Зачем Украине нужен русский язык

В статье 10 Конституции Украины говорится: «Государственным языком на Украине является украинский. Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины. На Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского и других языков национальных меньшинств Украины». Как видим, украинский язык чётко определён Конституцией как государственный, а русский выделен особо. В то же время в стране не прекращается обсуждение языковых проблем. Одни считают, что принятый Верховным Советом закон «Об основах государственной языковой политики» ограничивает применение в стране украинского языка. Другие, наоборот, полагают, что с принятием этого закона понижается статус русского языка, поскольку в отличие от ранее действовавшего закона «О языках в Украинской ССР» русский язык уже не определяется законодательно как «язык межнационального общения». Однако, несмотря на критику, большая часть населения Украины всё же одобрительно относится к принятому закону об основах языковой политики, призванному сгладить гуманитарные проблемы и противоречия внутри государства.

Историческое наследие

Прежде всего, русский язык для Украины не является чуждым и искусственно навязанным извне. Он - часть украинской культуры и выполняет атрибутивные социолингвистические функции большинства современного украинского этноса. Русский и украинский языки на Украине - не просто близкие, они взаимообусловлены своим происхождением и развитием, сформировались на единой социолингвистической основе и не потеряли своей органической взаимосвязи до настоящего времени.

Эти обстоятельства родственной близости русского и украинского языков учитывались всегда. Классики украинской литературы, и не только они, использовали тот или иной язык в соответствии с целесообразностью их применения. Хорошо известно, что Тарас Шевченко прозу и дневники писал на русском. Николай Гоголь наиболее ярко отразил особенности украинской культуры именно на русском языке. В украинской истории имеются многочисленные другие примеры абсолютно бесконфликтного использования украинского и русского языков. Поэтому для современной Украины явилось бы целесообразным юридическое закрепление в Конституции нормы, отражающей исторически сложившееся в стране двуязычие.

Это обстоятельство не разъединяет, а, наоборот, обогащает народ и его культуру. В Конституции Украины уместно было бы записать, что в стране два государственных языка, или вообще изъять само понятие государственного языка и таким образом дать простор свободному развитию языковых взаимоотношений.


Естественное двуязычие

Часть современной украинской интеллигенции считает, что, изолировав украинский язык от русского путём предоставления ему статуса государственного, можно быстрее сформировать и объединить украинскую нацию. Такой подход является явно ошибочным. Нации формируются прежде всего в соответствии с экономическими, политическими, социально-психологическими и, безусловно, языковыми критериями. При этом язык не является главным нациообразующим признаком. К примеру, государственный язык большинства наций Южной Америки - испанский, в Бразилии - португальский, однако эти страны самостоятельны и самобытны. Большинство стран Европы имеет по два и более государственных языков, и это не мешает им быть независимыми государствами и развивать собственную культуру.

Для Украины в данном контексте двуязычие - естественное состояние, и до тех пор, пока оно не закреплено юридически, будет существовать среда для искусственного разжигания языковых противоречий.

Реальность такова, что русский язык обеспечивает украинскому народу доступ к мировой культуре, науке и образованию. Национальная культура (или культура отдельных этносов) закрепляется и отражается, как правило, национальными языками. Региональная культура - региональными. Мировая культура - соответственно мировыми. Именно с помощью использования мировых языков решаются крупнейшие научно-технические и гуманитарные задачи.

Так, космическая и другие высокотехнологичные наукоёмкие отрасли не могут эффективно развиваться, к примеру, на грузинском, крымскотатарском, польском и даже украинском языках, какими бы важными для отдельного этноса эти языки ни были. Русский язык в этом отношении - великое благо для народов постсоветского пространства, поскольку он сохраняет для них возможность не остаться на периферии современного научно-технического прогресса.

Прогресс против местечковости

Идеологи «холодной войны» десятилетиями вбивали в сознание людей миф об информационном «железном занавесе», якобы отгораживающем Советский Союз от всего мира. А факты свидетельствуют о другом: только в послевоенное время на русском языке в СССР была издана практически вся мировая классическая литература. С сорока четырёх языков мира была переведена и опубликована почти вся философская и социологическая классика, труды по другим направлениям науки и техники. Даже Шекспир в СССР издавался во много раз чаще, чем на его родине, в Англии. Неудивительно, что украинцы в советское время были одним из самых читающих народов в мире. Для украинцев русский язык - инструмент приобщения к мировой культуре, науке и образованию. Как бы ни возвеличивали важность украинского языка, он не в состоянии самостоятельно поддержать тот интеллектуальный потенциал народа, который был достигнут во времена СССР. Чтобы перевести с оригинала на украинский язык и издать мировую литературную классику, уже имеющуюся в русском переводе, при нынешних темпах издательской деятельности на Украине необходимо не менее ста пятидесяти лет. Поэтому бороться против русского языка на Украине - означает бороться против собственного народа, лишая его доступа к достижениям гуманитарного и научно-технического прогресса.

Общая судьба

Реальность такова, что Украина в культурном отношении - неоднородная страна. Столетиями часть украинских земель развивалась вне «материковой» Украины. В частности, Галиция в существенной степени потеряла культурную и ментальную связь со всем украинским народом:
там принято чуждое украинскому народу вероисповедание, исторически сложились отличительные формы организации общественного труда и многое другое.

Неудивительно то, что на Западной Украине фактически под запретом оказался русский язык, разгромленными оказались русскоязычные школы. Тем самым был нанесён серьёзный ущерб населению Западной Украины, не позволяющий ей интегрироваться в современное украинское общество и подняться до достигнутого им уровня интеллектуального и духовного развития.

Русский и украинский языки совместно нуждаются также в защите и от лингвистической агрессии - в нашу языковую среду бесцеремонно вторгаются блатной жаргон и англицизмы. Появились «спикеры», «дилеры» «трейдеры», «рокеры», «брокеры», «киллеры» и т. п. Такая агрессия поражает не только сам язык, но и душу народа.

