хочу сюди!
 

Юлія

40 років, терези, познайомиться з хлопцем у віці 35-50 років

Замітки з міткою «д 28357»

Синий Лён - Л. Мондрус (Larissa Mondrus)


Пластинка: Поет Лариса Мондрус (Д 28357-8)
© «МЕЛОДИЯ», 1970
Всесоюзная Студия Грамзаписи

Трэклист:

Сторона A

A1 Синий лен
Р. Паулс, А. Круклис
русский текст А. Дмоховского
A2 Озерный край
Р. Паулс, 3. Пурвс
русский текст А. Дмоховского
A3 Чудо — это ты
Я. Дубравин, М. Ромм
A4 Осенний день
А. Флярковский, Э. Уразбаева
A5 В добрый час, счастливый путь
Т. Спевак, М. Залуцки

Сторона B

B1 Весны
Е. Птичкин, Л. Куксо
B2 Ты погоди
из к/ф «Последние каникулы»
П. Аедоницкий, И. Шаферан
B3 Рыжий парень
Б. Потемкин, В. Крутецкий
B4 Крылья
Э. Шварц, С. Льясов
B5 Ты за мной ходи-не ходи
Д. Львов-Компанеец, М. Танич

ОРКЕСТР п/у Э. ШВАРЦА
Рецензия Игорь ШАФЕРАМ

В видеоролике использованы фрагменты Гостелерадиофонда России, 1970

Лариса Израилевна Мондрус
(латыш. Larisa Mondrusa, нем. Larissa Mondrus)

Родилась 15 ноября 1943 года в г. Джамбуле.
После войны семья переехала в Ригу. В 1962 году
окончила Рижское музыкальное училище и в том же году
прошла по конкурсу в Рижский эстрадный
оркестр (РЭО) при рижской филармонии,
где познакомилась с одноклассником Р. Паулса
по специализированной музыкальной школе, дирижёром
и аранжировщиком Эгилом Шварцем. Кроме прочего
Мондрус произвела впечатление на Шварца тем,
что свободно исполнила шлягеры на языках оригинала —
польском, итальянском, французском, английском.

Личные отношения Мондрус-Шварц переросли чисто
деловые и творческие, и в 1964 году они поженились.
В том же году они получают приглашение в Москву
работать в оркестре Эдди Рознера. Позже она переходит
на работу в Московский мюзик-холл, с которым дважды
выезжает за границу (Польша и ГДР).

С 1968 по 1972 работает в Москонцерте.

В середине 1960-х, во многом благодаря
запоминающимся выступлениям на новогодних
«Голубых огоньках», певица завоёвывает всесоюзную
популярность. Она продолжает выступать на телевидении,
снимается в кино. Пластинки с записями её песен
расходятся огромными тиражами.

Певица отказывалась петь идеологически выдержанную
«гражданскую тематику», навязываемую министерством
культуры СССР, и идти на какие-либо компромиссы
с руководством советской эстрады, в результате чего
она становится «невыездной». В 1971 году, после прихода
в руководство Госкомитета по радио и телевещанию Сергея Лапина,
её лишают телеэфиров. Её приглашают к себе на гастроли
государственные концертные организации Чехословакии и ГДР,
но в Росконцерте заявляют, что «заявок на Мондрус нет».
Без объяснения причин Мондрус лишают сольных концертов,
находя для этого смехотворный предлог.
Однажды такой запрет был вызван тем, что она
осмелилась выступить в Звёздном городке в миниюбке.

Лариса Мондрус и Эгил Шварц решили уехать из страны,
в 1973 году они подали документы в ОВИР и в том же году,
получив разрешение на выезд «в Израиль», покинули СССР.
После этого из советского эфира исчезли песни
«предательницы Родины», были размагничены
и изъяты из фондов многие её записи; в советской прессе
появились даже заметки о том, что Лариса Мондрус
якобы «попросилась назад в СССР», но, получив отказ
в советском посольстве, «покончила жизнь самоубийством».

В Германии

В марте 1973 года Мондрус вместе с мужем эмигрирует в ФРГ.
Купив дом, семья Шварц-Мондрус переселяется
в Грюнвальд — пригород Мюнхена.

Решив продолжать карьеру певицы, она заключила контракт
с крупной фирмой Polydor Records и уже в 1974 выпустила
первый альбом на немецком языке «Die Herzen singen».
К 1977 году она приобрела европейскую популярность как Larissa,
много гастролирует, часто выступает на немецком телевидении
как с сольными номерами, так в различных музыкальных шоу,
с такими известными певцами в качестве партнеров как Иван Ребров,
Карел Готт, Витторио Касагранде, Михаэль Шанце и другими.

В 2001 году впервые после отъезда Лариса Мондрус
посетила Россию. В 2005 она выступила в Юрмале на
фестивале «Новая волна»

Интересные факты

Лариса Мондрус была первой исполнительницей многих
песен Раймонда Паулса, в том числе песни «Dvja
Mria meitenei miu» («Подарила Мариня девочке
жизнь») на слова Леона Бриедиса, которая в начале
1980-х в русском варианте Андрея Вознесенского
получила название «Миллион алых роз».

Весь видео плейлист для просмотра и прослушивания онлайн: Виниловые пластинки - шлягеры