хочу сюди!
 

Наталия

49 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 35-55 років

Б. Брехт "Жуть и убожество Третьего Рейха"(сц.3, конец)

  • 07.06.10, 15:31

3. Меловой крест (окончание)
(Das Kreidekreuz)

Штурмовик: Не премину дать вам добрый совет: не зазнавайтесь оттого, что невиновны. Случается всякое. При мне вы можете свалять дурачка, я понимаю и доволен вами. Ну что же, хайль Гитлер! (Рабочий уходит.) Бывает вдруг, вы все раскалываетесь, братцы. Гниль, сдаётся, в крови у вас! О Раникендорфе я говорить не должен. Этих всяких как собак нестрелянных.
Служанка: Пойду-ка переберу бельё. Я тоже когда-то была молода.
(Удаляется.)
Штурмовик: Ну что?
Служанка: Но я скажу, если только ты меня не выругаешь. Иначе не скажу.
Штурмовик: Хватит, кончай с этим!
Служанка: Только если... мне это неприятно... мне нужно денег двадцать марок.
Штурмовик: Двадцать марок?
Служанка: Видишь, ты уже бранишься.
Штурмовик: Двадцать марок долой со сберегательной книжки, это мне не нравится. На что тебе эти двадцать марок?
Служанка: Мне не хочется говорить, на что.
Штурмовик: Вот как. Не желаешь. По-моему, смешно.
Служанка:  Знаю, что ты за меня не болеешь, но лучше не скажу тебе, зачем, Тео.
Штурмовик: Если ты мне настолько не доверяешь...
Служанка: Нет же, доверяю.
Штурмовик: Ты считаешь, что мы должны покончить с нашими общими сбережениями?
Служанка:  Как ты мог подумать такое? Я только полагаю, что если сниму двадцать марок, то на книжке останется ещё девяносто семь марок.
Штурмовик: Не надо мне столь точно высчитывать. Я тоже знаю, сколько на книжке. Я только могу представить себе, что ты желаешь порвать со мною, ведь ты, наверное, кому-то глазки строишь. Возможно, ты с ним хочешь "распробовать" сберегательную книжку.
Служанка: Я ни с кем не заигрываю.
Штурмовик: Тогда скажи, зачем.
Служанка: Ты ведь не дашь мне денег.
Штурмовик: Откуда мне знать, может, ты желаешь их потратить на что-то нехорошее? Я в ответе за тебя.
Служанка: В моих планах нет ничего предосудительного. Если бы я не нуждалась, то не просила бы, ты же знаешь.
Штурмовик: Ничего не знаю. Одни недомолвки, туманно как-то, темновато малость. С чего бы это вдруг тебе понадобилось двадцать "орлов"? Хорошая сумма. Ты беременна?
Служанка: Нет.
Штурмовик: Ты в этом уверена?
Служанка: Да.
Штурмовик: Если уж я пришлось мне услышать это, значит ,ты что-то незаконное на уме держишь. Ну ,я вздохну поглубже, отрежу тебе как есть. Ты ведь ясно слышала, что всё ,что против плода замышляется, в высшей степени преступно. Если немецкий народ не будет прирастать, то настанет конец его исторической миссии.
Служанка: Но, Тео, я не понимаю, о чём ты говоришь. Дело вовсе в другом, так и быть, придётся мне сказать тебе. Дело в том, что я должна помочь Фриде српаить зимнее пальто.
Штурмовик: А почему бы твоей сестре самой его не купить?
Служанка: Она не может. У неё только пенсия по инваплидности, всего двадцать шесть марок и восемьдесят пфеннигов в месяц.
Штурмовик: А зимнее пособие? Ну вот и оно самое: вы вовсе не доверяете национал-социалистическому государству. Это уж ясно мне по тем разговорам, которые вы тут вели. Думаешь ,я не заметил, с какой кислой миной ты наблюдала за моим эскпериментом?
Служанка: Почему с кислой миной?
Штурмовик: Да, вот именно! Точно как те братья, которые вдруг раскалываются!
