что такое двойной перевод...
- 25.04.08, 22:11
- Філософія життя
В каком-то институте, в котором готовили литературных переводчиков, на контрольной студентам раздали текст русской частушки, и попросили перевести.
Текст такой:
Эх, лапти мои,
Четыре оборки,
Хочу - дома заночую,
Хочу - у Егорки.
Листочки с результатами работы собрали, и выдали студентам другой группы, с предложением перевести обратно на русский. Вот.
Hаиболее интересные варианты:
Hевыносимо туфли блещут лаком,
До бездны только шаг, все решено,
Мне дома нынче сон уже не лаком,
Мне нынче спать у Джорджа суждено.
Второй вариант:
В ботинках был проделан долгий путь,
Оборки пропылились до корней,
Хочу - сумею дома отдохнуть,
А нет - переночую у друзей.
теперь задумайтесь в каком виде до нас дошла Библия...
Текст такой:
Эх, лапти мои,
Четыре оборки,
Хочу - дома заночую,
Хочу - у Егорки.
Листочки с результатами работы собрали, и выдали студентам другой группы, с предложением перевести обратно на русский. Вот.
Hаиболее интересные варианты:
Hевыносимо туфли блещут лаком,
До бездны только шаг, все решено,
Мне дома нынче сон уже не лаком,
Мне нынче спать у Джорджа суждено.
Второй вариант:
В ботинках был проделан долгий путь,
Оборки пропылились до корней,
Хочу - сумею дома отдохнуть,
А нет - переночую у друзей.
теперь задумайтесь в каком виде до нас дошла Библия...
21
Коментарі
Гість: iris s
125.04.08, 22:17
Гість: Леди К
225.04.08, 22:21
Жесть
Sabina88
325.04.08, 22:21
ДА УЖ... вспоминается фраза Хрущова " я вам покажу кузькину мать" и перевод ее "познакомлю с мамой Кузьмы" и т.д.
Philosopher
425.04.08, 22:24Відповідь на 3 від Sabina88
Гість: V-K
525.04.08, 22:25
теперь задумайтесь в каком виде до нас дошла Библия...
дошла,и ладно.а если надо глубоко копнуть,можно сопоставить разные переводы - синодальный,макария,нового мира... или греческий изучить и почитать.
Вобщем,не вопрос
Philosopher
625.04.08, 22:31Відповідь на 5 від Гість: V-K
ага...
только писалась-то она не на греческом
кстати, когда-то читал сканы старинной Библии на латыни - даже из тех фрагментов, которые читал глюки вылавливал
Roza_Mimoza
725.04.08, 22:34
Прикол!!!!
Гість: V-K
825.04.08, 22:37Відповідь на 6 від Philosopher
ну,это кто что ищет,то и находит.Я в "черные" дни часто находил там утешение... если карнеги не помогало.
Philosopher
925.04.08, 22:39Відповідь на 8 від Гість: V-K
есть такое дело... просто церковь много в тексте исказила даже независимо от перевода...
а карнеги я не перевариваю по объективным причинам...
Гість: V-K
1025.04.08, 22:41
карнеги я не перевариваю
почему