Auf immer und ewig - Chris Rea

Auf immer und ewig
          На віки вічні...

автор Кріс Рі

No sunny day, no sky of blue
          Ані сонячного дня, ані небесної блакиті,
Just a pale moon on the wings of the wind.
         тільки блідий Місяць на крилах вітрів;
No diamond rings, no pretty dreams
         Ані  кілець з діамантами, ані прекрасної мрії -
Two people caught in chains of each other
         двоє людей ланцюгами полонили одне одного...

And there was no other way
         І не було іншого виходу,
This was how it was to be
         сталося те, що мало статися.
The flame will haunt you constantly
         Це полум'я буде пекти постійно,
There'll never be a day
         щасливі дні ніколи не настануть.
Auf immer und ewig?Auf immer und ewig?
         Невже на віки вічні?

С Л У Х А Т И

As Strong As Samson - Procol Harum

As Strong As Samson
                Сильний, як Самсон

Переклад:  Sisyphus,  _ксю_

Psychiatrists and Lawyers destroying mankind
                Психіатри та юристи руйнують людство,
Drivin' 'em crazy...and stealing 'em blind
               збивають його з глузду... та непомітно ним оволодівають.
Bankers and brokers ruling the world
               Банкіри та брокери правлять світом,
Storing the silver and hoarding the gold
               обростаючи жиром срібла та золота.            
        
                         приспів
Ain't no use in preachers preaching
               Нічого почерпнути з проповідей священників,             
When they don't know what they're teaching
               вони самі не знають, чому вчать.
The weakest man be strong as Samson
               Найслабкіший, будь сильним, як Самсон,
When you're being held to ransom
               якщо ти потрапив у заручники.

Famine and hardship in true living colour
              Злидні та скрута переливаються яскравими барвами.
Constant reminders...the plight of our brother
              Наша справа - постійно нагадувати про це.
Daily starvation our diet of news
               Повідомлення про голод постійно в меню наших новин,
Fed to the teeth with a barrage of views
                їх нам згодовують разом з масою точок зору.

               Приспів

Black men and white men, and Arabs and Jews
               Чорні й білі, араби та євреї
Causing congestion and filling the queues
               створюють стовпотворіння і переповнюють чаші,
Fighting for freedom the truth and the word
               ведуть битви за свободу, істину та просто за наказом,
Fighting the war for the end of the world
               б'ються у війні за знищення світу.
              
                Приспів

letsrock Слухати тутletsrock


Flag Counter

Mother - John Lennon

Mother
        Мати

Джон Леннон

Mother, you had me but I never had you
        Матусю, у тебе був я, але у мене не було тебе.
I wanted you but you didn't want me
        Мені не вистачало тебе, але ти не хотіла бачити мене.
So why I just got to tell you
        І чом же я приречений прощатися з тобою
Goodbye goodbye
        і чути у відповідь: До побачення

Father, you left me but I never left you
      Батьку, ти лишив мене, та я ніколи не залишав тебе.
I needed you but you didn't need me
      Я потребував тебе, але був не потрібним тобі
So why I just got to tell you
      І чом же я приречений лише прощатися з тобою
Goodbye goodbye
      і чути у відповідь: До побачення

Children, don't do what I have done
      Діти, не чиніть так, як я вчинив
I couldn't walk and I tried to run
      я не міг йти, я намагався переганяти.
So why I just got to tell you
      І чому ж я приречений тільки прощатися з вами
Goodbye goodbye
      і чути у відповідь: До побачення

Mama don't go
      Мамо, не йди,
Daddy come home
      тато, приходь додому.
Mama don't go
Daddy come home
Mama don't go
Daddy come home
Mama don't go
Daddy come home
Mama don't go-oo
Daddy come home
Mama don't go-o-ooo
Daddy come home
Mama don't go-o-oooooo
Daddy come home

letsrock п р о с л у х а т иletsrock

Rainbow Eyes

Rainbow Eyes
       Погляд Райдуги

Автори Річі Блекмор, Ронні Джеймс Діо
Виконує  Rainbow
Вокал Діо

[ Читати далі ]

Winter song

Хтось пам'ятає, зима якого року відчутно приморожувала ночами і сипала снігом 17-18 березня?

