хочу сюди!
 

Татьяна

57 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 55-58 років

Каролина фон Гюденроде "Звуки"

Вы, Души Дна, в материальном Плане
ради Свободы, Воли в Плен взяты`;
Кто ваши Ковы отпустил Желанью,
что гармонично льнёт из Немоты?
Кто Звуки, снёс Засов Темницы вашей?
Кто сбил Оковы Крыльям нараспашку?

Вначале Сила тронула Препону,
Ночь Заточенья Звукам поддала`сь-
да заблудились в Космосе просторном,
проворный Бег их в Немоте увяз,
и те блуждали в синем Окоёме,
и ликовали в Бурю, клича Волны.

Они, шепча, скользили вверх по Кронам,
из соловьиных Грудок Трелью шли,
метались смело с Гор Потоком громким,
Свободой упиваясь наразлив.
Они шумели буйно Уха мимо
а Человек Душою полонил их.

Носил он их под самым своим Сердцем,
для горних, им не хоженных Дорог,
чтоб Душам близким, улетая резво,
поведали, как Ангел их сберёг.
Согласно воспарили те из Люльки
и разбрелись, неся Подобье Люда.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы heart rose см. тж. по ссылке http://www.poezia.ru/article.php?sid=65298bravo


Die Toene

Ihr tiefen Seelen, die im Stoff gefangen
Nach Lebensodem, nach Befreiung ringt;
Wer loeset eure Bande dem Verlangen,
Das gern melodisch aus der Stummheit dringt?
Wer Toene oeffnet eurer Kerker Riegel?
Und wer entfesselt eure Aetherfluegel?

Einst, da Gewalt den Widerstand beruehret,
Zersprang der Toene alte Kerkernacht;
Im weiten Raume hier und da verirret
Entflohen sie, der Stummheit nun erwacht,
Und sie durchwandelten den blauen Bogen
Und jauchzten in den Sturm der wilden Wogen.

Sie schluepften fluesternd durch der Baeume Wipfel
Und hauchten aus der Nachtigallen Brust,
Mit mut'gen Stroemen stuerzten sie vom Gipfel
Der Felsen sich in wilder Freiheitslust.
Sie rauschten an der Menschen Ohr vorueber,
Er zog sie in sein Innerstes hinueber.

Und da er unterm Herzen sie getragen,
Heisst er sie wandlen auf der Luefte Pfad
Und allen den verwandten Seelen sagen,
Wie liebend sie sein Geist gepfleget hat.
Harmonisch schweben sie aus ihrer Wiege
Und wandlen fort und tragen Menschenzuege.

Karoline von Guedenrode

2

Останні статті

Коментарі