хочу сюди!
 

YuLita

50 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 43-55 років

R_

R_

KYIV

  • 15.05.18, 17:13

Американські державні установи використовуватимуть нову транслітерацію в написанні столиці України на англійській мові.

Замість Kiev тепер вживатиметься український варіант цього слова – Kyiv, зміни ухвалила рада географічних назв США.

Як пояснив представник державного департаменту Том Кейсі, рішення прийнято для того, щоби місто відповідало назві, якою користуються українці та інші міжнародні організації.

0

Коментарі