хочу сюди!
 

Альона

36 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 30-40 років

Замітки з міткою «тескст»

Ф.Г. Лорка "Поэма о цыганской сигирийе. Пейзаж"

Масличная равнина
распахивает веер,
запахивает веер.
Над порослью масличной
склонилось небо низко,
и льются тёмным ливнем
холодные светила.
На берегу канала
дрожат тростник и сумрак,
а третий- серый ветер.
Полным-полны маслины
тоскливых птичьих криков.
О, бедных плениц стая!
Играет тьма ночная
их длинными хвостами.

перевод М.Цветаевой

Долина,
где оливы,
колышется, мехам
из кузницы подобна.
Над рощею-
проваленное небо.
да ливень тёмный,
венер холодный свет.
Дрожат тростник и сумрак
на плёсе у реки.
Да ветер серый вьётся.
Оливы
нагружены криком.
Стая галерниц-
птиц
темени самую гущу
месит долги`ми хвостами.

перевод с испанского Терджимана Кырымлы