Популярні приколи

відео

хочу сюди!
 

Маша

50 років, козоріг, познайомиться з хлопцем у віці 37-65 років

Думы, легенды и песни переработаны с малороссийского по-русски

Думы, легенды и песни переработаны с малороссийского по-русски С.Козленицкой (литературный псевдоним Софьи Митрофановны Смирновой, матери Бориса Леонидовича Смирнова).

Помимо вступительной статьи и примечаний даны следующие думы: Три брата беглеца, Невольники, Плачь невольников, Про сокола, Маруся Богуславка, Самуил Кошка, Про Ивана Коновченко, Атаман Самойленко, Про Федора Безродного, Братья, Ганна Сирченко, Смерть козака-бандуриста, Хмельницкий и Барабаш, Смерть Богдана Хмельницкого, Мазепа и Палий, Поход на поляков, Восстание Наливайко, Проводы, Ганжа Андыбер, Козак Голота, Олексий Попович, Вдова, Про сестру и про брата, Песня о Савве Чалом, Байда, Алексий Божий человек, Юрий Воитель, Святая Варвара, Оратый, Козак и конь, Перевозчица, Красная панна, Молодые лета, Славный воин, Мать и сын, Разговор, Полоняночка, Могила, Брат и сестра, Старцы-песенники, Палий Семен, Киевские золотые ворота, Река Замглай, Колосья, Божий кузнец, Два брата, Козаки святые защитники. А также «Слово о Полку Игореве» в переложении Софьи Митрофановны Смирновой.


(з рекламою тут

джерело)
1

Коментарі

Гість: zayazz

110.02.10, 21:00

Забрел случайно в библиотеку?

    анонім

    226.02.10, 16:45