хочу сюди!
 

Лилия

41 рік, скорпіон, познайомиться з хлопцем у віці 35-50 років

Девелоперське щастя....

  • 16.02.18, 11:54
Трошки занудства вам в стрічку.

Пишу павучок, який тягає товари з польської Ikea, перекладає їх на українську, злоті переводить в гривні, запам'ятовує, скільки товару ще в наявності тощо — ну, не хробаками ж єдиними))))

Основний аспект філософії — "без фанатизму". Аби ікеївські сервери не блокували сканер, апетити останнього обмежуються 5-10 товарами за "прогулянку". Погуляти скрипт випускається кожні дві хвилини.



Після того як вся текстова інфа, разом із даними осідає в нашій базі, настає черга для фото — скрипт який стягує ілюстрації запускається раз в 5 хвилин, він завжди закінчує роботу останнім.

Паралельно зі збереженням фото працює скрипт перекладу — до речі, чи Ви знали, що яндекс транслейт перекладає адекватніше, ніж гугл? — сам офігів, але замовник в якийсь момент попросив нагружати окупантський ресурс... Оскільки він в нас блокується, то скрипт перекладу підключається через проксі сервер.

До речі, з перекладом ще одна проблема, з кодуванням польських символів — їхні ієрогліфи для того, щоб адекватно зберігатись просять куди більше ресурсу, ніж англомовний текст або українська кирилиця. На Ікеї приблизно 7740 товарів, кожен з яких має стопку записів — це м'яко кажучи тормозить процес при скануванні та перекладі.

На разі працюю над інтеграцією всіх даних в магазин клієнта — він працює на системі Opencart. Та ще морока...

Загалом вийшло як з ремонтом в старому будинку — якщо на початку планувалось просто змінити обої та замінити змішувач в ванній, то зараз там "зірвана підлога" і робимо невеличку мансарду над балконом...
 :)
6

Коментарі

116.02.18, 12:51

интересно

    216.02.18, 13:09Відповідь на 1 від Хан Геварыч

    интереснобудні програмера ))

      316.02.18, 14:17

      интересно тоже)

        416.02.18, 14:20Відповідь на 3 від Catty_DElux

        интересно тоже)напевне, коли алгоритми пройдуть еволюцію — похвалюсь тут повторно, вже з предметнішою візуалізацією

          516.02.18, 14:22Відповідь на 4 від Lerbod

          интересно тоже)напевне, коли алгоритми пройдуть еволюцію — похвалюсь тут повторно, вже з предметнішою візуалізацієюЭт уже ого-го. Помню время, когда мне как переводчику предлагали работу по переводу артикулов (тоже одежда), только всё вручную.

            616.02.18, 14:43Відповідь на 5 від Catty_DElux

            интересно тоже)напевне, коли алгоритми пройдуть еволюцію — похвалюсь тут повторно, вже з предметнішою візуалізацієюЭт уже ого-го. Помню время, когда мне как переводчику предлагали работу по переводу артикулов (тоже одежда), только всё вручную.перебирати це вручну ще той кайф...

              716.02.18, 14:56Відповідь на 6 від Lerbod

              интересно тоже)напевне, коли алгоритми пройдуть еволюцію — похвалюсь тут повторно, вже з предметнішою візуалізацієюЭт уже ого-го. Помню время, когда мне как переводчику предлагали работу по переводу артикулов (тоже одежда), только всё вручную.перебирати це вручну ще той кайф... да уж

                816.02.18, 14:58