о потребности...
- 16.02.10, 23:40
В русском языке "потребность" имеет тот же корень, что и "требовать". В немецком "Bedurfnis" - потребность, глагол "durfen" означает сметь. В итальянском "bisogno" - потребность, "sogno" - сон, мечта, "sognare" - мечтать, видеть во сне. Потребность - то, что требуют, о чём мечтают, чего смеют добиваться.
1
Коментарі
соnc
117.02.10, 00:13
А в латышском потребность - существительное vajadziba, которое универсально по контексту и означает всё сразу: и потребность, и нужду, и необходимость.
Черный_Ангел+
217.02.10, 00:26
Где ш такое можна писать наночь глядя так и руский язык может присниться
анонім
317.02.10, 00:28
познавательно!
Гість: battcat
417.02.10, 00:39
мля, сплошные лингвисты...
имей я вагину, стройные ножки и подобие сисек....
miss Florucci
517.02.10, 00:59Відповідь на 4 від Гість: battcat
да, я в гимназии учила 5 языков... не жалуюсь
Гість: battcat
617.02.10, 01:02Відповідь на 5 від miss Florucci
а хоть на одном, прилично-то смогешь?
Гість: battcat
717.02.10, 01:05Відповідь на 5 від miss Florucci
но я, ващета, про вагину, ножке и сисьге, больше пэрэжывайу
miss Florucci
817.02.10, 02:12Відповідь на 6 від Гість: battcat
прилично смогу на 4
так что не беспокойся ни за сиськи с ногами, и про мозги тоже не переживай
Гість: battcat
917.02.10, 09:01Відповідь на 8 від miss Florucci
ха и с таким-то богатством, на хуторе пропадаешь...
River Boy
1018.02.10, 20:36
очень хорошая заметка, мне хотелось бы читать такое чаще