В Україні нормальні дороги)

Таку думку висловили аргентинські гості. Подумав, може, гумор, може, комплімент. Але почитав про мережу аргентинських автошляхів, таки правда.

Історія повториться?


...в Москве Лукашенко вынесен смертный приговор, поскольку вслед за самолетами в Беларусь будут переброшены российские сухопутные войска. С помощью этих войск, по крымскому сценарию, Лукашенко будет свергнут.

детальніше тут

Chinese graphomania

Ось цікаве явище. Як засвідчений практикою національний характер певного народу, ставлення до того інших народів знаходить своє відображення в мові.
Днями стикнувся з потребою перекласти з англійської вираз Chinese rocks. Словник не підказав нічого путнього, на перший погляд. Але показав величезне сімейство виразів стосовно інших речей, пов'язаних з китайцями. Їх я і даю нижче.

China  - Китай
сhina  - фарфор та вироби з нього
chinese - 1) китайський, 2) амер. сл. невдалий, неправильний, зроблений абияк
Chinese accounting - підтасовка цифр
Chinese ace - пілот, що здійснює посадку літака з креном на бік, горе-льотчик
China aster - китайська айстра
Chinese attack - китайська атака, лживий (демонстративний) наступ
china blue - яскраво синій із зеленим відтінком колір
Chinese boxes - китайські коробочки, що вкладаються одна в другу
Chinese characters - китайські ієрогліфи
Chinese chequers - китайські шашки
China clay - фарфорова глина, каолін
Chinese compliment - вдаваний інтерес до особи чи думки інших
Chinese copy - "китайська копія", точне відтворення оригіналу, включно з хибами та недоліками останнього
Chinese fire drill - амер. повний безлад, штовханина
Chinese gelatin - агар-агар
Chinese hibiscus - китайська троянда
Chinese lacquer - китайський лак (з камеді, тобто загуслого соку дерев)
Chinese landing - приземлення літака на одне колесо
Chinese lantern - китайський ліхтарик
China man - сінантроп (тип давньої людини, рештки якої знайшли в Китаї)
Chinaman - 1) зневажл. китаєць; 2) матрос-прачка (на судні)
Chinaman's chance - дуже малий, примарний шанс (на успіх, заробіток тощо)
Chinese paper - китайський папір (з бамбуку)
Chinese puzzle - головоломка, задача, що важко розв'язується, китайська грамота
сhinese red - оранжево-червоний колір
China silk - крепдешин
China tea - китайський чай
Chinese tobacco - опіум
Chinatown - китайський квартал (спочатку в Нью-Йорку, потім і в інших містах)
Chinese tumbler - "китайський акробат", іграшка "нєваляшка"
Chinese Wall - 1) Велика китайська стіна; 2) китайська стіна (нездоланна перепона)
China watcher - вчений (журналіст), що постійно вивчає (відслідковує) життя (події) в Китаї
Chinese white - китайське білило (цинкове)
сhink - щілина, шпарина, тріщинка
Chink - презирливо-грубе прізвисько китайця
egg-shell china - вироби з дуже тонкостінного китайського фарфору

              Не знаю, чи то Великий Дао, чи перенаселеність так впливала, що китаєць кидав вирощувати свій рис, пускався в мандри і міняв Піднебесну на далекі краї. Але наворочені філософські системи і ієрогліфічне письмо за 5 тис. років так змінили його характер, що відчувалися певні труднощі у взаємодії з англомовним світом. Та й як їм не бути, якщо саме спілкування китайця з іноземцем зведено до певного ритуалу під назвою "Вгадай, про що я думаю". Європейцю іноді краще без передмов повідомити, що тебе цікавить сталь для корпусів підводних човнів, ніж він здогадається про це, засинаючи від багатослівних історій про зовсім недотичні речі вкупі з гіпнозом тими усміхненими щілинками.
             Ото які ж після цього шанси могли чекати на чужині нашого інтроверта? Тільки специфічне "китайське щастя". І що цікаво, той невиправний практичний і працелюбний авантюрист повсякчас прагнув скористатися своїм примарним шансом, замість повертатися до берегів Хуанхе. Фахи перукаря, швеця, матроса-прачки, повара, торговця ставали тими рятівними гачками, якими чайнатауни, мов реп'яшки, закріплялися на тілі західної ринкової економіки, що саме почала народжуватися. Ну, а то, що було їм часом скрутно на цьому шляху, то й цифри ставили такі, що треба було за ними перевіряти, трохи лицемірили, трохи брехали. Жити ж треба якось) А кому було зовсім непереливки, відгороджувалися від світу з допомогою китайського "тютюну".
            Він розумів, що речі, колись принесені ним у західну цивілізацію, вже не мають великого значення. Практицизм і утилітаризм змушують цього дилетанта всіма силами безоглядно навалюватися на виробництво нових речей, якщо в підсумку воно обіцяє хоча б трохи користі і зиску. І нічого, якщо спочатку це будуть якісь примітивні коробочки чи калькулятори, що виходять з ладу на другому місяці використання. Далі йде освоєння "китайських копій" багато серйозніших речей.  А там гляди, і до синхрофазотронів, і найбільших атомних електростанцій недалеко. І то пусте, що правнуки матросів-прачок трохи косячать при посадці літаків. Але ж вони при всьому тому всеодно ЛЬОТЧИКИ! Ну от, і як з такими людьми не побудувати найбільшу економіку світу?! Давно ж, на прикладі Великого Китайського Муру показали, на що здатні...
           До речі, якщо комусь відомо точне значення виразу Chinese rocks, буду вдячний за підказку.