В то же время великая гуманистическая традиция Пушкина, Гоголя, Толстого, Шевченко, Шолохова и многих других, которая сформировалась не без украинского влияния, постепенно начинает забываться. Неужели украинский народ до такой степени деградировал за последние двадцать лет, что допустит уничтожение лучших традиций своего гуманитарного развития, формировавшихся в том числе и на русской культуре, которая не только не противоречила украинской, но и конструктивно дополняла её?

Отвечая на вопрос «Зачем Украине нужен русский язык?», следует понимать, что русский язык для Украины является не иностранным, а родным. Русский язык, как один из мировых языков, является главным инструментом приобщения украинцев к мировой культуре, науке и образованию. И наконец, именно с помощью русского языка можно отразить лучшие достижения украинского народа, и не только в гуманитарной сфере.

Поэтому целесообразно и даже необходимо закрепить в Конституции страны равноправие украинского и русского языков как государственных и оказать им соответствующую поддержку. Это в интересах всей Украины.

Павел ХРИЕНКО,

доктор социологических наук, профессор, академик,

член президиума Украинской академии политических наук.

Суд официально признал русский язык региональным

Суд официально признал русский язык региональным на территории Запорожской области

Запорожский окружной административный суд признал законным решение областного совета № 2 от 16 августа 2012 г. «О мерах, направленных на использование региональных языков, предусмотренных Законом Украины „Об основах государственной языковой политики“ на территории Запорожской области», согласно которому объявлялось, что русский язык является региональным на территории области и используется наряду с государственным.  Об этом сайту 061 сообщили в облсовете.

Оппоненты требовали отменить данное решение в суде, однако им в иске было полностью отказано.
Сторона ответчика доказала, что с учетом всего действующего в Украине международного права и украинского законодательства областной совет имел право принять данное решение.

Язык мой - враг мой? Ошибаетесь, господа!

Профессор Киево-Могилянской академии Владимир Василенко рассказал на пресс-конференции о плодах деятельности рабочей группы по доработке закона "О принципах государственной языковой политики".
Виктор МЕДВЕДЧУК, Общественное движение «Украинский выбор». — 23.10.2012

Я, собственно, уже писал о том, что единственным компромиссом для националистов в вопросе языкового законодательства будет внесение в закон статьи, запрещающей русский язык. Собственно, рабочая группа именно к этому и пришла.

Что говорит Василенко? Что, по мнению рабочей группы, "граждане могут говорить на любом языке, но чиновники обязаны использовать государственный язык в обязательном порядке при выполнении своих служебных полномочий. Дома, при общении на улице и тому подобное - пожалуйста, хоть на турецком, хоть на арабском Азаров может говорить. Но когда он выполняет функции премьер-министра, то он должен говорить согласно ст. 10 Конституции Украины".

В переводе на человеческий язык (неважно, русский, украинский или арабский) это означает: 

1. Общаться по-русски гражданам пока не запрещают, но русский язык полностью выводится из официального общения на всей территории Украины. Напомню, что в социологических опросах это маргинальная точка зрения, которую поддерживают в среднем около 15% граждан (в основном - жители Западной Украины). Господа, вы вообще закон для Украины или для Галичины разрабатываете? Или в Галичине за использование русского языка в быту штрафы введут?

2. Для членов рабочей группы, оказывается, нет разницы между русским языком, который является родным для почти половины населения Украины, и арабским, родным для нескольких сотен представителей соответствующей диаспоры. В общем, логика в этом есть - все граждане равны перед законом, но тогда к ним надо приравнять и украиноязычных граждан - они ведь не равнее прочих?

3. Права человека в круг понятий представителей рабочей группы просто не входят. Подумаешь, право на информацию… Будете получать официальную информацию на том языке, на котором мы скажем. И радуйтесь, что это не турецкий или арабский… Сразу видно, что Украина стремится в Европу.

По словам эксперта, в новой редакции изъяты положения о принципе языкового самоопределения, потому что "такого принципа нет нигде в международных документах".

Да неужели? А как же Международный пакт о гражданских и политических правах, который предусматривает право этнических, религиозных или языковых (!) меньшинств пользоваться своей культурой и пользоваться своим языком? То, что термин "языковое самоопределение" в международных документах сам по себе не встречается, совершенно не означает, что нет самого принципа. 

Далее, представители рабочей группы предлагают отказаться от практики, когда областные советы принимают решение о введении статуса регионального языка.

Честно говоря, прочитав эту ценную новацию, я заключил, что мы с членами рабочей группы все же живем в разных странах, поскольку в Украине областные советы не имеют права вводить статус регионального языка и, естественно, им не пользуются. Членам рабочей группы стоило бы почитать соответствующие решения областных советов - так, на всякий случай. Чтобы не пороть чушь.

Кстати, тогда уж рабочей группе стоило бы напомнить некоторым областным советам, что они не имеют права объявлять законы Украины не действующими на соответствующей территории… Хотя это, конечно, дело прокуратуры.

Теперь о процедуре. Сейчас, чтобы получить региональный язык (не очень понятно, в чем будет состоять этот статус - из слов Василенко следует, что официально другие языки, кроме украинского, как бы и не существуют), 30% членов территориальной общины должны собрать подписи, обратиться к облсовету, а уж он потом ходатайствует перед Верховной Радой о принятии закона (да-да - специального закона для каждого отдельного села!) о поддержке и защите регионального языка или языка меньшинств.

То, что процедура абсурдна сама по себе - ладно. Но ведь она и явно унижает людей. Оказывается, чтобы государство признало их право говорить на родном языке, надо еще и подписи собирать? 30%? Данные переписи имеют уже только справочный характер?

