загадкасфинкса
- 25.04.10, 23:11
"здравствуй,муза
хочешь финик?"(с.чёрный)
человек,-он ведь тоже-
существо необъятное.
иногда-объёмное.
проблеск мысли-пятнами.
иногда-огромное.
неохватноглазное.
иногда-чуть скромное.
шелухойзаразное.
россыпномозаикой
замерзаясловное
бесконечно-малое.
и всегда-условное.
штрих-пунктир-разметное
откровенно-странное
издали-заметное
словесам-пространное.
налунусмотрящее,
солнцемяркосветлое
поволнелетящее
омут-беспросветное.
ликами-глядящее,
эхом-что-то-спрошено
листьешелестящее.
в мелкую горошину
уловимоглазное.
неизменнояркое
глупобездоказанно
и с губами жаркими
на ветру спалёнными
говорить-не вымолвить.
каплями солёными
заплетённоснов-нить
почасамспешащее
безоглядносмелое
в чем-то настоящее,
копия умелая,
попустусмешливое
бесконечногрустное
где-то справедливое
пустотыприсутствие
vis versa.и огненно-
словно звуки альта:
...упарсИн.вот родос.
будь любезен,salta!
Коментарі
соnc
126.04.10, 09:38
Классно, настоящее "живое" стихо
noms
226.04.10, 11:04
человек что лампа, много света во все стороны - ей самой непонятного достоинства, данного на шару.
хороший стих.
abraksas
326.04.10, 22:01Відповідь на 1 від соnc
хорошее слово-стихо)))
пожалуй,я его стащу)
abraksas
426.04.10, 22:05Відповідь на 2 від noms
лампочка не умеет зажигать себе подобных)
здравствуйте)давно вас не видно
соnc
526.04.10, 22:08Відповідь на 3 від abraksas
Тужур авэк плэзир ...кста, довольно старое слово, говорят, что первым его употребил Маяковский, наглотавшийся футуристическими облаками российских поэтов-эмигрантов в 1925 году... Хотя, не факт...
abraksas
626.04.10, 22:10Відповідь на 5 від соnc
мерсивузэттрэзэмабль)))
говорю же,-славное слово))
соnc
726.04.10, 22:19Відповідь на 6 від abraksas
месрипурвотрамитьеслово же, - правда славное))
abraksas
826.04.10, 22:25Відповідь на 7 від соnc
овузэттрэжантий)))
бонне суарэаву)
*это жуть)-кириллицей -ваще тарабарское наречие)
соnc
926.04.10, 22:32Відповідь на 8 від abraksas
фрррансэ афрррикен?Да нет, нормальная, здоровая тарабарщина Самое главное, что фигли кто без французского прочтёт Бонсуарэ э а бьенто
abraksas
1026.04.10, 22:36Відповідь на 9 від соnc
хде-та так)*насчёт африкэн)
или,как говорят мои знакомцы франкоязычные-де л"эбрё.-это им почему-то кажется пострашнее африканского наречия великофранцузского))
а бьентО!)