хочу сюди!
 

ГАЛИНА

59 років, терези, познайомиться з хлопцем у віці 60-70 років

Блогосфера про війну

  • 04.11.16, 20:44
Konstantin Kukushkin: Взагалі ті декларації - добра справа. І справа навіть не у тому шо є у кого. А в тому шо в нас, нажаль, трохи народ повільний і тупуватий. Треба йому все показувати і вказувати.
Після Майдану народ побачив Межгір'я і охуїв. Зараз побачив декларації депутатів і охуїв вдруге. Втретє народ нарешті охуїє коли дізнається шо районий прокурор у його селі живе краще ніж канцлер Німеччини. Ні, всі і так знають де будинок прокурора, але якось не вдається скласти 2+2, дивлячись на той палац шо то не палац слуги народу а ваші ж з кумом гроші стопочкою в цеглі і мармурі. І сусід ваш митник, який кожні 3 місяці тачку міняє - він не на тачках їздить, а на ваших грошах.
І може народ нарешті перестане марити майданами у Києві. А зробить у своєму рідному селі громадську комісію. Яка прийде до прокурора, голови і митника і поцікавиться їх деклараціями та бізнесом їх родичів. От тоді з того буде сенс. А МВФ та НАБУ по селах їздити не будуть, не сподівайтеся.

Так, сходи метуть зверху. Але наша держава це не сходи. В даний момент наша держава це пиздєць.

1992. Что? Образование на украинском? Не смешите людей. Где вы возьмете столько преподавателей, знающих язык? Нет ведь ни учебников, ни первоисточников, ни самоё терминологии – вот как вы скажете по-украински «дифференциальное уравнение», «производная», «кораблекрушение»? Открывайте новые украинские школы, спецкурсы в университетах, если вдруг на это будет спрос.
1994. Поп-музыка на украинском? Что-то о червоной руте и калыне? Вряд ли вам хватит материала, чтобы заполнить хотя бы полчаса эфира в день, не говоря уж о концертах.
1996. Телесериал на украинском? Нонсенс. Люди привыкли, что Дикая Роза, Просто Мария и Марианна говорят по-русски. Разве что комедия. Может, вы ещё и прогноз погоды на украинский переведёте?
Кінець 90-х. Книги на украинском? Переводы мировой классики? Но вы же понимаете, что существуют классические русские переводы, к которым люди привыкли. «Земную жизнь пройдя до половины», «единожды солгав» – возможно ли перевести это на украинский лучше? А что, есть переводчики на украинский?
2006. Да вы с ума сошли! Дублировать кино по-украински?! Голливудские звёзды – и пупориз-жинкознавэць, дрючком пропэртый? Да люди просто будут игнорировать ваши сеансы. Кинотеатры обанкротятся!
Кінець 2000-х. Журнал на украинском не пойдёт. Язык не рыночный, люди привыкли читать на русском, он солиднее, что ли. Да и все по-русски понимают. «Новынар» уже закрыли, так что ничего не получится.
2014. Прекратить трансляцию российских каналов? Да люди будут смотреть их в интернете, купят себе тарелки! Хотите конкурировать с российской пропагандой – делайте свою, более качественную украинскую пропаганду.
2015. Ну и что, что война. Вы предлагаете отказаться от русских сериалов? Пойдите-ка, снимите свои, украинские, и честно конкурируйте с русскими, а люди сами выберут, какие смотреть. Что, денег нет? У государства возьмите. Что, кризис? Так сами допрыгались.
2016. Треть украинской музыки на радио!?

- Ну не кошкам на лугу постись!

5

Коментарі

15.11.16, 22:12