Резюме примерно такое. Я отнюдь не считаю закон Кивалова - Колесниченко качественным законодательным актом. По моему мнению, он не доработан с юридической точки зрения, а с социально-политической просто не обеспечивает языковые права граждан. Собственно, и предыдущий законопроект Ефремова - Симоненко - Гриневецкого был паллиативом, но качество двух этих законопроектов как-то даже неудобно сравнивать.

Однако то, что предложила рабочая группа, на мой взгляд, является чуть ли не цитатой из Оруэлла, который писал, что идеологический перевод Декларации прав человека сводится к слову "мыслепреступление"…

Не понимаю, почему в нашей стране "настоящими украинцами" считаются люди, которые яро не признают прав других сограждан говорить на родном для них языке? Так же как: кто и на каком основании дал им монопольное право на слово "украинский"? Особенно абсурдным это выглядит, когда главной причиной такой монополизации является принадлежность к территории. То есть у нас есть территории, где исключительно все украинское, а есть - где не очень... Так кто рвет страну по живому, господа?

Общественное движение "Украинский выбор" в числе своих главных задач обязуется приложить все усилия, чтобы покончить с такой монополией на Украину незначительной группки людей. И я не сомневаюсь, что покончим. Украина на протяжении веков была и будет всегда страной, где русский язык наряду с украинским был органичной частью нашей общей культуры. Право говорить, писать и думать на нем - это неотъемлемое право многих миллионов граждан Украины. И мы защитим это их право. Русский язык обязательно станет вторым государственным. От этого выиграют все. Мы никому не дадим делить украинских граждан на первый и второй сорт!

В украинские кинотеатры опять возвращается русский язык

В украинских кинотеатрах опять появляется русский дубляж. По информации ТСН, в некоторых городах уже можно посмотреть фильмы с русским переводом.

 В то же время, Министерство культуры Украины продолжает утверждать, что фильмы до сих пор должны дублировать только на государственном языке.

 «Демонстрации фильма на языке оригинала или дублирование на государственном языке. Государственным языком является украинский язык», - отметил глава министерства.

 Несмотря на эти заявления, одна из украинских фирм, название которой пока не разглашается, начала переводить голливудские фильмы на русский язык. Остальные - пока не рискуют.

 Отметим, что, согласно исследованиям, фильмы с русским дубляжем начали посещать больше людей.

Футбольной сборной Латвии запретят говорить на русском языке

 В Латвии возмущены высказываниями своего футболиста, что он может обойтись без латышского языка.

Латышский нападающий немецкого Гамбурга Артем  Руднев подвергся острой критике после высказывания газете Diena, что латышский язык ему не нужен.

Руднев заявил газете, что ему не обязательно владеть госязыком, поскольку в Латвии можно общаться и на других языках. Позже на сайте Латвийской федерации футбола было опубликовано заявление Руднева о том, что журналисты неверно поняли его слова.

Но на этом скандал не утих, а наоборот, вспыхнул на новом уровне. По инициативе Центра госязыка уже заведено административное дело на руководителей футбольной сборной Латвии в связи с проводимыми на русском языке пресс-конференциями.

Сообщается, что представители ведомства получили жалобу, и позже убедились, что главный тренер сборной Александр Старков разговаривал с журналистами на русском во время пресс-конференции перед матчем Латвия - Лихтенштейн. При этом, сказанное Старковым на государственный язык не переводилось.

По словам руководителя Центра госязыка Антона Курситиса, такая ситуация является бесспорным нарушением, и в ближайшее время стоит выяснить, кто за это ответственен.

Более глубокое расследование ждет Артема Руднева. Курситис считает, что к нему, как к представителю своего государства на международном уровне, может относиться требование о знании госязыка на самую высшую категорию - C1.

"В частных клубах спортсмены могут разговаривать на любых языках, однако, когда дело касается сборной страны, степень государственного языка не может быть недооценена", - отметил Антон Курситис.

Источник

Соотечественники в контексте русского вопроса.

Владимир Фарафонов

Часть I. Чужие среди своих


Всем прекрасно известны набившие оскомину политические игры с соотечественниками в СНГ - русские в Латвии годами добиваются равных прав с титульным, как сейчас принято говорить, населением. Русские в Узбекистане, как этническая группа, лишены любой законодательной поддержки; русские на Украине и в Киргизии с удивлением читают новейшую историю, где они, точнее их предки, выставлены кровавыми оккупантами; на главной площади Молдовы стоит памятник жертвам советского режима.

При этом в странах СНГ охотно проводятся семинары соотечественников, конгрессы соотечественников, презентации и конференции для соотечественников. Высшие политические руководители, влиятельные чиновники – все особенно подчёркивают важность помощи российским соотечественникам.

Но стоит соотечественнику приехать в Россию и начать оформлять документы на получение гражданства, как он вдруг понимает, что из театра с роскошными декорациями попал за кулисы, где реально никому не нужен. Обольщать себя надеждами на скорейшее воссоединение с исторической Родиной преждевременно, будь он хоть потомком великого Столыпина. Тяжело русским в странах СНГ, но ещё хуже тем, кто годами живёт в России без права на гражданство. Будучи русскими, они устраиваются на работу и получают отказ как иностранные граждане. Среди людей с общим воспитанием, одинаковой языковой и культурной принадлежностью, более того, с общей ментальностью и неравнодушием к российской действительности появился человек без права голоса. Ни мавр, ни татуированный полинезиец или улыбчивый монгол, а … русский. Почему?

В поисках ответа обратим свой взор на официальный сайт Федеральной миграционной службы России. Помимо радостных новостей, освещающих многочисленные контакты руководства ФМС с зарубежными державами и диаспорами, находим следующую категоричную фразу: «Преимущественного права приобретения гражданства Российской Федерации по признакам социальной, расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности не установлено»

Вот так. Видимо, русский человек мало зарекомендовал себя в российской истории, раз его потомки должны с удивлением читать эти строки.

