В основе песни лежит кельтская легенда о духе прачки, которая по ночам выстирывает кровь саванов умерших. Все кто встретят её или умрут и их тела исчезнут или могут спокойно пережить встречу с ней всю ночь выстирывая саваны при этом прачка будет петь, но тот кто помогает ей должен будет всю ночь молчать...
Несмотря на всю эту страшилку, песня очень красивая и по настоящему завораживающяя:)
Галисийский текст:
Era unha noite de lua,
Era unha noite clara,
Eu pasaba polo rio,
da volta da muignada!
Topei unha lavandeira
Que lavaba o par da iagua
Ela lavaba no rio,
E unha cantiga cantaba:
Moza que ves do muigno,
Moza que vas pola estrada.
Axudame a retorcer
Migna sabana lavada.
Desaparece a lavandeira
Como fumeira espeirada
Onde as sbanas tendera
Poza de sangue deixara!
Era unha noite de lua,
Era unha noite clara.
Приблизительный перевод:
Была лунная ночь,
Была ясная ночь,
Я прошла вниз по реке,
Обратно из ??? (если кто нибудь знает, что такое муинаба или муиньё)
Коментарі
Гість: Mr_Nameless
11.11.10, 22:06
да
Hyperactive
21.11.10, 22:06Відповідь на 1 від Гість: Mr_Nameless
скинуть мп3?
Гість: Шепот_ветра
31.11.10, 22:07
ниче такая песенка
Гість: Mr_Nameless
41.11.10, 22:09Відповідь на 2 від Hyperactive
уже нарыл и скачал
Hyperactive
51.11.10, 22:11Відповідь на 3 від Гість: Шепот_ветра
ни ниче, а классная

Hyperactive
61.11.10, 22:13Відповідь на 4 від Гість: Mr_Nameless
Я сюда закачал весь альбом, испанский лимитед эдишн http://www.divshare.com/playlist/790617-3bc там есть ещё пара интересных песен
Гість: Шепот_ветра
71.11.10, 22:12Відповідь на 5 від Hyperactive
рада, что тебе нравится
Hyperactive
81.11.10, 22:15Відповідь на 7 від Гість: Шепот_ветра
щиро дякую
Гість: Шепот_ветра
91.11.10, 22:15Відповідь на 8 від Hyperactive
та нема за шо
Hyperactive
101.11.10, 22:17Відповідь на 9 від Гість: Шепот_ветра
ну раз нема то звыняйте