От дара подлых рук добра не жди
- 02.05.16, 16:41
.
Приблизительным аналогом выражения «чемодан без ручки» в английском языке является идиома «white elephant» («белый слон»). Она происходит из традиции, когда сиамский король дарил это животное знатному человеку, который был ему не по нраву. В силу своего священного статуса белые слоны не должны были работать, но бремя содержания рано или поздно разоряло владельца.
*
Источник: ru.wikipedia.org
4
Коментарі
Гість: Fragile
12.05.16, 17:19
Гад такой.