Вперше почута критика
- 29.08.13, 00:18
- Библия
Вперше, і тільки по Інтернет зіткнувся з такими критиками Біблії, які побачили в ній ознаки п о ш л о с т и або українською "вульгарність"(так підказує мені автоперекладач)
Теорію, що Біблія заборонена до 18, викладач BBN, спростує за кілька хвилин, для тих хто осилить уважно прослухати запис з уроку №11 і зрозуміє причини атак від таких насмішливих не любителів Біблії.
0
Коментарі
Донжон
130.08.13, 06:59
"Украинское" слово вульгарность на самом деле латинского происхождения и в русском означает то же самое.
Крилами віри
230.08.13, 09:24Відповідь на 1 від Донжон
То як українське "пошлость"?
Донжон
330.08.13, 09:44Відповідь на 2 від Крилами віри
Ваш язык, Ваше желание на нём писать, ergo Ваша и проблема с переводом Ищите.
Крилами віри
430.08.13, 09:51Відповідь на 3 від Донжон
Он як
То Ви не грамотний критик.
Донжон
530.08.13, 17:44Відповідь на 4 від Крилами віри
Неграмотный пишется слитно .
А так Ваша фраза могла бы иметь эффект.
Крилами віри
630.08.13, 17:48Відповідь на 5 від Донжон
Один в полі не воїн
Донжон
730.08.13, 17:52Відповідь на 6 від Крилами віри
Я? или Вы?
Крилами віри
830.08.13, 18:06Відповідь на 7 від Донжон
Кажу у мене на всіх Вас не вистачить грамотності
Тут значення має віра, а віра вчить навіть грамотности.
От так
Крилами віри
930.08.13, 18:16Відповідь на 7 від Донжон
Якщо Ви полюєте на помилки, то тут http://uchimsami.blogspot.com/ напевно поживна територія.
Звертаю увагу, що з шести заміток із них дві популярні "Вчимось слухати" і "Вчимось шукати"
Для чого було б це писати: то самоосвіта, а це окрема тема
Донжон
1030.08.13, 18:19Відповідь на 8 від Крилами віри
1. Грамотность не у каждого своя, она одна. Обвинять меня в неграмотности совершая грамм. ошибки - смешно.
2. Вера сама по себе грамотности не научит - надо работать над этим.
3. Неграмотно о высоком рассуждать и Вас не украшает и вере плохая подмога. "Врачу, исцелися сам..."
Желаю Вам успехов.