Как-то раз, прогуливаясь по крыше дома своего, узрел царь Давид красоту неописуемую, которая омывала телеса на соседней фазенде. Пока Давыд орошал парапет слюнями, наблюдая в манокль за розовым барахтающимся телом, верноподданные просвещали царя-батюшку, что это есть жена его полководца, Урии, который как раз исполняет интернациональный долг где-то на западном фронте. Давид, под влиянием гормонов утративший связь с реальностью бытия и своим монархическим положением, не отходя от кассы пригласил соседку послушать вживую новый альбом гуслей с оркестром, попить кофейку с птичьим молоком и покалякать про демографическую ситуацию в державе…
Вся жизнь - сплошная череда сражений И с дальними, и с ближними, с собою... Сегодня день не для больших решений - Сегодня слишком небо голубое. Сегодня слишком солнечно и знойно. И все вокруг обманчиво спокойно. Я сам спокойней, взглядом обегая Мой город под закатным светом солнца... Вон женщина купается нагая И со своей служанкою смеется, Кому-нибудь желанна и любима... 0, эти крыши Иерусалима! Вон молится старик, на крыше стоя, - Смиренья сколько в этом человеке - Быть может, просит он себе покоя. А мне покоя не видать вовеки. (отходит вглубь покоев) 0, Боже! Я не спал уже три ночи. (До него опять долетает смех Вирсавии) А женщина хохочет и хохочет. (возвращается к балкону) Как разметались волосы густые, Как тело ее стройное прекрасно, Как золотятся груди налитые... Зачем увидел это я так ясно?.. Вся - воплощенье нежности и света. Господь, зачем ты шлешь виденье это?.. (отходит от балкона) Во мне любви давно уж нет... Сквозь этот сон, сквозь этот бред Мне все же грезится беда... (Кричит, повернувшись к двери) Иак! Пойди сюда! (Возвращается к балкону, решившись, произносит) Я так хочу. Да будет так. (Появляется слуга, приближается сзади к Давиду, Давид, не оглядываясь) Кто эта женщина, Иак? Вон там купается она Под крышей дома своего... Узнай - чья дочь или... жена. 0 ней не знаю ничего. Её не видел никогда. Узнай и... приведи сюда.(С)
Вирсавия же не сочла нужным сильно сопротивляться, все же царь в хоромы приглашает, а не рыцарь серпа и молота. Беседа проходила в теплой дружественной обстановке от заката до рассвета. После ночных переговоров, как это и водится среди мужикоф, Вирсавия уже не вызывала столь жгучего интереса и была отослана обратно на фазенду продолжать мыть грудь и все прилагаемое.
Но тут случилось непредвиденное. Ночные диалоги оказались столь плодотворными, а царские словеса столь животворящими, что Вирсавия после известного термина обнаружила в своем животе маленькую такую беременность, о чем поспешила послать весточку через забор с надеждой, что царская голова столь же хорошо работает как и все остальное и обязательно додумается, как ликвидировать проблему в зародыше.
У царя действительно с соображаловкой было все в порядке, мужа Вирсавии срочно вернули из зоны боевых действий на ковер к царю, дабы расписал он все подробности о процессе порабощения соседних пролетариев. Урия все конечно излагал как на духу, попивал элитное винцо, закусывал отборными бананасами и после исчерпания предмета разговора получил одобрительные похлопывания по плечу и указ идти с богом в свой хауз проведать любимую жену. Расчет Давидки был элементарный – после долгой командировки Урия в постели с Вирсавией будет еще разговорчивее царя и беременность легко перепишется на лицевой счет полководца. Все довольны, а Давид самый первый.
Но Урия которому ветвистые рога мешали пройти сквозь дверной проем не желал наслаждать уши любимой сказками камасутры пока его ратные товарищи льют кровушку на чужбине за правое дело и остался ночевать на пороге царя своего.
Давид конечно был совсем не в восторге от такого поворота, но постарался еще раз умаслить рогоносца харчами и выпивоном в надежде, что тот все-таки сдастся и по-пьяни зарулит в правильные ворота. Но Урия остался верен ратным товарищам и опять бухнулся спать во дворце. Дело начинало попахивать керосином. Давид, видя, что по-хорошему ну никак не получается, решился на крайние меры. Полководец отправился к товарищам, по которым так скучал, а вдогонку вышестоящему начальнику полетела депеша с указанием Урию ликвидировать в ближайшем же бою, а ежели такового не предвидится, то организовать, но чтоб Урии состоялся полноценный и бесповоротный кирдык. Вышестоящий начальник, поднаторевший на такого рода акциях, все оформил как надо, Урию отправили кормить червячков, а Вирсавия, получившая статус вдовы, перекочевала со всей своей беременностью во дворец царя. Но тут опять поворот сюжета…
Господин Натан, он же пророк, получил весточку с небес про душещипательную историю любви с ремаркой пойти к Давиду и развеять любовный туман идиллии злостным пророчеством, которое сулило царю такие страсти в будущем, что лучше уж сразу петля. Давид покорно выслушал пророка, пал на кафель, бил тапками в грудь и долго и горько раскаивался в содеянном, которого и так не вернуть. Чистосердечные излияния были услышаны где надо и Натан получил корректирующую директиву о прощении Давида за одним-единственным исключением – плод коварной любви должен умереть. Давид до последнего надеялся исправить положение постом и посыпанием головы пеплом, но увы, родившийся у Варсавии бейбик на седьмой день таки помер.