А самой России эта наша принадлежность, оказывается, и не нужна. Складывается вопиющий политический парадокс: при сокращении собственного населения, при постоянных трудностях с трудовыми ресурсами, российские политики предпочитают обращаться к мигрантам, игнорируя собственный народ, расселённый на огромном геополитическом пространстве.

Вернёмся к процедуре получения гражданства. Она словно предназначена для отталкивания соотечественников. Это – тернистый и сложный путь, начинающийся с получения РВП – разрешения на временное проживание. Потом следует получить вид на жительство, а затем уже последует и желанное гражданство. Но излишне разлакомившимся соотечественникам советую утереть слюнки предвкушения – вся эта процедура займет не менее 5 лет, во время которых придётся жить в России на положении человека без прав, без гарантий, без уважения. Помимо того, что соотечественник переживает острое чувство расставания с ареалом недавнего обитания, адаптация на исторической Родине – не менее болезненный процесс, ибо ничто так не оскорбляет и не ранит, как равнодушие родной матери. Это особенно поражает людей, родившихся на пространстве, которое раньше называлось РСФСР.

Совершение этой процедуры предполагает приход в отделение ФМС и подачу заявки на ежегодную квоту, размер которой определяет таинственный комитет. Квот выделяется ничтожно мало, и РВП стараются получить не только соотечественники, мечтающие о российском гражданстве, но и любой, кто желает облегчить проблему трудоустройства и легализации. В очереди за РВП стоят, в том числе люди, не только не имеющие представления о русской культуре и истории, но и не владеющие бытовым русским языком.

Как правило, решение о количестве квот принимается зимой и людям приходится стоять за квотами при минусовой температуре. Всех желающих при наличии регистрации и миграционной карты отделение ФМС принимает по странам гражданства, по одному часу раз в неделю. При чётком понимании того, что РВП ещё не дает права на гражданство, столь странная скупость шокирует. Казалось бы, дайте людям РВП, с годами они докажут свою причастность и к гражданству, и к судьбе России.

Каждый год для каждой страны добровольцы заводят список, по которому регламентируется очередь, и ждут торжественного момента открытия отделением ФМС собственных ворот. А затем «держат очередь» – это означает провести ночь в машине, постоянно ориентируясь на человека со списком, в котором стоит твоё имя. Если у тебя нет машины, в которой ты можешь просидеть ночь – это несчастье. «Ночные бдения» у ворот ФМС необходимы, чтобы контролировать список. Народ прибывает в течение ночи, все волнуются, глазами ищут, спрашивают – присутствует ли человек, отвечающий за список.

Когда в назначенный час откроются ворота и сотрудники ФМС начнут пропускать из очереди счастливчиков - по десять человек в течение только одного часа, при приёме один раз в неделю – все объединяются против злокозненных элементов, пытающихся прорваться вне очереди.

Очередь многонациональна, и в ней часто возникают конфликты. Слышна ругань, практически звериный вой людей, в ярости борьбы готовых разорвать друг друга на куски. Адреналин просто бушует в крови. Неужели все это происходит в XXI веке? Это проявления отчаяния и дикости, понимания того, что ты реально можешь проиграть, и вынужден потерять год жизни, ожидая следующей нищенской подачки квот от ФМС. Невольно приходит мысль: и я – на Родине? В каждом кругу миграционного ада – война, готовая дойти до того, что люди могут пристрелить, изувечить друг друга. Здесь нет уважения, понимания и любви к России. Так заблаговременно из подсознания соотечественников каленым железом наглухо удаляются навыки самоуважения, а заодно и благородное желание послужить Родине.

Оформление квоты в УМФС занимает считанные минуты. Список документов заносят в компьютер и вам объясняют, когда придти на подачу заявления о выдаче разрешения на временное проживание. Если отстоял очередь в январе, придти с заявлением придётся летом – полгода ожидания. При наличии постоянной работы и регистрации. И теперь ты полностью зависишь от работодателя – ты миграционный раб. Зачем воевали мои предки за эту страну? Я имею право на этот вопрос.

И ещё как минимум на один - есть ли хоть какой-то просвет в конце чиновничьего туннеля? Есть. И остановить это беспредельное издевательство над российскими соотечественниками как внутри России, так и за её пределами сможет только известная политическая сила, одним махом разрубив «гордиев узел» казалось бы, неразрешимой проблемы. А поскольку это оппозиционная партия, то у неё нет необходимости прогибаться ни перед «партией власти», ни перед эфемерным призраком ничего не значащей «политкорректности».

На состоявшейся в начале 2012 года встрече с Президентом один из заместителей председателя Госдумы выступил по наиболее острой для Российской Федерации теме – положению русского народа в России и на постсоветском пространстве. По озвученным на этой встрече партийным предложениям депутатами был разработан проект федерального закона «О государственной поддержке русского народа».

В него, в частности внесена статья о том, что «Русский народ признается государственнообразующей нацией российского государства и самоопределившимся на всей территории Российской Федерации». Это основа, это факт признания «Права на получение российского гражданства всех русских, независимо от места их проживания, наличия или отсутствия иного гражданства».

Само по себе событие это знаковое. Не так уж часто мы слышим, что в Госдуме кто-то рискует произносить словосочетание «русский народ». В конечном счёте, начало положено, и Госдума вынуждена будет принять Закон о государствообразующей роли русского народа, не сегодня так завтра.

Выделение русских в особое ядро государствообразующего народа, даже не меняя ничего во внутреннем законодательстве, позволит по-новому структурировать отношения государства с русскими диаспорами за рубежом. Из проекта закона: «Дискриминация русских, проживающих за рубежом, является достаточным основанием для пересмотра политики Российской Федерации в отношении иностранного государства, в котором такая дискриминация имеет место. Правительство Российской Федерации обязано принимать все необходимые меры, направленные на защиту прав русских за рубежом».

