Називала рибою...
- 01.06.14, 14:07
Галина Крук. Перевод Игоря Белова
*** називала рибою, не просила нічого взамін
тільки знати, що я десь є на оцьому світі
білому, наче сіль тропічних морів,
яка в’їдається в шкіру
і жодною рідиною її не витравиш звідти
казала, що буде писати, не питала адреси, а втім
завжди присилала поштівку з якогось незвичного міста
де (на поштівці, тобто) руїни старих стін
чи страви місцевої кухні
і кілька слів:
що скоро повернеться, що вже видно світло
в кінці тунелю, і що це, безумовно, не поїзд
називала рибою
писала, що дуже хоче торкнутись рукою
я не заперечував я чекав я навчився плавати
я вивчив напам’ять усі прибережні води
я перестав виходити на берег,
щоб її не проґавити,
а вона - не приходила
я забув, як це – розмовляти, і як це – дихати,
врешті-решт я зробився рибою,
мовчазною і сильною
то якого такого милого
якого такого милого
вона повернулася
і з води мене вийняла?
***
называла рыбой, ничего не просила взамен
только знать, что я есть где-то на этом свете
белом как будто соль тропических морей,
что въедается в кожу
и не вытравить больше кристаллы эти
говорила, что будет писать,
не спрашивала адреса, впрочем
всегда присылала открытку из какого-то странного места
где (на открытке, то есть) руины старых домов
или блюда местной кухни
и несколько слов:
что скоро вернется, что уже виден свет
в конце тоннеля, и что это, конечно, не поезд
называла рыбой
писала, что очень хочет коснуться рукой
я и не против я жду плаваю все быстрей
выучил наизусть все прибрежные воды
я перестал выходить на берег,
боясь разминуться с ней,
а она – не приходит
я устал говорить и дыхание – словно растаяло,
молчаливой и сильной рыбой
становился я день ото дня,
так какого же дьявола
какого морского дьявола
она вернулась
и из воды вытащила меня?
называла рыбой, ничего не просила взамен
только знать, что я есть где-то на этом свете
белом как будто соль тропических морей,
что въедается в кожу
и не вытравить больше кристаллы эти
говорила, что будет писать,
не спрашивала адреса, впрочем
всегда присылала открытку из какого-то странного места
где (на открытке, то есть) руины старых домов
или блюда местной кухни
и несколько слов:
что скоро вернется, что уже виден свет
в конце тоннеля, и что это, конечно, не поезд
называла рыбой
писала, что очень хочет коснуться рукой
я и не против я жду плаваю все быстрей
выучил наизусть все прибрежные воды
я перестал выходить на берег,
боясь разминуться с ней,
а она – не приходит
я устал говорить и дыхание – словно растаяло,
молчаливой и сильной рыбой
становился я день ото дня,
так какого же дьявола
какого морского дьявола
она вернулась
и из воды вытащила меня?
10