Провоцирующий перевод Яндекса.
- 12.06.12, 10:10
Презабавно Яндекс подает заголовки новостей в украиномовной и русскоязычной версии:
1. 1. Шведським уболівальникам сподобалися Київ, фан-зона і пиво
2. 2. Франція й Англія зіграли внічию
3. 3. Англія та Франція не виявили сильнішого: 1-1
4. 4. Біля НСК "Олімпійський" побилися "Беркут" й опозиція
5. 5. Київського убивцю тварин засудили до 4 років тюрми
Русская версия:
1. 1. Украина - Швеция. 0:0 (первый тайм)
2. 2. Англия и Франция сыграли вничью в стартовом матче Евро-2012
3. 3. Евро 2012: Франция и Англия сыграли вничью, 1:1
4. 4. Суд запретил оппозиции проводить акции у НСК "Олимпийского"
5. 5. Киевского убийцу животных приговорили к 4 годам тюрьмы
Мне особенно понравились расхождения в 4 пункте.
Проверю подачу новостей для Харькова и Ивано-Франковська…. Подозрение, что пишут о разном для разных социальных групп.
Коментарі
Гість: Подранок
112.06.12, 10:16
Насоси на дачу.
Африкан
212.06.12, 10:39Відповідь на 1 від Гість: Подранок
Вісела пісенька...
ТвинПикс
312.06.12, 10:46Відповідь на 1 від Гість: Подранок
Перл Азарова.