Сильвия Плат "Курьеры"
- 16.09.10, 01:15
The Couriers
The word of a snail on the plate of a leaf?
It is not mine. Do not accept it.
Acetic acid in a sealed tin?
Do not accept it. It is not genuine.
A ring of gold with the sun in it?
Lies. Lies and a grief.
Frost on a leaf, the immaculate
Cauldron, talking and crackling
All to itself on the top of each
Of nine black Alps.
A disturbance in mirrors,
The sea shattering its grey one -
Love, love, my season.
Sylvia Plat
Слово улитки на блюде листа?
Не моё. Не примите его
Уксуса чистого банка-жестянка?
Не принимайте её. Не исконна.
Золото чистого перстень от солнца?
Ложь. Ложь и беда.
Майский мороз, безупречный
котёл, молвящий с треском
только себе на девятке Вершин
чёрных.
Переполох в зеркалах,
Море, дробящее серость седин...
любо мне, любо, живую.
перевод с английского Терджимана Кырымлы
Коментарі