Проблема русских за границей, кроме всего прочего, в том, что они, как правило, разобщены. О Родине, благодаря российским чиновникам, у них остаются довольно тяжёлые воспоминания, их ностальгия и зов крови никем и никак не используются. Вопрос в том, чтобы русский человек, живущий за пределами России, не чувствовал себя брошенным и одиноким.

Задача воссоединения русских трудновыполнимая, сверхсложная не только в силу геополитических причин, но и из-за укоренённой разобщенности русских, отсутствия между нами цивилизационного согласия. Русские всегда к другим относились лучше, чем к себе.

Хотя, вполне возможно, именно русская диаспора могла бы стать катализатором или даже локомотивом модернизации России в случае грамотного стратегического подхода. Ведь соотечественников насчитывается нескольких десятков миллионов человек. И это огромный, пока не востребованный никем потенциал.

Россия, несмотря на свою историческую многонациональность – страна русского языка и русской культуры. Русские – это нация, правда, нет недостатка и в многочисленных уверениях, что это не так, причем – основная, государствообразующая нация. Из 137,2 млн. человек, в 2010 г. при всероссийской переписи населения указавших свою национальную принадлежность (население в целом – 142,8 млн. человек), более 111 млн. считает себя русскими. А это – 80,9%.

Русский – это понятие одновременно и этническое, и культурно-историческое, и духовно-нравственное. К русским принадлежат все, кто сами признают себя русскими, кто принимает в качестве собственных базовых ценностей русскую культуру, русский язык и русскую государственность, кто воспринимает Россию в качестве своей исторической родины и кто связывает свою судьбу с Русским миром и Русской цивилизацией.

Русские братья и сёстры по крови живут в сопредельных государствах. В большинстве из них наши соотечественники дискриминируются как чуждые, а то и враждебные элементы. Нет ни одной страны в СНГ, в которой бы не было случаев проявления национализма по отношению к русским, русскому языку и русской культуре.

Соответственно Россия как историческая земля должна всегда держать открытыми двери для своего народа и его потомков. Этого требует элементарная логика сбережения русских. Почему же этого не происходит? А если и происходит, то через истерию, ажиотаж, миграционный хладокомбинат, унижения.

Быть может, перспективы репатриации русскоязычных диаспор в РФ недостаточно изучены? Это не так. Россия, как одна из богатейших ресурсами стран мира, не может позволить себе репатриацию? Это тоже не так. Россия находится на пике демографического подъема? Нет. Выходит, России просто не нужны соотечественники?

Ситуация, мягко говоря, удивительная. Все прекрасно понимают, что русский вопрос в России сейчас является главным – ничто нельзя поменять в стране без его учёта: ни систему выборов, ни территориальное устройство, ни борьбу с коррупцией, ни северный Кавказ, ничего – везде необходим русский взгляд. А русские не имеют возможности вести самостоятельную политическую деятельность! Вот основное противоречие современной России! Почему? Потому что русских регулярно подвергают преследованиям по статье 282 (аналог 299 УПК Киргизии). В таких условиях очень тяжело что-либо изменить. Выражение теплых чувств и повышенное внимание к национальным меньшинствам и малым коренным народам давно стали нормой поведения российских правителей. И это, конечно, правильно. Неправильно другое: почему при этом к нуждам русского народа, к его застарелым болячкам власти до сих пор относятся с демонстративным равнодушием? Неужели даже признание простого факта, что русские в России - это государствообразующий народ, надо воспринимать с таким подозрением, а тех, кто это говорит, обвинять в экстремизме? И когда, наконец, русское право перестанет быть дешевле, например, чеченского.

Ответ дайте сами, учтя при этом ужесточение миграционных законов, поставивших соотечественников на одну ступень с африканцами и малазийцами, открытое игнорирование необходимости принять настоящий закон о соотечественниках, а не его паллиатив, наконец – одновременно звучащие с этим громкие слова и декларирование обязательной помощи соотечественникам.

Если ничего кардинально не изменится, русские в странах СНГ, похоже, должны надеяться только на себя и своих близких. Бесконечные апелляции к далёкому царю-батюшке, просьбы о защите, надежды на облегчение процедур получения первоначальных документов – всё это подобно вере в то, что бросаемые в колодец монетки когда-нибудь вернутся к наивному простаку.

Вот для того, чтобы навсегда покончить с бесправным положением русских людей как внутри России, так и за её пределами, депутатами Госдумы Российской Федерации и был разработан проект федерального закона «О государственной поддержке русского народа». А его принятие – всего лишь вопрос недалёкого будущего

(окончание - часть II. Чужие среди чужих - следует)<!--/sizeend-->

Колесниченко пригрозил облсоветам Западной Украины

Колесниченко пригрозил облсоветам Западной Украины за "языковое неповиновение"

В случае, если облсоветы Тернополя, Львова и Ивано-Франковска не выполнят нормы закона о языковой политике, инициаторы неповиновения будут привлечены к административной и даже уголовной ответственности, говорит соавтор закона, депутат от Партии регионов Вадим Колесниченко.

В интервью севастопольскому телеканалу "НТС" депутат сообщил, что областные советы уже отклонили протесты местных прокуратур по этому поводу и теперь прокуратуры будут обращаться в суд.

"Но главное - в другом: с 10 августа закон действует по всей территории Украины. И если хоть один областной панок попробует не выполнить норму закона - а мы там все предусмотрели - должностные лица будут привлекаться к ответственности: от административной до уголовной", - сказал господин Колесниченко.

На днях Львовский областной совет признал закон об основах государственной языковой политики недействительным на территории области. Инициатор решения, депутат облсовета Ирина Фарион, объяснила это "антигосударственной сущностью закона и грубыми нарушениями при его принятии".

