Як кацапи крали українські народні пісні (аудіо).
- 13.07.16, 14:55

Originally posted by
bytebuster463 at Як каSSаби крали українські народні пісні«Если я усну и проснусь через сто лет и меня спросят, чтосейчас происходитв России, я отвечу: пьют и воруют…»
Общеизвестно, шо Кацаппидры есть самые несусветные воры на Земле. Кацаппидры крали всегда, крали всё подряд.
"Не наебёшь - не проживёшь", "Оно плохо лежало", "Шо упало, то пропало" - эти кацаппидрские поговорки говорят кагбе сами за сибя! Каппидры присваивали себя чужие открытия, изобретения, территории, крали мобильники, грошы, они крали всё подряд и крали всегда. Кацаппидры и сами знают шо они воры - об этом говорилось много раз и это многократно доказано. Согласны с этим сами кацаппидры или нет, это другое дело, но это факт.
Не знаю, знают ли об этом сами кацаппидры или нет, но они крали у соседей даже песни. Об этом и пойдёт речь.
Кацаппидры, Листопад вам докажет сейчас, что вы крали у украинцев даже их народные песни. Кацапы, вы воры!
Все наверняка слышали откровенно пидарскую кацапскую пестню "Вот кто-то с горочки спустился", я ещё помню шо в ней были слова: "на нём защитна гимнастёрка" и шо-то там на груди.
Кацапы, схуяли она "защитна", когда в русском языке нет такого слова. Как оно там появилось. А это кацапы, бывает в том случае, когда текст подгоняют под музыку. Т. е. ваша йопаная «защитна» гимнастёрка, не ложится на музыку, поэтому и палучилась в в вас не «защитная», а плять «защитна». «Эта пестня украдена у украинского народа и называется она "В саду осіннім айстри білі"
Но послухаем! Сначала слухаем "Вот кто-то с горочки спустился"
В 60-х годах XX века у мелодии и песни вдруг неожиданно(!) появился «автор» Б. Тєрентьєв и песню назвали назвали «Вот кто-то с горочки спустился…»
Хотя «В саду осіннім айстри білі» — український романс XIX сторіччя. Був популярний в Україні до 60-х років XX сторіччя. Опублікований в 1961 у збірнику «Українські народні романси» за упорядкування з передмовою та примітками Леопольда Ященка. Відомості про автора слів та музики — відсутні. Назва і перший рядок пісні у збірнику звучали «В моєму саду айстри білі». Романс вважається українською народною піснею
Кацапы, выделено мною и для вас, для того, чтобы пердупердить возможный пездёжь – «эта хахлы спиздили у русских» Нее, песня народная, автора нет, - не известен. Смекаеете?
А теперь слухаем оригинал..
Вопросы есть? Факт воровства очевиден!«В саду осіннім айстри білі» - Очевидно естественное сочетание стихов и мелодии. Но, своих спиздить – это не западло, мы ж брацкии нароты, да кацапеки?
Кто-нибудь может себе представить такое, шо одну вещь можно спиздить два раза? Не можете ? Аа, а в кацаппидрав эта лехко! Кто помнит песню «каким ты был таким остался»
Слухаем..
Но это ещё не всё. Поехали дальше!
Кто помнит известную кацаппидравскую пестню «Как родная меня мать провожала»?
Напомним!)
А знаете, шо это такое? Так это ж "Ой, що ж то за шум учинився". Тут и доказательств того шо песня спизжена никаких не нужно. «Как родная меня мать провожала» - песня времён гражданской войны, а "Ой, що ж то за шум учинився", опять таки украинская народная песня. Ясно кто у кого спиздил.
Стихотворение Демьяна Бедного (1883-1945) написано в 1918 году, но песней стало позднее - только в 1922 году, когда композитор Д. Васильев-Буглай предложил к нему мелодию шуточной народной песни "Комарик", известной с разными по сюжету текстами у украинцев (начинается «Ой, що ж то за шум учинився») и у русских цыган ("Комаричко"). У украинцев поется о том, как комарик женился на мухе, а у цыган - как комарик свалился с дуба, а мушки его подняли. Украинская песня была записана на пластинку Петром Лещенко (фирма "Колумбия", Англия или филиал, 1936-1937 гг., WHR663, "Комарик", украинская шуточная песня).
Слухаем оригинал!)
Ну вот, совсем же другое деело, не то шо эта кацаппидравская куета «Не ходил бы ты, Ванёк, во солдаты…. В красной Армии штыки чай найдутся, без тебя большевики обойдутся» - песдетс кокой-та!)
Вы думаете это всё? Неее, мы тока начинаем!)))
Кто помнит кацаппидравскую, якобы «народную» пестню «Выйду на улицу гляну на село», знаете шо эта такое?
Так эта жи украинская народная пестня "Куди б я не їхала, куди б я не йшла".
Сначала слухаем кацаппидравский вариант!)
А теперь браття пановэ слухаем "Куди б я не їхала, куди б я не йшла".
Плять, мелодия один-в-один! Каппидры, вы сцуко воры!)
Вы думаете это всё? Никуя, мы продолжаем наш концерт. Продолжать можно бесконечно!
Хто помнит эту кацапскую куету «Поручик Галцын»? Вы уже догадались наверное, браття пановэ, да, да плять, - тожи спизжено! Кацапский вариант слушать не будем, патаму шта эта йопаная песня итак у сех на слуху – предлагаю послушать украинскую пестню «Друже Ковалю»!
Даже текст местами совпадает! Музику та оригінальний текст написав Георгій Гончаренко (псевдонім Юрій Галич)[1]. Гончаренко народжений у Варшаві, сам з роду полтавських дворян. Генерал-майор при Скоропадському, потому- генерал-лейтенант у Колчака.
Закарпатський поет Микола Матола (1952–1993) на цю мелодію написав вірша «Мій друже Ковалю…», який присвятив«Карпатській Січі» та воїнам УПА й СКВ.
Первым датированным исполнением песни «Поручик Голицын» можно считать запись Аркадия Северного в середине мая 1977 года[1] в Одессе с ансамблем «Черноморская Чайка»
Ну шо панове, пора подводить итоги! Кацапидры - воры! Они крали даже песни. А почему… Да патамушта народу нужны свои народные песни, своя культура, своя история, но поскольку русский народ придуманный, в смысле выдуманный, поэтому ничего этого своего у них нет, поэтому им и приходилось красть чужие песни, чужую историю, чужую культуру.
У них нет ничего своего! Мало кто из кацаппидрав знает, шо «Калинка малинка» не народная пестня. «Во поле бирьоска стояла» - тоже! Все народные пестни им сочинили евреи и украинцы, остальное они спиздили! Они спиздили даже историю. Вывод: Катцапы – воры! Наглые и бессовестные воры!

По теме: Великий плагиат: "Прощание славянки" - еврейская музыка
Коментарі
Богдан Ляшко
114.07.16, 21:31
ОБАЛДЕТЬ!

Слідопит
215.07.16, 00:26Відповідь на 1 від Богдан Ляшко
Слідопит
315.07.16, 00:37Відповідь на 1 від Богдан Ляшко
А як казки українські скиздили та переписали ті куєпльоти-паети-пєсєнніки абрамавскай наційональності? Ними була придумана велікая страна расєя, ними була придумана вєлікая страна ссср і коли їх було багато то їх називали більшовиками а коли розпався ссср і їх стало мало то їх стали назвати - маланцями..
Богдан Ляшко
415.07.16, 01:16Відповідь на 3 від Слідопит
Так он як з'явились МАЛАНЦІ!!!


Цікава версія!!!