Думайте головою, а не… телевізором
- 24.03.20, 08:31
Тут дехто нині сльози проливає за московротим поетом, вихідцем, до речі, з України, Йосипом Бродським. Ледве не генієм, лауреатом Нобелівської премії в галузі літератури. Коли я одним рядочком нагадав, що цей юдей був злим українофобом, який у штики зустрів Незалежність України, на мене гадюками зашипіли з усіх боків: мовляв, замовкни, про таке не можна навіть говорити. Серед таких виявилася, здається, і співробітниця української редакції радіо «Культура».
Це вже горе наше, що «peoples» такий неотесаний. Неосвідчений. Ковтає все, що йому кинуть під ноги і потім цю муйню дико захищає…
Почитайте, скажу вам, бодай таку поезію Й. Бродського – «Щодо незалежності України». Написана вона 1992 року. Коли стало зрозуміло, що це насправді не вірш, а прокльон українцям за їхню мужність відділитися від Московії, від якої потерпали понад триста літ, мудрі єврейські голови стали переконувати Йоську не включати фонетичний плювок до своїх книг. І він їх послухався. А захиснички кинулися на всіх ЗМІресурсах переконувати, що Бродський такого лайна не виплоджував.
І ця версія побутувала аж до 2015 року. До того, як було нарешті відшукано і представлено на суд Божий відео виступу поета перед єврейською публікою (понад тисячу осіб!) у залі Пало-Альтійського Єврейського центру 30 жовтня 1992 року, а також і 28 лютого 1994 року ще й перед групою російської діаспори у Нью-Йорському університеті Квінсі-коледжу.
Одне слово, насолоджуйтесь уривком з цієї поезії ті, хто не вірить в українофобію генія Бродського (уривок):
Прощевайте, хохлы, пожили вместе — хватит!
Плюнуть, что ли, в Днипро, может, он вспять покатит,
брезгуя гордо нами, как скорый, битком набитый
кожаными углами и вековой обидой.
Не поминайте лихом. Вашего неба, хлеба,
нам, подавись мы жмыхом и потолком, не треба.
Нечего портить кровь, рвать на груди одежду.
Кончилась, знать, любовь, коль и была промежду.
Что ковыряться зря в рваных корнях глаголом?
Вас родила земля, грунт, чернозем с подзолом.
Полно качать права, шить нам одно, другое.
Это земля не дает вам, кавунам, покоя.
Ой да Левада-степь, краля, баштан, вареник!
Больше, поди, теряли — больше людей, чем денег.
Как-нибудь перебьемся. А что до слезы из глаза —
нет на нее указа, ждать до другого раза.
С Богом, орлы, казаки, гетманы, вертухаи!
Только когда придет и вам помирать, бугаи,
будете вы хрипеть, царапая край матраса,
строчки из Александра, а не брехню Тараса.
Коментарі
Хайдер
124.03.20, 08:44
Какая интересная статья!
А есть какой-нибудь способ убедиться в том, что автором приведенного текста является Бродский, а не автор заметки?
Хармс
224.03.20, 09:10Відповідь на 1 від Хайдер
https://www.youtube.com/watch?v=grFRNnPePJw
Жаль что автор с самого начала не удосужился стих прочесть..
Хайдер
324.03.20, 09:33Відповідь на 2 від Хармс
Спасибо, Харми! Гугел любит тебя!
Карауленко
424.03.20, 10:02
в настоящее время доступно только в интернет-версии. Хотя, по большому счету, не понятно, чем руководствовались в этом случае составители сборника и почему стихотворения Бродского, в которых дается негативное описание российской действительности ("Пятая годовщина", "Набросок", "Представление", в нем присутствуют. (С)
В начале стихотворения поэт вспоминает трагические для России события Северной войны (1700.1721), когда украинские войска неожиданно перешли на сторону шведского короля Карла XII ("Дорогой Карл XII, / сражение под Полтавой, / слава Богу, проиграно. / Как говорил картавый, / время покажет "кузькину мать.", и сравнивает поведение украинского гетмана с заявлениями Ленина ("картавого", который в ходе первой мировой войны призывал к поражению своей страны (С)
БезЛица
524.03.20, 10:54
Из Бродского поэт, как с членограя пианист.