Заява в прокуратуру – зразок
- 02.12.15, 17:25

http://www.reaction.org.ua/zayavu/zayava-v-prokuraturu-zrazok/
http://zakon0.rada.gov.ua/laws/show/z1105-14

В неканонической Библии есть история о Зоровавеле, имя которого упоминает Матфей (1:12,13), когда перечисляет родословие Иисуса Христа. В молодости он был телохранителем персидского царя Дария. Однажды Зоровавель и два его товарища по службе поспорили о том, что является самой могущественной силой в мире. Один из них сказал: вино, потому что оно обладает способностью разрушить и мудрого, и сильного, и богатого. Второй сказал, что нет ничего сильнее власти царя. А Зоровавель был уверен, что господствует над всем Божья истина, а затем женщина.
Царь и его советники призвали Зоровавеля, чтобы он объяснил, как может женщина обладать могущественной силой? И тогда он сказал: «Нет на земле человека, не рожденного и не вскормленного женщиной.
Человек трудится, собирает деньги, золото и серебро, берет оружие, идет на войну, страдая и обрекая себя на лишения. А потом однажды он привязывается к женщине - оставляет воспитавших его родителей, берет все, что заработал, что завоевал или достиг, и кладет к ногам своей возлюбленной.
Я знаю, сколько сердец разбито, я видел, сколько достойных людей погибло из-за женщин.
И это правда, что нет человека, обладающего большей властью, чем царь. Он правит странами и народами. Перед ним трепещут все земные правители. Но видел я наложницу царя, которая сидела на возвышении по правую его руку, снимала с него царский венец и возлагала на свою голову. Я видел, как она, шаля и играя, била царя по щеке. Да еще при этом царь смотрел на нее, открыв рот. Если она смеялась, смеялся и он, а если хмурилась, он ласкал ее, чтобы простила его. Кто после этого скажет, что не женщина господствует над нами?»
Царь Дарий воскликнул: «Проси, чего хочешь». И Зоровавель сказал: «Вспомни свое обещание отстроить Иерусалим».
В 1565 г. в Мантуе вышла в
свет книга «Сто сказаний» Д.Д. Чинтио. Это был сборник «кровавых» новелл о
современной автору Италии, наполненный душераздирающими рассказами об
убийствах, коварстве, жуткой мести. Среди прочих Чинтио включил сюда и новеллу
«Венецианский мавр». Книга быстро стала популярной в Европе. Неизвестно,
перевели ли ее на английский язык или кто-то рассказал Шекспиру историю о
ревнивом мавре, но трагедия «Отелло», бесспорно, является переработкой новеллы
Чинтио, хотя и со значительно измененным финалом. Правда, у итальянца по имени
названа только жертва преступления — Дисдемона. Прочие герои безымянные — Мавр
(Отелло), Прапорщик (Яго), Лейтенант (Кассио), жена Прапорщика (Эмилия).
ВИЛЬЯМ ШЕКСПИР
Все имена
действующих лиц, кроме Дездемоны, придуманы Шекспиром. Как отмечают
шекспироведы, имя Отелло нигде более в литературе не встречается и откуда взял
его Шекспир — неизвестно. Существует несколько версий. Так, предполагают, что
это итальянское уменьшительное от немецкого имени Отто, что вполне возможно,
если учесть, что Италия многие столетия находилась под властью Священной
Римской империи и немецкое влияние здесь было очень велико. Но наиболее
правдоподобной кажется следующая версия. Согласно источникам, в Венеции жила
знатная фамилия Отелло дель Моро, в гербе которой были тутовые ягоды,
по-итальянски — того (моро). Предполагают, что кто-то из Отелло был прототипом
главного героя новеллы Чинтио. Поскольку слово того по-итальянски одновременно
означает «мавр», новеллист, стараясь указать своему читателю на истинного
преступника, сделал ревнивца мавром. Об этой истории кто-то сведущий рассказал
Шекспиру, и на свет появился Отелло.
Мы
не знаем, кто был Отелло по национальности. Во времена Шекспира словом «мавр»
обозначали всех жителей Северной Африки. Он мог быть и арабом, и бербером, и
негром. Исследователи склоняются к негритянскому происхождению героя, поскольку
Шекспир по ходу пьесы назвал его «толстогубым». К
сожалению, на примере «Отелло» можно особенно ярко увидеть стремление
шекспироведов принизить авторов первоисточников великого драматурга. Чинтио,
бесспорно, один из самых талантливых среди таковых, потому ему и достается
больше других. Однако при сравнении его новеллы с трагедией Шекспира вновь на
передний план выходит уже названный выше прием драматурга — Шекспир, взяв ярко
выписанный Чинтио образ коварного и жестокого мавра-воина, феминизировал его,
сделав, по словам критиков, «добрым», «доверчивым», «наивным», способным разве
что на то, чтобы придушить в постели собственную жену...
И это о полководце,
прошедшем, по идее, через десятки, если не сотни кровавых сражений и сумевшем
добиться значительнейших должностей в патрицианской республике (!), где
интрига в течение столетий была доведена до высших степеней совершенства. Ведь
с венецианцами в искусстве интриги могли сравниться только византийцы, но и тех
итальянцы все-таки переплюнули и в конце концов погубили. Когда мы читаем
новеллу Чинтио, перед нами предстает реальный человек. Даже задумав убийство
изменницы, Отелло не забыл позаботиться о своем алиби, да и убийство совершает
он чужими руками, как и положено испытанному интригану: Дездемона была убита
Яго — он в присутствии Отелло и под нравоучительные речи последнего забил
бедняжку до смерти мешком с песком. Затем заговорщиками был подстроен обвал
крыши в спальне, и получилось так, будто Дездемону убило свалившейся с потолка
балкой. Далее, в полном соответствии с психологией мавра, Отелло, горячо
любивший погубленную жену, возненавидел ее убийцу и стал исподтишка мстить ему.
Яго же, человек далеко не безобидный, привыкший к интригам и провокациям, бежал
в Венецию, где выдал Отелло, не забыв выгородить себя. Мавра арестовали,
пытали, но признаний не добились — сильный был духом воин. Не сумев доказать
убийство Дездемоны, венецианцы изгнали Отелло из своей страны. Позднее он погиб
в междоусобной резне своего народа.
На сцене, конечно, такое развитие событий
показать сложно, да и не нужно. Но и отрицать тот факт, что Мавр Чинтио во
много раз правдоподобнее и ярче, чем Отелло Шекспира, будет нечестно. Для тех,
кто с пеленок помнит душераздирающий вопрос: «Молилась ли ты на ночь,
Дездемона?» — правдивость образа чернокожего ревнивца не подлежит сомнению. Не
станем их разочаровывать. Тем же, кто пытается докопаться до сути трагедии
«Отелло», желательно с большим интересом отнестись к нравам европейцев
шекспировской эпохи, поскольку Отелло — редчайший для драматурга герой: он
современник Шекспира, события происходят примерно в его детстве!

