Роберт Крили "В моей главе"
- 03.10.10, 21:39
в моей главе
В моей главе обычный дом,
обычный стол, обычный звук,
обычный скарб, обычный гроб
в моей главе. Глаза смыкаю.
Табун бежит. Синь неба, нет ей края--
сквозь мысль мою, чем удивляет
в моей главе. Что за простор
найдётся здесь: взгляни в упор--
иль только я? В главе-- обзор?
перевод с английского Терджимана Кырымлы
Inside My Head
inside my head
Inside my head a common room,
a common place, a common tune,
a common wealth, a common doom
inside my head. I close my eyes.
The horses run. Vast are the skies,
and blue my passing thoughts’ surprise
inside my head. What is this space
here found to be, what is this place
if only me? Inside my head, whose face?
Robert Creeley
Коментарі
tootof
13.10.10, 21:48
вау
Foxsa
23.10.10, 21:53
фантазия поэта
Гість: PAPINA DOCHKA
34.10.10, 23:17
ну тут более-менее понятно....а вот про оружие совсем туманно как-то....сложно....