собственным убеждениям. Он закрывал глаза на многие «шалости» сына, даже порой одобряя разгульное, вольное поведение, неоднократно говоря Эцио, что в его возрасте и сам был таким, что было хорошим ходом в воспитании, так как средний Аудиторе души не чаял в отце, и авторитет Джованни был для него долгое время единственно непререкаемым. Кроме того, Эцио уже в юности хорошо усвоил, впитал идею некой опричнины: семья – это все. Единое целое, те единственные люди, которым нужно помогать, за которых, если понадобится, стоять насмерть, и которые в свою очередь, помогут в сложную минуту тебе самому. Честь семьи – твоя честь. Неплохая почва для взращивания идеи о братстве..
Обладая непростым, но в целом положительным характером, Эцио, равнявшийся на отца и постоянно сходившийся в разного рода дружеских поединках и соревнованиях со старшим братом, легко впитал и принял верные принципы и очень тонко чувствовал грань между поступками допустимыми и скверными, что было куда важнее, чем может показаться на первый взгляд. Тропа убийцы узка и не оступиться, следуя по ней бывает очень непросто.
Эцио умен, способен, в случае необходимости, проявить хитрость, но скорее на прикладном «бытовом» уровне (скрытое убийство и т.д.), до интригоплетения и тем более коварства ему далеко. Весьма внимателен, осторожен, в меру проницателен, но пока ему явно не хватает опыта и познаний в тех сферах жизни, в которые он ввязался. Предпочитает доказывать свою правоту делом, а не словом (и криком как еще несколько лет назад), за которым, кстати, тоже в карман не полезет, в случае надобности. Может и поддеть, и оскорбить метко, и очаровательный комплимент отвесить. Хотя до старшего брата еще далековато, тот – мастер острого словца, преподал за многолетнюю историю совместного существования немало уроков Эцио, но все равно неоспоримо остается на вершине этого дела, время от времени поддевая среднего Аудиторе.
Юноша трудолюбив, успешен в обучении, многое он схватывает буквально на лету. Ответственен. отзывчив, нежен и заботлив с людьми дорогими и близкими. Надо отметить, что Эцио по природе своей весьма дружелюбен и вежлив. Поначалу несколько предвзято относился к людям, положившим свою жизнь на создание прекрасного, но в целом, не жизненно необходимого, по мнению сына банкира, искусства.
Эцио храбр, мужественен, никогда не забывает о своем долге, благороден в своих действиях и поступках. Свиреп в бою, но не жесток душой, по возможности постарается свести жертвы к минимуму, но, при этом, его не гложет совесть за убитых, даже за тех, кто «просто исполняет приказ», ведь никто не мешает тебе думать собственной головой по сути дела.
Эцио еще никогда в жизни не слышал кредо «ничто не истина, все – разрешено», но его пытливый ум, подкрепленный сильным, волевым характером, открыт для него, готов принять подобную философию, да и, по сути дела, юноша уже фактически живет, руководствуясь ею.
6. Внешний вид
Довольно высокий, статный юноша. Широк в плечах, сложен, пусть и атлетически, но довольно сухо. Гибкий, ловкий, обладает силой, достаточной для того, чтобы совершать умопомрачительные прыжки и давать достойный отпор противникам в открытую или стягивать их с крыш одной рукой, имея при том сомнительную опорную точку. Вынослив и проворен. Говоря о руках Аудиторе стоит сказать, что они очень сильные и цепкие. Зачастую Эцио приходится буквально держаться на одних только кончиках своих длинных пальцев.
Лицом юноша вышел неплох, сочетая в своем портрете, как отцовские черты, так и материнские.
Высокий, довольно широкий чистый лоб, густые темные брови с мягким, «маминым» изломом. Карие глаза миндалевидной формы, обрамленные жесткими, густыми, но довольно короткими щетками ресниц, часто чуть прищурены. Длинный, крупный нос абсолютно прямой, очевидно, чудом избежал участи быть сломанным в одной из многочисленных драк.
Довольно мягкие линии губ, чьи уголки часто чуть опущены, придавая юношескому лицу весьма сосредоточенный, серьезный вид, справа прерываются полоской небольшого нелепого шрама, который остался на память от камня, так метко брошенного младшим Пацци в одной из ранних стычек.
