хочу сюди!
 

Альона

36 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 30-40 років

Уйти из стен...

  • 30.07.12, 22:24
***
Днесь должен я уйти из стен,
днесь должен я покинуть дом,
который слишком тесен — в нём
мой дар велик, велик с трудом.

Мой шаг тишает на меже,
где не топчу цветов уже,
где с летней жизнью и жука
не разлучит стопы указ.

Волнует ветер злато ржи,
чудесна неба синева;
небесным взлядом дорожи
той златовласки, что права.

Под ширью неба мир красив,
в душе — блаженства перелив,
заходит солнце в алый зал.

Иду-бреду к себе домой,
несу великий дар с собой —
ему дворец под небом мал!

Антон Ренк
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы
http://www.deutsche-liebeslyrik.de/renk.htm Anton Renk, "Heut muss ich aus dem Haus hinaus..."
3

Останні статті

Коментарі

130.07.12, 22:43


Вы сами выбираете стихи для перевода?

    230.07.12, 22:46Відповідь на 1 від Foxsa

    О-о, это когда как. Сложно сказать.

      330.07.12, 22:50Відповідь на 2 від фон Терджиман

      бОльших пояснений не требуется