Служанка: Если желаешь знать моё мнение, то скажу тебе честно: мне это не понравилось.
Штурмовик: Смею спросить тебя: что именно тебе не пришлось по нраву?
Служанка: То, каким ты выставил голодного беднягу своими трюками и театром, вот что. Мой отец тоже безработный.
Штурмовик: Вот, именно это я и желал услышать. Кстати, я сам догадался во время разговора с этим левым.
Служанка: Ты хочешь этим сказать, что покажешь чертей ему за то, что он устроил представление тебе по нраву, а мы подыграли?
Штурмовик: Я ничего добавлю к уже сказанному мною. А если ты что-то имеешь против моих служебных обязанностей, то советую тебе перечесть "Мою борьбу" , о том ,как сам Фюрер был нехорош потому, что испытывал сознательность народа, как он был в контрах с Вооружёнными силами, и всё ради Германии, и это повлекло за собой величайшие последствия.
Служанка: Вот ты пришёл Тео, а я хочу знать, могу ли получить двадцать марок, и ничего больше.
Штурмовик: Могу лишь сказать тебе, что я не в духе, поэтому не могу сказать, на что я разбрасываю деньги.
Служанка: Что значит "разбрасываю"? Это мои или твои сбережения?
Штурмовик: Вот как ты ни с того ни с сего, просто смешно говоришь о наших общих деньгах!  Или мы жидов выдавили из национального житья, чтоб высасывать близких по крови сограждан?
Служанка: Из-за двадцати марок?! Не говори так.
Штурмовик: У меня довольно трат. Одни сапоги обошлись мне в двадцать семь марок.
Служанка: Но их тебе выдают на службе!
Штурмовик: Да, мы помним. Но мне нужны сапоги лучшего качества, которые с гамашами в комплекте. А выдают одни и те же.
Служанка: Двадцать семь марок одни сапоги? А что ещё за расходы?
Штурмовик: Ты о чём?
Служанка: Ну ты же сам проговорился: у тебя довольно трат.
Штурмовик: Не могу припомнить. И вообще, не ограничивай меня. Можешь угомониться, впредь я не стану обманывать тебя. А насчёт двадцать марок я подумаю.
Служанка (плача): Тео, так нельзя: ты говоришь мне, что с деньгами всё в порядке, а на само мдете всё не так. Я уже и не знаю, что думать. Всё же, нам надо снять с книжки двадцать марок!
Штурмовик (похлопывая её по плечу): Да ведь о том, что нам надо снять все деньги и речи нет! Такое невозможно. На меня ты всё-таки можешь положиться. Что ты доверяешь мне, то лежит в сохранность, как в сейфе. Ну, верь же своему Тео!  (Она плачет, не отвечая.) Просто у тебя нервный срыв, ты переработалась. Ну, а мне пора на ночное задание. Итак, в пятницу я заберу тебя, хайль Гитлер!
(Удаляется.)
(Служанка старается унять слёзы, она медленно брёдёт кое-как на кухне, тудя-сюда. Кухарка возвращается с корзиной белья.)
Кухарка: Да что это с вами такое?! То ли вы побились? Всё же, Тео заботлив. Такому бы заботы да внимания. Надеюсь, ничего серьёзного не стряслось?
Служанка (всё ещё плача): Минна, не могли бы вы поехать ко своему брату и внучить ему, что этот взял его на карандаш?
Кухарка: О чём вы?
Служанка: Ну, на всякий случай. Я так думаю.
Кухарка: На ночь глядя? Не выдумывайте, или...? Но на такое Тео не способен?!
Служанка: Я уже и не знаю, что мне думать, Минна. Он так переменился. Они его совершено испортили. Он в дурной компании. Четыре года мы вместе, и вот он со мной, как будто... я ,кстати, хотела вас попросить: посмотрите ,что у меня на плечах, нет ли там креста?!

продолжение следует
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы heart rose

0

Коментарі