Надпись

Мы похожи на старый запачканный снег:

Здесь - плевали;

      здесь - бережно вытерли ноги;

Здесь - потерянный кем-то оплаченный чек;

Здесь - на скорую руку чинили дороги..

Снег, конечно, живет в ожиданьи весны ,

То подтает, то коркой возьметься в тревоге

Снегу рамки зимы бесконечно тесны,

Он не может остаться весь век недотрогой.

Солнце вряд ли когда-то ускорит свой бег.

Снег растает, прольется и высохнет вскоре.

На асфальте - надпись, ценою в несколько  лет:

"Я , прости, не смогла...не сумела, увы,

умереть от боли..."

Угли

  • 27.10.11, 23:47

старые угли уже не горят, не обжигают..

я научилась ходить босиком..

холод, как будто в костях, что уже доедает

злая усталость, скукоженная, как гном..

чай с пирогами не так уж сладок, правда?

как сладкий грех,

я научилась не думать о завтра,

ты просчитал успех..

лучше,конечно, держать синицу,

ту, что в руке,

чем непокорную птицу, 

там налегке...

только не греют угли 

и не горят,

и на твои потуги 

жалкий бросают взгляд...

ДУРАК Киплинг

  • 25.10.11, 23:09
                                                                            перевод К. Симонова


Жил-был дурак. Он молился всерьез
(Впрочем, как Вы и Я)
Тряпкам, костям и пучку волос -
Все это пустою бабой звалось,
Но дурак ее звал Королевой Роз
(Впрочем, как Вы и Я).

О, года, что ушли в никуда, что ушли,
Головы и рук наших труд -
Все съела она, не хотевшая знать
(А теперь-то мы знаем - не умевшая знать),
Ни черта не понявшая тут.

Что дурак растранжирил, всего и не счесть
(Впрочем, как Вы и Я) -
Будущность, веру, деньги и честь.
Но леди вдвое могла бы съесть,
А дурак -на то он дурак и есть
(Впрочем, как Вы и Я).

О, труды, что ушли, их плоды, что ушли,
И мечты, что вновь не придут,-
Все съела она, не хотевшая знать
(А теперь-то мы знаем - не умевшая знать),
Ни черта не понявшая тут.

Когда леди ему отставку дала
(Впрочем, как Вам и Мне),
Видит Бог! Она сделала все, что могла!
Но дурак не приставил к виску ствола.
Он жив. Хотя жизнь ему не мила.
(Впрочем, как Вам и Мне.)

В этот раз не стыд его спас, не стыд,
Не упреки, которые жгут,-
Он просто узнал, что не знает она,
Что не знала она и что знать она
Ни черта не могла тут.

Листопад

Слеза застынет, не пролившись, звонкой линзой..

Что б плакать, больше нет уже причины..

Да и была ль она? Я снова в тертом джинсе

И пью до дна за новую личину.

А ветер все лохматит рьяно вИхры

И норовит залезть, проказник, в душу.

Там нет следов, и не ищи там титры,

Пошли ка лучше листопады слушать..

Подставим руки не опавшим листьям,

Еще зеленым и таким не смелым,

Уже лишенным сна и даже жизни,

И удивленных так оторопело:

"А как же золото, парча и где багрянец?

И поутру так стыло, терпнут руки

На ветках..Как же внешний глянец?

Так умирать, и не закончив фуги?

Не бойтесь милые, не важно то, что было.

Так часто происходит - знают люди.

Но только не проси, что б отпустила.

Ты у судьбы мной взят был на поруки...

Чудеса

Ты веришь в чудо? Я наверное, верю,

А чуду бесконечно все равно..

Оно с ноги к нам открывает двери,

И улыбается смешно и озорно.

Оно не ведает сомнений и упрека,

Оно случается тогда, когда никто

Его не ждет, не делает намеков,

И не глядит в  открытое окно.

Из-за спины заглядывая хитро,

В лицо тебе и, хлопнув по плечу,

Вдруг спросит: "Разве не обидно?

Я здесь!!! И  докричаться не могу!!!!"  ))

Верность

  • 17.10.11, 01:09

Стекают вены, сливаясь с соком сырой Земли.

Ты можешь быть верным? Не отвечай, промолчи..

Кто-то где-то был первым средь звезд в ночи,

И по венам дуэнде разливал на почин..

Где-то ухает филин. Филин тайну хранит.

Он не тратит усилий, он сопит и молчит.

Туго сложены крылья, ветер точит мечи,

Что крестом  на могиле, и никто не сличит

Письмена. Зябко ныне.. Пылью стелется след.

Мы , наверное, жили раньше, или же нет..

Беспокойному Вилли навевая сонет,

Мы, быть может, чудили, презирая  завет.

Может, сами себе же оставляя привет,

Мы смеялись, но все же..ожидали рассвет,

И хранили, хранили, хранили

в душах призрачный свет..

фламенко

Дуэнде - Мистический Дух Фламенко Дуэнде - это душа исполнения фламенко, без которой это искусство становится невозможным. Это слово испанского происхождения, дословно оно переводится как "дух", "невидимка", "домовой", но применительно к искусству оно приобрело другой смысл, и могло бы быть переведено, скорее, как "чувство", "огонь" или "магия". У нас говорят "В нем нет огня", в Испании "No tiene duende". Сравнивая фламенко с балетом, испанская танцовщица Сюзана говорила о том, что в отличие от балета, во фламенко никто не заканчивает танцевать рано, в этом искусстве нет возрастного ценза. И во фламенко танцуют не потому, что поднят занавес или объявили номер, а потому, что "я хочу сейчас!", потому что возникает внутренняя потребность. Танец фламенко - многогранный, как сама жизнь. Здесь есть место и смеху, и плачу. Это трагичный танец. Танцор танцует так, будто за плечо его держит сама смерть. Это так по-испански... Певица Пастора Павон сказала однажды: «Когда я правильно пою фламенко, у меня привкус крови во рту. В этот момент остро чувствуется присутствие рока, судьбы. И есть один зритель – Бог, даже не зритель в зале. Когда ты по-настоящему танцуешь фламенко, ты размышляешь. И погружаешься в ритм, в себя, не напоказ. Это состояние называется дуэнде – как бы «черный бес вдохновения». Дуэнде превращает танец скорее в шаманство, в магию, в этом есть что-то первобытное, идущее от древних ритуальных танцев. "Однажды на танцевальном конкурсе в Хересе-де-ла-Фронтера первый приз у юных красавиц с кипучим, как вода, телом, вырвала восьмидесятилетняя старуха - одним лишь тем, как она вздымала руки, закидывала голову и била каблуком по подмосткам. И так происходит часто, потому что, говорят, что старухи танцуют с чувством судьбы.

(С)

Имя...

  • 16.10.11, 17:18

у меня нет имени...

Безымень.

  • 15.10.11, 09:16
Вдох сплетается с выдохом - Безымень..
Заплетает следы  чья-то тень.
Капюшон - черным вырезом без лица.
Безопасен ли вымысел беглеца?
Наизнанку рубаха, и ворот рван.
Зыбко  правда  навеяна на обман.
Поворот головы в пол плеча.
Закоптит, испугавшись тебя, свеча.
Ты похож на меня? Только миг
Отделяет меня от моих вериг.
Ты - лишь призрак, видение, дым костра,

Прозвучавший аккорд моего  конца...