Я думаю не зовсім так: http://blog.i.ua/community/2024/1273775/
- 07.09.13, 16:27
- одной фразы достаточно
Навіть, якщо я знаю більше мов, ніж людина, яка говорить зі мною з акцентом, я повинна поважати її вже за те, що вона говорить на моїй рідній мові.
6
Коментарі
Гість: braziljanka
17.09.13, 16:49
так правильней
Гість: InnaFL
27.09.13, 17:13
Це був жарт, тонкий натяк на те, що ти знаєш лиш одну мову.
е н г
37.09.13, 17:15Відповідь на 2 від Гість: InnaFL
Зрозумiло! Але ж вiн занадто тонкий.
Гість: InnaFL
47.09.13, 17:19Відповідь на 3 від е н г
Насправді це американський жарт, який я переклала. Американці справді майже не вчать іноземних мов, тому їм не варто сміятись з емігрантів. У нас тут всі дві мови більше чи менше знають, інша ситуація.
е н г
57.09.13, 17:23Відповідь на 4 від Гість: InnaFL
Тепер зовсiм зрозумiло.
Гість: InnaFL
67.09.13, 17:30Відповідь на 5 від е н г
Оце ще один зразок тонкого англійського гумору http://blog.i.ua/community/2024/1272174/ Я часом перекладаю щось з англійської: фрази, анегдоти, притчи і публікую Люблю їхній гумор.
lzefireto
77.09.13, 18:00Відповідь на 1 від Гість: braziljanka
точно)))
Gogilo
87.09.13, 19:54
Гість: Leda
98.09.13, 12:04
А по-моему нельзя уважать человека за то,что он говорит на твоем языке.
Его можно уважать за то ЧТО он говорит!!!и если он говорит на твоем языке уважать еще больше.
е н г
108.09.13, 15:58Відповідь на 9 від Гість: Leda
Не стоит вдаваться в крайности. Разумеется, никто не утверждает, что если человек говорит на вашем языке гадости, то его нужно уважать за то, что он говорит их на вашем языке.