Bідео допиту російського майора Старкова

http://censor.net.ua/video_news/345731/mashina_byad_s_ofitserom_s_bk_ouet_prosto_jopa_chto_tam_teper_tvoritsya_peregovory_boevikov_posle_pleneniya

http://www.kyiv.press/bideo-dopitu-rosijs-kogo-majora-starkova/

про те, як...

мирный русский офицер вез мирный боекомплект из гуманитарного конвоя России, который просили мирные жители лугандонии для своих мирных танков, пушек, гранатометов, пулеметов и автоматов

как впоследствии оказалось этот мирный русский офицер уволился из рядов вооруженных сил РФ как раз в тот момент, когда его задержали с мирным боекомплектом (нужно сообщить ему эту новость, а то он до сих пор не знает) ...
и еще новость, вести переговоры с укропами о возвращении русского офицера Россия не будет, потому, что Россия своих не бросает никогда ...

Русскоязычный Бандеровец

така вона, гібридна мовна війна...

«Мовна шизофренія», за своєю логікою, – це нова надзвичайно потужна, надзвичайно ефективна форма русифікації.

Автор Юрій Шевчук - мовознавець, кандидат філологічних наук, викладач української мови у Колумбійському університеті та Гарварді.

Лекцію «Мовна шизофренія» було прочитано у Львові 30 червня 2015 р.

Не з усіма положеннями тут можна погодитися, але більшість спостережень і думок справедливі і дуже слушні, як от...

"Я іду Львовом і читаю якісь оголошення «для песиків». Перукарня для песиків називається «Ґрумін». Я мушу знати англійську мову, щоби знати що «ґрумін» – це є grooming.

Скільки з вас тих, хто не знає англійської мови, може, буде знати, що то таке є «ґрумін»?

Так само слово drone. Це такий літальний апарат, який може спостерігати за вами камерою, чи бомбити вас – що кому треба.

Drone в англійській мові значить «трутень», який так дзикає, і це значить ономатопія, звуконаслідувальна мотивація нового значення цього літального апарату.

От чому українцям не можна сказати «трутень» у значенні цього апарата?

Це називається «семантичний розвиток слова», який вживається у всіх мовах для поповнення термінології.

Знову цей механізм для розв’язання потреби означення нових речей не наявний для нас, ми сягаємо по слово drone.

Чому?

Хто знає, що таке «дедлАйн», підніміть руки.

Так.

І саме з таким неправильним наголосом, тому що в англійській мові це «дЕдлайн», а не «дедлАйн». Тим часом в українській мові є слово і «реченець», і слово «термін».

Але «дедлАйн» – це «по-модньому». Навіть якщо ви знаєте, що вас ніхто не зрозуміє.

Це той самий параліч."

Або.

Мовна шизофренія є як бар’єр, що не дає мовній творчості масового українця живити літературний стандарт новаціями.

І ще


«Мовна шизофренія» нав’язує україномовним російську мовну картину світу, психологічну потребу дивитися на світ через призму й образність російської мови.

Всі ці слова, без яких мільйони українців відчувають глибоку трагедію власного існування, що вони  не існують в українській мові.

Наприклад, письменники один перед одним намагаються конечно видумати український точний відповідник російського «затребованный».

Є там і «запотребований», і «затребуваний», і ще якісь.