Торт — буквально «круглый хлеб» (от лат.
trta) — сладкий десертный пирог, состоящий, как правило, из нескольких
выпеченных коржей и крема в качестве прослойки и украшения. Классику
отечественной кондитерской промышленности — торты «Наполеон», «Птичье
молоко», «Киевский» и прочие — при желании можно повторить и в домашних
условиях, нужно только запастись терпением и точно следовать рецепту.
Джульбарс – герой Великой Отечественной войны, боец 14-й штурмовой инженерно-сапёрной бригады, награждённый медалью "За боевые заслуги" и удостоенный чести быть пронесенным по Красной площади во время Парада Победы в Москве в 1945 году в кителе Иосифа Сталина. Речь идет о легендарной собаке-сапёре – восточно-европейской овчарке, которая благодаря своим феноменальным способностям в период с сентября 1944 г. по август 1945 г., участвуя в разминировании территорий Венгрии, Румынии, Австрии, Чехословакии и других стран, обнаружила 7468 мин и около 150 снарядов. Отважный характер и безошибочное чутье вели Джульбарса на протяжении всей военной службы. К заслугам пса-сапёра относится разминирование важных архитектурных объектов – замков Праги, соборов Вены, дворцов над Дунаем, Владимирского собора, а также могилы Тараса Шевченко в Киеве.

http://udivitelno.com/animals/item/836-znamenityj-pes-saper-dzhulbars-9-foto