Но нет худа без добра – Давид еще не одну ночь нежно беседовал с новой женой, от чего та родила еще двух сыночков, один из которых был наречен Соломоном – да, это тот самый известный будущий царь, отличающийся умом и сообразительностью.
Ну вот и сказочке конец. Если кто не верит, что пересказанное мной есть чистейшая правда и ноль вымысла, милости прошу читать выдержку из Ветхого завета, там немного.
Служители кисти измазали множество полотен, изображая данную историю, причем сюжет картин намертво зациклен в месте купания Вирсавии, что не удивительно – ключевой момент все же. Смотрим, как представляли себе неописуемую красоту художники ближайших пятисот лет. Разложено по хронологии.
Лукас Кранах Старший, "Вирсавия и Давид", 1525 г.
Ян ван Скорел, "Пейзаж с Вирсавией", 1525 г.
BORDONE "Bathsheba Bathing", 1549
Чеччино дель Сальвиатти, "Вирсавия и царь Давид" (фреска) 1552-54 г.г.
Ян Массейс, "Давид и Вирсавия", 1562
Джованни Батиста Нальдини "Вирсавия", 1570-е г.
Якопо Зуччи "Туалет Вирсавии" 1573 г.
Сornelis, "Bathsheba at her bath", 1594
Питер Пауль Рубенс, "Вирсавия у фонтана", около 1635 г.
Гверчино, "Купающаяся Вирсавия с двумя служанками", 1640 г.
В.Дрост, "Вирсавия", 1654 г.
Рембрандт, "Вирсавия", 1654 г.
Ян Стен, "Вирсавия получает письмо от Давида", 1659 г.
Говерт Флинк, "Вирсавия с письмом царя Давида" 1659 г.
Cornelis Bisschop, "Bathsheba", 1660
Giuseppe Bartolomeo Chiari, "Bathsheba at her Bath", near 1700
Себастьяно Риччи, "Вирсавия", 1720
Себастьяно Риччи, "Вирсавия", 1725
Франческо Солимена, "Купание Вирсавии", 1820
Карл Брюллов, "Вирсавия", 1832 г.
Франческо Хайец, "Вирсавия в купальне", 1834 г.
Поль Сезанн, "Вирсавия", 1885-90 г.г.
Жан-Леон Жером, "Вирсавия", 1889 г.
Анри Фантен-Латур, "Вирсавия" 1903
Эдуард Улан, "Давид и Вирсавия", 1996 г.
Дмитрий Юлкин, "Вирсавия", 2005 г.
Иветта Позникова, "Вирсавия", 2007 г.
Вирсавия, художник не определен
Источник
Коментарі
Гість: Каліпсо
1127.11.10, 14:07
K-ATRIN
1227.11.10, 14:10Відповідь на 11 від Гість: Каліпсо
nalbatyra
1327.11.10, 23:27
Отличные работы.
Zemlyachka
1427.11.10, 23:49
стиль изложения здорово повеселил ( и бейбик, который умер и "перекочевала со своей беременностью"
. А Вирсавию всегда любила Брюловскую и даже не все картины известны. автору

K-ATRIN
1528.11.10, 00:42Відповідь на 14 від Zemlyachka
я от души посмеялась -- с бааальшим юмором рассказано.
Большинство картин мне знакомо--я пару лет назад делала заметку по этой легенде на другом сайте --пришлось много шуршать в Гугле.
Брюллова обожжжаю--это внутренне сияние-свечение женщин на его портретах очаровывает--особенно Утро и Полдень мне нравятся.

K-ATRIN
1628.11.10, 00:43Відповідь на 13 від nalbatyra
Гість: Wtug
1729.11.10, 12:44
K-ATRIN
1829.11.10, 14:08Відповідь на 17 від Гість: Wtug
Galin
1911.02.11, 15:38
K-ATRIN
2011.02.11, 16:25Відповідь на 19 від Galin
я тоже получила море удовольствия-- автору респект и уважуха!!!