Ранее подобные решения приняли облсоветы в Тернополе и Ивано-Франковске.

BBC

"Машину времени" втянули в языковой конфликт на Галичине


Львовский областной совет признал закон об основах государственной языковой политики недействующим на территории области. За такое решение на сессии сегодня, 9 октября, проголосовали 64 депутата из 116 присутствующих, передает корреспондент ИА REGNUM.

Инициатором предложения стала депутат Львовского облсовета от националистической партии "Свобода", одна из лидеров этой политсилы Ирина Фарион. "Предлагаю признать недействующим на территории Львовской области закон Кивалова в связи с его антигосударственной сущностью и грубыми нарушениями при его принятии", - отметила политик и ее предложение было поддержано. Далее Фарион заявила следующее: "В нашей стране, которая давним-давно не живет в юридическом поле, начал работать квази-закон "О принципах государственной языковой политики". Как он начал работать на Львовщине - могу продемонстрировать. После одного из своих депутатских запросов я получила ответ от первого заместителя городского главы Львова господина Синютки очень симптоматичного содержания, на который мы, депутаты, обязательно должны отреагировать, чтобы остановить вакханалию львовской исполнительной власти. Идет речь о том, что наш славный город загрязнен рекламой на русском языке". Она отметила, что обратилась к городскому главе с требованием демонтировать рекламу концерта группы "Машина времени" на русском языке и получила следующий ответ: "Статьей 26 закона Украины "О принципах государственной языковой политики", который вступил в силу 10.08.2012 г. определено, что рекламные объявления, сообщения и другие формы аудиовизуальной рекламы выполняются на государственном языке или на другом языке на выбор рекламодателя". "Следовательно, наша исполнительная власть во Львовском городском совете активно начинает воплощать закон. Мы должны это остановить", - отметила Фарион.




Напомним, что ранее языковой закон отказался признать Львовский городской совет, попросив при этом Конституционный суд Украины официально разъяснить отдельные положения закона о языковой политике. Аналогичные решения были приняты в Ивано-Франковской и Тернопольской областях.


REGNUM.

Заявление партии «Русский блок»

04.10.2012

2 октября с.г., несмотря на массовые протесты православной общественности, Верховная Рада во втором чтении приняла Закон «О едином демографическом реестре», который, официально вводит на Украине электронные паспорта.

Во-первых, новый паспорт, гражданина Украины будет изготовлен в виде карточки, содержащей бесконтактный электронный носитель. В этот носитель будут внесены, помимо традиционных данных, уникальный номер записи в Реестр, а также оцифрованный образ лица.

Во-вторых, он оформляется всем людям, начиная с рождения.

В-третьих, в отличие от нынешнего паспорта гражданина Украины, который содержит основную информацию также и на русском языке, все надписи в документе будут сделаны только на украинском. Причем, в определенных случаях Кабинетом Министров Украины случаев, печатная информация о личности в документах может наноситься латинскими буквами.

За этот закон во втором чтении проголосовала почти полностью фракция партии Регионов (против голосовали только двое: Ю. Болдырев и В.Хара), в большинстве своем коммунисты во главе со своим лидером, а также все депутаты Народной партии Литвина.

Таким образом, Верховная Рада накануне выборов преподнесла «подарок» своим русским, русскоязычным и православным гражданам, которые на прошлых парламентских выборах голосовали за партию Регионов, Компартию и Народную партию Литвина.

Кроме того, все это сделано после недавно принятого Закона о языках, который должен расширять права русского языка на Украине.

Единственная из всех партий в нынешней избирательной кампании – Русский блок - внесла в свою официальную предвыборную программу все основные требования православной общественности. Это, прежде всего, положение о поддержке православной общественности в борьбе за право жить в обществе без любых форм цифровой идентификации, в том числе, без электронных удостоверений личности. Ведь такие документы являются основными этапами на пути создания «электронного концлагеря» и реализации апостасийных глобализационных проектов.

Обращаемся ко всем избирателям, для которых жизненно важны эти вышеперечисленные проблемы, - поддержите на предстоящих парламентских выборах партию «Русский блок», номер в бюллетене-5

Русские на Украине

Хохланд, Хохланд, uber alles

«Искоренить все русское, которое мешает нам жить»

Последние лет пять, наверное, я встречаю День Независимости Украины в разных городах. В этом году оказался в Севастополе.

По центральным улицам несутся машины, газуют, гудят. Из них высовываются возбужденные люди и машут российскими флагами с гербом, медведем или Андреевским крестом. На площади Нахимова – народ с транспарантами, плакатами, растяжками. В лучших традициях советского Первомая. Между толпящимися снуют люди и собирают подписи в поддержку русского языка. Подписывают охотно – списки растут.

Похожая картина была на прошлый День Независимости в Одессе. Только флагов меньше. И растяжек, и транспарантов. Да и подписи никто, кажется, не собирал.

А вот в Тернополе все совсем по-другому. У городского озера – народные казацкие гуляния, на центральной площади – марши крепких парней в вышиванках и с «жовто-блакитними» флагами. На русском лучше не говорить. Молодежь спокойна, когда я прошу два мороженых, а вот три бодрых старушки готовы, что называется, дать по морде.

В Севастополе, наоборот, могут дать за украинский, как сказал недавно музыкант Олег Скрипка. Сказал и удивился, почему так. Наверное, потому же, почему в Тернополе бьют за русский.

Чего удивляться? Двадцать лет граждан Украины делили на украинцев и русских. Или, как выразился львовский депутат, на имперских захватчиков и коренное население. После чего предложил искоренить «все русское, которое мешает нам жить». Оказывается, слишком долго кровавые русские изгалялись над несчастными украинцами. От того все обиды.

