James Blunt - 1973
- 06.02.09, 15:33
- Тексти пісень
In nineteen - seventy - three
Перевод
Симона, Ты стареешь. Твой жизненный путь Оставил отпечаток на твоей коже. Симона, Жаль, что я не знал, Что даже кажущееся сильным чувство Придёт и уйдёт… Я звонил тебе каждую субботу вечером, И мы вместе гуляли до рассвета, Напевая, "Вот мы снова вместе", И хотя время не дремлет, Я навсегда останусь В клубе вместе с тобой, Как в далёком тысяча девятьсот семьдесят третьем, Когда мы пели: "Вот мы снова вместе". Симона, Я хотел бы быть трезвее, Чтобы ясно всё увидеть, Ведь дождь прошел… Симона, Думаю, всё кончено. В моей памяти всё звучит наша мелодия, Та самая старая песня. Я звонил тебе каждую субботу вечером, И мы вместе гуляли до рассвета, Напевая, "Вот мы снова вместе", И хотя время не дремлет, Я навсегда останусь В клубе вместе с тобой, Как в далёком тысяча девятьсот семьдесят третьем, Когда мы пели: "Вот мы снова вместе". Я звонил тебе каждую субботу вечером, И мы вместе гуляли до рассвета, Напевая, "Вот мы снова вместе", И хотя время не дремлет, Я всегда буду В клубе вместе с тобой, В далёком тысяча девятьсот семьдесят третьем, Когда мы пели: "Вот мы снова вместе". Я звонил тебе каждую субботу вечером, И мы вместе гуляли до рассвета, Напевая, "Вот мы снова вместе", И хотя время не дремлет, Я всегда буду В клубе вместе с тобой, В далёком тысяча девятьсот семьдесят третьем, Когда мы пели: "Вот мы снова вместе". И хотя время не дремлет, Я навсегда останусь В клубе вместе с тобой, В далёком тысяча девятьсот семьдесят третьем…
Коментарі
beloshveika
17.02.09, 17:18
Спасибо огромное! Подпевала, слушая. С текстом это легко.
Людмила_М
27.02.09, 18:50Відповідь на 1 від beloshveika
Пожалуйста.
Гість: _Xenopeltidae
37.03.09, 18:15
понравилось , спасибо за перевод