Хочеться з гідністю вшанувати таку унікальну зиму 2009-10 рр., дати на згадку відповідну пісню, ну і... щоб вона вже швидше забиралася!!!lol lol lol  

 

Winter song        Зимова пісня

Кріс Рі

It's a cold, cold feeling        Оце так холод, дає себе знати

[ Читати далі ]

Imagine - John Lennon

Imagine
      Уяви собі...

Автор - Джон Леннон
виконує він же  

Imagine there's no heaven
      Уяви, що немає небесного суду
It's easy if you try
      це нескладно, якщо спробуєш.
No hell below us
      Під нами не пекло - просто земля,
above us only sky
      над нами просто небо.
Imagine all the people
      Уяви, люди живуть,
living for today . . .
      радіючи сьогоденню...

Imagine there's no countries
      Уяви, що немає країн.
it isn't hard to do
      Це ж нескладно.
Nothing to kill or die for
      Нема за що вбивати чи віддавати життя,
and no religion too
      і релігій теж немає.
Imagine all the people
      Уяви, всі люди ціле життя
living life in peace . . .
      живуть у мирі...
    

You may say i'm a dreamer
      Скажеш, що я мрійник?
but i'm not the only one
      Але я не один такий.
I hope someday you'll join us
      Сподіваюсь, одного дня ти прийдеш до нас
and the world will be as one
      і людство стане єдиним

Imagine no possessions
      Уяви собі, немає володінь...
I wonder if you can
      Цікаво, чи можеш (таке уявити),
No need for greed or hunger
      Братство людей забуло,
а brotherhood of man
      що таке жадібність чи голод.                  
Imagine all the people
      Уяви, що всі люди
sharing all the world . . .
      спільно володіють цілим світом...
  

You may say i'm a dreamer
      Можеш сказати, що я мрійник,
but i'm not the only one
      та не я один.         
I hope someday you'll join us
      Сподіваюся, колись ти приєднаєшся до нас,         
and the world will live as one
      і світ буде жити як одне ціле!

letsrock Слухатиletsrock


Flag Counter

Boredom - Procol Harum

Boredom

Автори - Гарі Брукер, Метью Фішер, Кіт Рейд
Виконує  Procol Harum

       Нудьга


Some say they will and some say they won't
       Одні говорять, вони бажають, інші - не бажають.
Some say they do and some say they don't
       Одні говорять, вони роблять, інші - не роблять.
Some say they shall and some say they shan't
       Деякі говорять, що вони зобов'язані, інші - не зобов'язані.
and some say they can and some say they can't
       Нарешті, одні говорять, вони можуть, інші - не можуть.

All in all it's all the same
       В підсумку - все на своєму місці,
but call me if there's any change
       або ж покажіть мені хоча б маленьку зміну...

Some say there's nothing and some say there's lots
       Одні вважають, є пустота, інші - розмаїття,
Some say they've started while some say they've stopped
       Хтось говорить, що розпочав, інші - зупинились.
Some say they're going and some say they've been
       Деякі кажуть, вони прагнуть, інші - досягли.
Yes, some say they're looking and some say they've seen
       Так! Одні говорять, вони шукають, інші - знайшли.

All in all it's all the same
       В підсумку - одне й те ж саме,
but call me if there's any change
      чи, може, ви скажете мені, що змінилось?

letsrock Слухати піснюletsrock


Flag Counter

Here Comes The Sun - The Beatles

Here Comes The Sun
       Ось і сходить сонце

Автор пісні - Джордж Гаррісон
Виконують The Beatles

Here comes the sun, here comes the sun,
       Ось сходить сонце, ось і сходить сонце,
and I say it's all right
       і я кажу: Це прекрасно.

Little darling, it's been a long cold lonely winter
       Крихітко, була довга, холодна, безрадісна зима,
Little darling, it feels like years since it's been here
       Крихітко, відчувається, ніби роки його не було тут,
Here comes the sun, here comes the sun
       але ось і сходить сонце, ось сходить сонце,
and I say it's all right
       і я кажу: Оце добре!

Little darling, the smiles returning to the faces
       Крихітко, ось і посмішки повертаються на обличчя,
Little darling, it seems like years since it's been here
       Крихітко, здається, що цілі роки ми його не бачили,
Here comes the sun, here comes the sun
       та ось сходить сонце, ось сходить сонце
and I say it's all right
       і я кажу: Це чудово!