Вот и писатель Юрия Андрухович, наверное, сильно обидевшись, заявил: «Украинский мужчина не должен давать русской женщине». Русские женщины, по мнению писателя, вульгарны и меркантильны. Хуже того – они распространяют миф, будто в Украине нет украинского языка.

На самом деле, украинской речи за рубежом хватает. По официальной статистике, каждая четвертая проститутка в Европе – украинка. Так что за распространение мовы пану Андруховичу переживать не стоит.

Главная ошибка, которую можно допустить, оценивая высказывание Андруховича – это рассматривать его как обособленное мнение. На самом деле, абсурдный призыв «не давать русским» – часть единой русофобской политики, проводящейся на территории Украины.

Коллеги Андруховича по украинской современной литературе («українська сучасна література» или «укрсучліт») также любят выдавать подобные сентенции. Мария Матиос, например, сравнивает монумент погибшим освободителям Киева с фаллосом. Василий Шкляр ваяет антироссийский и ксенофобский роман «Черный ворон». А все вместе они пишут открытое письмо в поддержку Виктора Ющенко, полное русофобских и националистических высказываний.

Те же настроения прослеживаются у большинства украинской интеллигенции. Опять же, удивляться этому не стоит.

В 1917 году советские власти отказывались принимать украинцев как нацию. Пришло время сделать «ответный жест». Дорвались, что называется. Способствуют русофобским настроениям и сами русские, подчас слишком нагло и надменно относящиеся к украинцам.

Получив долгожданную независимость, Украина захотела развить «національну свідомість» и «національну єдність», главная угроза которым – русские. Потому – либо перевоспитать, либо изгнать, либо уничтожить.

Уничтожать, конечно, – во всяком случае, прямо – никого не стали. Решили украинизировать.

Для начала, по традиции, взялись за переписывание истории, в массовом порядке прививая русских комплексом вины.

Хуже всех пришлось ветеранам Великой Отечественной войны. Защитники и освободители превратились в агрессоров и оккупантов. Проклинали, били на улицах, писали оскорбления на дверях квартир, издевались в общественных учреждениях. И, конечно, как в прошлом году во Львове, не давали нормально встретить 9 мая.

Политики и журналисты, упиваясь долгожданной свободой и ростом национального самосознания, молчали. У них была другая тема – голодомор. Надо ведь было рассказать каждому о геноциде украинского народа. Имели право, конечно. Вот только делали это каким-то совершенно чудовищным, однобоким, образом.

Школьником в учебнике истории для 8-9 классов я читал следующее: «Весь хлеб из Западной Украины вывозили в российское Поволжье, где голода не было». Не дословно, конечно, но близко к тексту.

Авторы учебника не учли одного факта: мои дед и бабка в тридцатых годах, под Сталинградом, пережили чудовищный голод. Там тоже вымирали семьями, русскими семьями.

Сотни подобных провокаций Министерство Образования как капканы расставило по дебрям учебников.

После истории взялись за культуру. Сносили или оскверняли памятники русским писателям, художникам, изобретателям. Начали, конечно, с Ленина, Петровского, Косиора и воинов-афганцев. Но затем почему-то взялись за Пушкина с Гоголем. Вандалам, наверное, не понравилось, что классики писали на русском.

Спешно переименовывали улицы. Если с Лениным, Марксом и прочим коммунистическим наследием – понятно, то чем не угодили поэты? Во Львове, например, видимо, в знак солидарности переименовали улицу Лермонтова в улицу Джохара Дудаева.

Из библиотек изымали и жгли, в лучших нацистских традициях, русские книги. Пресса захлебывалась гневными материалами в адрес «фашиствующей русской литературы». Попадались и такие яростные пассажи: «Хотелось бы от Д.С.Лихачева услышать, почему «Слово о полку Игореве» – произведение древнерусской, а не древнеукраинской литературы?».

Но главное – разделяли народ. На украинцев и русских. Одни – хорошие, другие – плохие.

Футбольный матч «Россия – Украина» 1999 года с горе Филимоновым и гением Шевченко, анонсируемый как «матч века» или «матч-отмщение», казалось, разделил страну надвое. Одни в бело-синей, другие – в жовто-блакитній форме. Смотрели и болели даже те, кто никогда и слова-то «футбол» не слышал. Болели не за команды и не за страны, а за свободу выражать свое мнение. И те, кто кричал знаменитое то ли «Бей, Хохлов, спасай Россию!», то ли «Бей хохлов – спасай Россию!», на самом деле, состояли не только из граждан России, но и из граждан Украины. Уж простите – накушались.

В начале нулевых подоспела и книжка президента Леонида Кучмы «Украина – не Россия». С тезисом особо спорить не стали. Не до того было. Сидели без электричества, газа и воды, в холоде, сырости и темноте.

Абсурдные околофутбольные вещи творятся до сих пор. Во время «Евро-2012» сборная Россия встречалась со сборной Польши. Организация УНА-УНСО заявила о готовности наградить польских футболистов за победу над россиянами высшей наградой – «Пустынными крестами».

Доходило до паноптикума. Закрыли, например, крупнейший в СССР радиотехнический завод. Независимой Украине он оказался не нужен. Цехи пустовали, люди торговали на рынках. Но когда пришел заказ из России и производство возродили, появились ребята из госструктур. Объяснили, что дружить с россиянами не стоит. Стратегические враги, видите ли. От заказа отказались, а после помещения завода переделали под торговый центр.

Ну и главное – взялись за русский язык. Заставили страну учить «українську мову». В этом, конечно, ничего крамольного не было: живешь в стране – потрудись знать ее язык. Другой вопрос: как научали и обучали. Напоминало аврал на тонущем корабле.

С литературой было еще более или менее понятно. Правда, забавно смотрелись попытки украинских «літературознавців» включить в пантеон украинских писателей Булгакова, Гоголя и даже Грина.

