Mamihlapinatapai (иногда пишут mamihlapinatapei, обычно читается как мамилапинатапай) — слово из яганского языка племени Яганов (Огненная Земля), указано в книге рекордов Гиннесса в качестве «наиболее ёмкого слова» и считается одним из самых трудных для перевода слов. Оно означает «Взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым». Или, если перевести на простой язык, то будет звучать так: «Двое хотят, но стесняются.»
Слово состоит из рефлексивного/пассивного префикса ma- (перед гласным — mam-), корня ihlapi (произносится [iapi]), что значит «быть в недоумении, что делать дальше», суффикса -n (указывает на статичность), суффикса -ate (обозначает достижение), и двойного суффикса -apai, который вместе с рефлексивным mam- обозначает взаимность.