Sun, sun, sun, here it comes...
       Сонце, сонце, сонце, ось воно сходить...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...

Little darling, I feel that ice is slowly melting
       Крихітко, я відчуваю, що лід повільно тане,
Little darling, it seems like years since it's been clear
       Крихітко, здається, цілі роки він не був водою,
Here comes the sun, here comes the sun,
       але ось і сходить сонце, ось сходить сонце,
and I say it's all right
       і я кажу: Це прекрасно!
It's all right
       Це здорово!!!

letsrockСЛУХАТИletsrock

If - Pink Floyd

Автор пісні - Роджер Bотерс
Виконує Pink Floyd

If
         Якби...

If I were a swan, I'd be gone
         Якби я був лебедем, я б улітав
If I were a train, I'd be late
         Якби я був поїздом, я б запізнювався
And if I were a good man, I'd talk with you
         А якби я був доброю людиною, я б розмовляв з вами
more often than I do
         на багато частіше, ніж я це роблю.

If I were to sleep, I could dream
         Якби я міг спати, то бачив би сни
If I were afraid, I could hide
         Якби я лякався, то міг би ховатися
If I go Insane,
         Може в мене і їде дах,
please don't put your wires in my brain
         але, прошу, не пхайте своїх пружин мені в голову.

If I were the moon, I'd be cool
         Якби я був Місяцем, то був би холодним
If I were a rule, I would bend
         Якби я був лінійкою, я б зігнувся
If I were a good man,
         Якби я був доброю людиною,
I'd understand the spaces between friends
         я б мав своє місце серед друзів.
If I were alone, I could cry
         Якби я був самотнім, то міг би плакати,
And if I were with you, I'd be home and dry
         а якби був з вами, то почувався б спокійно, і без сліз.
And if I go insane,
         І хай я втрачаю розум,
will you still let me join in with the game
         та все-таки, чи можна мені до вас з цією дурничкою?

If I were a swan, I'd be gone
         Якби я був лебедем, я б улітав
If I were a train, I'd be late again
         Якби я був поїздом, то запізнювався б знов
And if I were a good man, I'd talk with you
         А якби я був доброю людиною, то розмовляв би з вами
more often than I do
         на багато частіше, ніж в дійсності.

letsrockСЛУХАТИletsrock


Flag Counter

While My Guitar Gently Weeps - George Harisson

Автор пісні - Джордж Гаррісон
Виконує  The Beatles

While My Guitar Gently Weeps
        Поки моя гітара тихенько плаче...

I look at you all see the love there that's sleeping
        Дивлюся на всіх вас, і в кожному бачу любов, що спить,
While my guitar gently weeps
        поки моя гітара тихенько плаче.
I look at the floor and I see it needs sweeping
        Дивлюсь на підлогу і бачу, що її слід підмести,
Still my guitar gently weeps
        та все ж моя гітара тихенько плаче...

I don't know why nobody told you how to unfold your love
        Я не знаю, чому ніхто не навчив вас, як зростити в собі любов.
I don't know how someone controlled you
        Я не знаю, як хтось зміг підкорити вас,
They bought and sold you.
        вони купили і продали вас.

I look at the world and I notice it's turning
        Дивлюсь на планету і помічаю, що вона крутиться,
While my guitar gently weeps
        Поки моя гітара тихенько плаче.
With every mistake we must surely be learning
        І кожну помилку ми, неодмінно, мусимо засвоїти,
Still my guitar gently weeps
        та все ж моя гітара тихенько плаче...

I don't know how you were diverted
        Я не знаю, як вас збили з дороги,
You were perverted too
        а також, як вас зіпсували.
I don't know how you were inverted
        Я не знаю, як вас поставили з ніг на голову
No one alerted you.
        і ніхто не попередив вас.

I look at you all see the love there that's sleeping
        Дивлюся на всіх вас, і бачу там любов, що спить,
While my guitar gently weeps
        поки моя гітара тихенько плаче.
Look at you all...
        Дивлюсь на всіх вас...
Still my guitar gently weeps
        та все ж моя гітара тихенько плаче...

letsrockСЛУХАТИletsrock