хочу сюди!
 

Наташа

49 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 44-53 років

Неужели гарант полиглот?

Янукович блеснул знанием идиша | Политика | СЕГОДНЯ

Вчера на заседании комитета по экономическим реформам в Херсоне гарант снова заставил задуматься. Говоря о необходимости реалистичного планирования проектов развития региона и о потребности затянуть туже пояса, приказал "не быть шлепперами, как предыдущая власть". "Чтоб когда мы планируем что-то или говорим, главное - чтоб мы шлепперами не стали, как кое-кто из наших предшественников", и спросил согласны ли они с ним. Присутствующие деликатно похихикали над незнакомым словом, однако потом порывшись в интернете нашли несколько вариантов - какое из этих значений имелось в виду так и осталось за кадром. Так-ли хорошо ВФЯ владеет идишем, английским и немецким?

Слово «шлеппер» на самом деле в обиходе значит растяпа, неповоротливый и неуклюжий человек. В идише шлеппер в мягкой форме означает разгильдяй, в более жесткой – попрошайка и нищий. В английском языке слово schlep («шлеп») – переводится как болван. По-немецки schleppen и по-английски глагол schlep означает тащить что-то. В криминальном сленге в русском языке шлепперами называют также вагонных воров.

2

Коментарі

Гість: gav57

111.02.11, 19:02

Не стреляйте в пианиста - он играет как умеет!

    Гість: Ogin

    211.02.11, 19:05

    Да уж... Эффект Допплера по "шлепперу"...

      Гість: Ogin

      311.02.11, 19:06

      Кстати... Меня давно не было... За что теперь голубыми погонами награждают?

        411.02.11, 19:06

        не, то он по русски. по фене, так сказать

          511.02.11, 19:14Відповідь на 4 від iris s

          Заметьте - не я это озвучил. Я только версии предложил

            614.02.11, 08:03

            да пох как он глаголит, главное чтобы эффект был