Совсем как в библии...
- 15.05.10, 19:56
Если человек тебе сделал ЗЛО — ты дай ему конфетку, он тебе ЗЛО — ты ему конфетку… И так до тех пор, пока у этой твари не разовьётся сахарный диабет.
Фаина Георгиевна Раневская
12
Если человек тебе сделал ЗЛО — ты дай ему конфетку, он тебе ЗЛО — ты ему конфетку… И так до тех пор, пока у этой твари не разовьётся сахарный диабет.
Фаина Георгиевна Раневская
Коментарі
chas60
115.05.10, 20:14
"пока у этой твари"
Совсем не как в библии...
В Библии - милосердие, а здесь превозношение.
Gloriamundi
215.05.10, 20:21Відповідь на 1 від chas60
Око за око... тоже библия. А Вы всегда Все понимаете буквально?
Гість: _MeL_
315.05.10, 22:08
ах, как мне понрвилось
в избранное
chas60
416.05.10, 13:44Відповідь на 2 від Gloriamundi
"Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать" (Лев. 24,20) - ветхозаветный закон, регламентирующий степень ответственности за преступление, смысл которого: человеку, причинившему повреждение другому, не может быть установлено наказание больше содеянного, причем ответственность за это нес конкретный виновник. Закон этот ограничивал распространенную в древние времена кровную месть, когда за преступление человека одного рода по отношению к представителю другого рода, мстили всему роду, причем местью, как правило, независимо от степени вины, была смерть. Этот закон предназначался судьям, а не отдельному человеку,поэтому совершенно неверно современное толкование "око за око" как призыв к мести. - Буквальнее некуда.
chas60
516.05.10, 13:49Відповідь на 2 від Gloriamundi
"пока у этой твари"
Но если под тварью Вы подразумеваете то, что "сидит" у человека за левым плечем, тогда.. таки-да.
фся
616.05.10, 18:06
Да, это Раневская!!! Спасибо!
Ліззі
716.05.10, 20:31
gizele
816.05.10, 22:28
Гість: lkjmn
917.05.10, 13:31
Вопрос: "Можно-ли бороться со зло при помощи насилия?"
Ответ: "Можно. Но страшно подумать, что потом сделает изнасилованное зло."
loliya
1019.05.10, 11:52