Уроки же украинского напоминали преподавание научного атеизма в сельской церковно-приходской школе. Ни знаний, ни материалов, ни рвения. Если в школьной программе можно было обойтись минимумом, то университетские занятия превращались в создание украинских неологизмов; никогда еще в Украине не рождалось столько новых медицинских и технических терминов. Студенты не понимали преподавателей, преподаватели не понимали студентов и самих себя, но деваться было некуда.

По аудиториям ходили «полицаи» и следили за тем, чтобы занятия проходили исключительно на украинском языке. Тех, кто нарушал правило, штрафовали. Или выгоняли с кафедры.

В детских же садиках учеба шла по принципу: «Если тебя зовут Маричка, то ты ни в коем случае не Маша, а ты Петрик – не Петя».

Сначала учили, а после начали закрывать.

Около месяца назад я был на собеседовании. Менеджер по персоналу, интеллигентная женщина в аккуратных очках, задала вопрос:

– А вы русский изучали, знаете?

Я ответил:

– Да, мы проходили.

Она очень удивилась.

Опять же хуже всего пришлось пенсионерам. Потому что, например, вкладыши к лекарствам вдруг стали исключительно на мове. Способ применения, показания к применению, побочные свойства – разбирайся, как хочешь. И цинично смотрелись высказывания некоторых деятелей системы здравоохранения, мол, пусть старики учат язык.

Массовая культура также подверглась переформатированию. Запретили вещание российских телеканалов. Переключили прессу на украинский язык. Объяснили: украинский народ устал от засилья русской культуры. Видимо, от украинской он устал еще больше: потребителей оказалось немного. Совсем недавно, кстати, собирали подписи за то, чтобы Esquire-Украина выходил не на русском, а на украинском языке. Редакция объясняла, что это коммерчески невыгодно.

На днях с телеэкрана статный украинский хлопец, рок-музыкант, вещал о засилье российской музыки на радио. Но почему-то умолчал, что сам начинал петь в Харькове на русском языке. Умолчал он и о своем раннем интервью, где рассказал, как в обмен на попадание в радио- и телеэфиры переключился на украинский язык.

Имя таким артистам – легион. Для их украинизации и патриотизации выделялись деньги, пробивались эфиры – только пойте, говорите, снимайте на мове. Тех же, кто отказался, вытеснили на периферию, по сути, загнав в резервации. Проверенные, надо сказать, методы.

Но это так, издержки конъюнктуры.

Забавно смотреть на ура-патриотов и сегодня, накануне выборов, когда во всю мощь развернулись дебаты о двуязычности украинского народа. То, что Тимошенко с Яценюком приказали бойкотировать закон о русском языке, вполне понятно. И так же логично, как нагнетание ситуации вокруг языковой проблемы теми, кто может использовать ее в качестве ширмы.

Вот и Патриарх Киевский и всея Руси-Украины Филарет высказался: «Странно, что нам в ХХІ веке приходится защищать свой родной язык. Если власть не будет защищать украинский язык – она не должна быть в Украине. Россия хочет уничтожить наш язык. Для чего уничтожают язык? Для того, чтобы уничтожить наше Украинское Государство».

Странно, что эти слова принадлежат первому лицу Церкви, которая должна быть в стороне от дел государственных. Странно, что говорит это Патриарх Руси, тем самым раскалывая паству.

Во всей этой истории украинизации и разделении на украинцев и русских больше всех, конечно, страдают обычные люди, которых, как тех баранов из притчи, сталкивают лбами, проверяя, у кого черепушка прочнее. Главное, чтобы черепушек хватило.

А пока идут бои против придания русскому языку статуса регионального. У Рады украинские националисты устраивают побоища со спецназом. Несут вахту голодающие за мову. И вся страна завалена листовками: «Відстоїмо мову разом!»

Хорошо бы, конечно, спросить у всех этих митингующих, бастующих, голодающих, чем принятие закона о русском языке нарушает их национальное единство. Спросить тех, кто, рискуя заработать нервный тик, то и дело кивает в сторону Запада, мол, у них толерантность. При этом, видимо, забывая, что там работают закон о двуязычии.

Но спрашивать, на самом деле, бесполезно. Нальются кровью пылающие глаза, наэлектризуются гуцульские усы, перекосится в страшной гримасе лицо и растопчет за Украину, так и не дав ответа.

Согласно последней переписи населения, в Украине живут 20 миллионов русских. Больше 60-ти процентов граждан Украины говорит и хочет говорить на русском языке.

Так могут ли эти двадцать миллионов человек, живущие и работающие в Украине, считать ее «своей» страной?

Ведь как рыба не бывает второй свежести, так и люди не бывают второго сорта. Разделение неизбежно приводит к тому, что кто-то оказывается в резервации. А в резервации неизбежны радикальные настроения. Пожалуй, именно украинские националисты, как никто другой, должны это понимать.

Горькая ирония заключается в том, что законопроект о русском языке, который приравнивается к венгерскому, молдавскому и румынскому, во многом оскорбляет чувства самих русских. Впрочем, митингов против румын или венгров что-то не наблюдается.

Наверное, потому, что за всеми этими разговорами о национальном единстве и сохранении языка скрывается банальная, но от того не менее лютая ненависть к русским. Ненависть как двигатель фашиствующей Украины, в которой выбирают не за то, каким будет будущее, а за то, каким было ее прошлое.

Платон Беседин


Я не европеец, я – русский

Добрый день, Ваша заметка в дневнике "Я не европеец, я – русский!" была удалена за нарушение пользовательского соглашения http://help.i.ua/agreement/ п.3.7 Ваш рейтинг на портале также был уменьшен. Спасибо за понимание. -- С уважением, служба поддержки I.UA


http://www.odnako.org/blogs/show_20466/