хочу сюди!
 

Ксения

41 рік, овен, познайомиться з хлопцем у віці 37-54 років

А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего

  • 28.09.12, 19:58
А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня. Не радуйся ради меня, неприятельница моя! хотя я упал, но встану; хотя я во мраке, но Господь свет для меня. Гнев Господень я буду нести, потому что согрешил пред Ним, доколе Он не решит дела моего и не совершит суда надо мною; тогда Он выведет меня на свет, и я увижу правду Его.
(Мих.7:7-9)
3

Коментарі

128.09.12, 20:04

Больше не кури. не надополезнее

    228.09.12, 20:13

    Аминь..

      328.09.12, 22:03

      маладец

        428.09.12, 22:38Відповідь на 2 від Хармс

        Аминь..Икотка напала?

          528.09.12, 22:48Відповідь на 4 від Опал58

          Рабби Ханина, мудрец эпохи Талмуда, отметил, что слово «амен» является акростихом фразы «Эль мелех нээман», «Бог — верный Царь», а значит, произносящий его удостоится доли в грядущем мире.
          В некоторой степени аналогом слова аминь можно также считать еврейское слово «сэла» (ивр. — букв. «навечно»; встречается также «русифицированный» вариант «сэла»), которое иногда используется в смысле «остановись и внимай» и служит для смысловой эмфазы между псалмами .

          Также обычно оно ставилось в конце древнерусских литературных произведений в греческом значении слова «да будет так», «истинно».

            629.09.12, 13:38Відповідь на 5 від Хармс

            Рабби Ханина, мудрец эпохи Талмуда, отметил, что слово «амен» является акростихом фразы «Эль мелех нээман», «Бог — верный Царь», а значит, произносящий его удостоится доли в грядущем мире.
            В некоторой степени аналогом слова аминь можно также считать еврейское слово «сэла» (ивр. — букв. «навечно»; встречается также «русифицированный» вариант «сэла»), которое иногда используется в смысле «остановись и внимай» и служит для смысловой эмфазы между псалмами .

            Также обычно оно ставилось в конце древнерусских литературных произведений в греческом значении слова «да будет так», «истинно».
            Хорошо ты Талмуд знаешь. Садись, "пять"!

              729.09.12, 15:33Відповідь на 6 від Опал58

              Рабби Ханина, мудрец эпохи Талмуда, отметил, что слово «амен» является акростихом фразы «Эль мелех нээман», «Бог — верный Царь», а значит, произносящий его удостоится доли в грядущем мире.
              В некоторой степени аналогом слова аминь можно также считать еврейское слово «сэла» (ивр. — букв. «навечно»; встречается также «русифицированный» вариант «сэла»), которое иногда используется в смысле «остановись и внимай» и служит для смысловой эмфазы между псалмами .

              Также обычно оно ставилось в конце древнерусских литературных произведений в греческом значении слова «да будет так», «истинно».
              Хорошо ты Талмуд знаешь. Садись, "пять"!
              Жаль что вы плохо знаете.. чему поклоняетесь.. своих так сказать источников веры..

                82.10.12, 11:29

                хотя я во мраке..вот она правда где жу ты и что с тобой

                  92.10.12, 11:31Відповідь на 6 від Опал58

                  Рабби Ханина, мудрец эпохи Талмуда, отметил, что слово «амен» является акростихом фразы «Эль мелех нээман», «Бог — верный Царь», а значит, произносящий его удостоится доли в грядущем мире.
                  В некоторой степени аналогом слова аминь можно также считать еврейское слово «сэла» (ивр. — букв. «навечно»; встречается также «русифицированный» вариант «сэла»), которое иногда используется в смысле «остановись и внимай» и служит для смысловой эмфазы между псалмами .

                  Также обычно оно ставилось в конце древнерусских литературных произведений в греческом значении слова «да будет так», «истинно».
                  Хорошо ты Талмуд знаешь. Садись, "пять"!
                  ну как бэ кроме слепого чтения Библии надо и понимать откуда это пошло.
                  Хотя.. божья роса она такая божья роса...

                    102.10.12, 12:09Відповідь на 9 від Хан Геварыч

                    Рабби Ханина, мудрец эпохи Талмуда, отметил, что слово «амен» является акростихом фразы «Эль мелех нээман», «Бог — верный Царь», а значит, произносящий его удостоится доли в грядущем мире.
                    В некоторой степени аналогом слова аминь можно также считать еврейское слово «сэла» (ивр. — букв. «навечно»; встречается также «русифицированный» вариант «сэла»), которое иногда используется в смысле «остановись и внимай» и служит для смысловой эмфазы между псалмами .


                    Также обычно оно ставилось в конце древнерусских литературных произведений в греческом значении слова «да будет так», «истинно».
                    Хорошо ты Талмуд знаешь. Садись, "пять"!
                    ну как бэ кроме слепого чтения Библии надо и понимать откуда это пошло.
                    Хотя.. божья роса она такая божья роса...

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      попередня
                      наступна