Подбородок юноши, всегда гладко выбритый, крупный, волевой и очень гармонично вписывается в довольно широкий «отцовский» овал лица, который обрамляют темно-каштановые волосы, длиной чуть ниже плеч. Эцио обычно собирает их в хвостик на затылке.
Черты смуглого лица в силу возраста и привольной жизни еще довольно мягкие, не успели заостриться, что, разумеется, придало бы большей схожести с отцом. Но, на долю среднего Аудиторе еще выпадет не мало тяжких испытаний, которые на пару со временем сточат с довольно симпатичного портрета пышущую юношескую живость, оставив вместо нее отпечаток пройденного нелегкого пути.
7. Оружие
***
Двойной скрытый клинок.( может быть как обычным, так и с ядом)
Сабли, рапиры.. Все, что предложат в оружейных лавках и на что хватит средств.
Металлический цестус.
Нож султана.
8. Биография
Эцио Аудиторе де Фиренце второй сын успешного флорентийского банкира Джованни Аудиторе и писательницы, покровительствующей начинающим художникам, Марии (Моцци) Аудиторе.
Эцио рос вместе со своим старшим братом Федерико, которому уступал в летах 4 года, что до поры до времени делало многие игры, драки и другое соперничество неравными. Но, надо отдать должное Федерико, несмотря на непрекращающийся ряд несерьезных междоусобиц, старший всегда был готов заступиться за младшего.
Схожие по характерам, позже братья отлично спелись. Несмотря на то, что Федерико имел репутацию более серьезного и ответственного, нежели Эцио, это не помешало ему в возрасте 19 лет спрятать мешок с золотыми флоринами на крыше банка Медичи, где он и работал. В общем, Федерико не чурался подобных возмутительных шуток, которых от Эцио дождаться было сложно.
С сестрой Клаудией и своим младшим братом Петруччо у Эцио отношения были ровными и доброжелательными всегда. Эцио, будучи не намного старше их, считал своим святым долгом опекать и защищать их, что, в последствии и делал, разбираясь с неверными ухажерами сестры и развлекая слабого здоровьем брата, выполняя его желания по возможности.
Жизнь среднего Аудиторе была щедро разбавлена любовными похождениями, нередко оканчивавшихся жалобами дворян и, в общем-то, весьма скандально. Последняя пассия Эцио – первая красавица Флоренции – Кристина Веспуччи пока по-прежнему занимает место в горячем, влюбчивом сердце Аудиторе. Так что Эцио нередко пренебрегает спокойным сном ради нее и частенько не возвращается ночевать домой, что нехорошо сказывается на еще одной немаловажной и самой нудной странице жизни юноши – обучении и работе. Эцио обучался банкирскому делу у Джованни Торнабуони, и как Федерико, скоро должен был получить должность клерка в банке Медичи.
Учитывая, что жизнь была долгое время довольно свободной и веселой штукой, Эцио часто находил время для того, чтобы помочь отцу с бумагами (и нередко с их оперативной доставкой адресатам) и маме с ее художниками. Именно в процессе оказания помощи маме, у Эцио сложилось довольно специфическое представление о деятелях искусства, как о людях порой мало способных контактировать с внешним миром, застенчивых или наоборот – чересчур заносчивых, вечно оголодалых, (но при этом нередко разодетых в дорогущие платья) шальных и зачастую не совсем в себе, только и умеющих что кистью по своим натянутым тряпкам водить, порой не в состоянии эти самые холсты продать самостоятельно, или хотя бы доставить в лавку к Марии. Отсюда пошло несколько пренебрежительное, снисходительное отношение к творцам, над которыми любезно порхала мама, и наименование на первых порах для молодого Леонардо никак иначе, кроме как «какой-то художник».
Как по вашему мнению у кого из Ассасинов мастерство лучше ?
-
-
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.
2
Коментарі
Гість: H@LF36
119.01.12, 21:20
Альтаир таки величнее будет
единственный, кого хоть как-то уважают тамплиеры
Sawich
220.01.12, 14:41Відповідь на 1 від Гість: H@LF36
О да, они его так уважают конечно....,
Гість: Макс-эмо
330.01.12, 12:04
Эцио Аудиторе лючше чем Альтаир