хочу сюди!
 

Альона

36 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 30-40 років

Confessa

  • 11.11.10, 22:11
ни один из найденных мною переводов в сети, меня НЕ удовлетворил...все пытаются подогнать рифму и поэтому теряется глубокий смысл многих оборотов итальянской речи....поэтому перескажу в двух словах то, что услышала я... Я чувствую, что в твоем  сердце уже другой... признайся в этом... и себя чувствую сейчас, сладким  блюдом  с горьким привкусом, на твоем столе.... почему ты уже не ты? почему всё так произошло? и он по прежнему прислушивается к её шагам....
24

Коментарі

111.11.10, 22:31

а между прочим фетишный клип....

    211.11.10, 22:32

      311.11.10, 22:33Відповідь на 1 від tonichka+

      привет сестре по несчастью, на каком фронте получила очередную медаль со мной в один день?

        411.11.10, 22:41Відповідь на 3 від KroshkaKoshka

        а ты зайди в блог ко мне - узнаешь и о спамере и о речи без мата за шо какие-то минус 100 можно получить

          Гість: ive

          511.11.10, 22:43

          http://www.amalgama-lab.com/songs/a/adriano_celentano/confessa.html

          попробуй тут почитать...

            Гість: ev@beloved

            611.11.10, 22:45

            Рядом спит молодая жена.
            Ты закончил сезон охотничий.
            Та, что долго ждала тебя
            Навсегда пропустила очередь...и т.д. А.Буйнов и Т.Богачева, но, по-моему, оригинал лучше

              711.11.10, 22:46Відповідь на 4 від tonichka+

              с каких только пор, сразу стало за несчастные минус сто медаль вешать? я всегда считала, что медаль, за более серьезные провинности дают...
              а я вот не удержалась на панихиде по невинно убиенному хозе, речь толкнула

                811.11.10, 22:47Відповідь на 6 від Гість: ev@beloved

                это НЕ просто ужас, это, как сказала бы моя дочь "ужас ужас ужас"

                  911.11.10, 22:48Відповідь на 6 від Гість: ev@beloved

                  я тебе со всей ответственностью заявляю, в оригинале нечь идет о другом и такого бреда нет

                    Гість: ev@beloved

                    1011.11.10, 22:57Відповідь на 9 від KroshkaKoshka

                    Лишний раз убеждаюсь в том, что неплохо было бы знать язык оригинала

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      3
                      попередня
                      наступна