Лемоні Снікет українською
- 23.11.08, 14:25
Печальна історія про трьох сиріток Бодлерів, що вічно потрапляють з поганої історії в ще гіршу, у українському перекладі вийшла у видавництві "Навчальна книга - Богдан"... (Російський аналог цієї книги перекладається як "33 несчастья"...)
Дуже сумна історія, прочитайте своїм діткам... Не пожалкуєте... Моя донька Наталочка добралася вже до восьмої книжки... Вона та її однокласники в захваті від пригод, що їх створив загадковий письменник Лемоні Снікет...
3
Коментарі
Гість: Тираъ
124.11.08, 02:27
TatianaR
224.11.08, 09:21Відповідь на 1 від Гість: Тираъ
Хочу, щоб ти прочитала це.
http://gloss.ua/story/14633
Для мене є важливою твоя думка
Гість: Тираъ
324.11.08, 09:36Відповідь на 2 від TatianaR
зара подивлюся
Гість: Тираъ
424.11.08, 09:42
Прочитала. Що сказати. напевно - дуже круто. Тому що Чєхов - круто. По-друге, можливо хтось з російського боку зацікавиться з фінансової сторони. По-третє товарисч Влад Ряшин (я впевнена ти чула про нього) - може піти назустріч. здається - усе, що тільки-но прийшло у голову.
TatianaR
524.11.08, 09:46Відповідь на 4 від Гість: Тираъ
Я не впевнена в цьому... тому що цій заяві вже кільканадцять літ... і я її скрізь посилаю.. та нікому вона не припадає до душі... Мені здається, що й Влад її вже читав через треті, щоправда, руки...
Гість: Тираъ
624.11.08, 09:48Відповідь на 5 від TatianaR
Чому через треті руки?
Гість: Тираъ
724.11.08, 09:49Відповідь на 5 від TatianaR
Ну Чєхов українською....
TatianaR
824.11.08, 09:56Відповідь на 7 від Гість: Тираъ
Та можна й по-українському... Це ще прикольніше...Щоправда, кажу, це писалося давно (8-9) років тому), я ще тоді думала їхати до Москви... тоді ще мною була написана заявка на док. фільм "Кошмарные сновидения императора российского Николая I"
TatianaR
924.11.08, 09:58Відповідь на 6 від Гість: Тираъ
Ну, бо тоді якийсь хлопець через інтернет шукав сценарії для Інтера... А Ряшин тоді ще керував цим каналом...А зараз я просто питаюся твоєї думки..
Гість: Тираъ
1024.11.08, 10:01Відповідь на 8 від TatianaR
Дивно, ніколи б не подумала, що в тебе є щось російською мовою. Стереотипи рулять. Десь рік назад спілкувалась я з одним досить відомим товарисчем на тему його сценарію за Салтиковим-Щєдріним (теж російською мовою написан). "Іудушка Головлйов". У нього - подібна історія. Довга, маю на увазі.