Я просто спостерігав, хто з яким цим виходить. Нікому не спадає на думку, що, коли в українській мові немає «затребуванный», то і не треба.

Ми так не кажемо, немає цього слова в англійські мові – в докладному перекладі з російської. Можна сказати там «needed» чи «requirer», але без префікса «за» і так далі.

Я читаю відомого українського співака, який є моїм приятелем, «френдом» на Фейсбуці, який не без певного розгублення звертається до трьох тисяч своїх «френдів» на Фейсбуці з питанням:

«Люди! Як сказати українською мовою «воздушный поцелуй»?», – відчуваючи, що казати «повітряний поцілунок» – це трошки за волосся притягнуте і неприродне для української.

Він не здає собі справи, що, знову ж таки, нема, та й не треба. В англійців немає слова «воздушный поцелуй», вони кажуть «to blow a kiss» – буквально «дмухнути поцілунок», але не кажуть «blow kiss» – «дмухнутий поцілунок».

Різниця лише в тому, що українці від відсутності «воздушного поцелуя» вже починають хитатися й розвалюватися, починається паніка.

А англійці знизують плечима в абсолютній байдужості, і для них абсолютно не має значення, що вони точно не відповідають російському поглядові на світ. Тому що для них мірилом цінностей є власна мова, а не російська – як для українців з такою мовною психологією, з таким мовним менталітетом.

латинська мова - діалект румунської)

  • 24.05.15, 16:35
...а румуни прямі нащадки римлян! отакот.

Господин - Господар
Достижение, достигнуть - Стиглий
Искажение, исказить - Скажений, сказ
Кольцо, около, колесо, околица - Коло
Коляска - Колиска
Лишний - Лишити
Мещанин - Місто
Молвить, молва, молитва, немой - Мова
Негодовать  - Негода
Неделя - Неділя
Нянька - Ненька
Окно, очевидно - Око
Опочивальня, почивать - Відпочивати
Осведомленность - Свідомість
Прачка, прачечная - прати
Причина, сочинение, чиновник, почин, чинить  - Чинити
Работа, хлебороб - Робити
Разрушение, нарушение, рука - Рух
Сейчас, сегодня - Цей, цього
Совокупность - Купа
Тиски, натиск, оттиск, тискать - Тиск
Уважение, важность - Вага, увага
Часто, сейчас - Час
Чрезвычайный - Звичай
Чувство - Чути


Дорога. Водій.

  • 17.05.15, 10:00
Велика країна має право на погані дороги.

http://www.expres.ua/auto/2015/05/16/136035-vyglyadayut-pogani-dorogy-ssha-reaguyut-nyh-lyudy

Але я подумав, може справді shit є те, що такий (!) водій керує транспортним засобом.

Тут же трапилося в Експресі. "Мова" водіїв.

детальніше -- жести, світло фар і повороти

Читайте більше тут: http://expres.ua/news/2015/05/13/135587-pidruchnyk-vyvchennya-movy-vodiya-zhesty-svitlo-far-sygnal-povoroty

 

2014 р. - 127818 голосів

Ось почитав, за якого учителя української мови я голосував першого разу, і за яких "фашистів" Правого Сектора - другого разу у виборах-2014.
 
Дмитро Ярош:
        "Мы считаем, что дерусификация Украины — целиком справедливое и необходимое явление. Понятие дерусификации означает, что этнические украинцы вернутся к собственному языку, истории, идентичности. При этом мы понимаем, что процесс дерусификации не может быть форсированным. Вместе с тем мы отстаиваем право всех национальных меньшинств (в том числе и русских) на воспитание собственной идентичности и культуры. Мы не смешиваем это право с деятельностью иностранных шовинистических, имперских центров, деятельность которых должна быть прекращена"
          По его словам, фактор языка вообще не имеет никакого значения, поскольку он сам родом с русскоязычного Днепродзержинска. По его словам, около 40% членов "Правого сектора" разговаривают по-русски. Тем не менее хотят, чтобы Украина была независимым государством.
          По словам Яроша, "Правый сектор", в частности, считает неприемлемыми некоторые заявления Ирины Фарион, поскольку в рядах "Правого сектора" есть много русскоязычных активистов, признающих украинский единственным государственным языком: "Мы очень толерантно относимся к этим людям и всегда заявляем, что готовы гарантировать право на бытовом уровне говорить на том языке, который человек считает нужным".

          Ярош считает, что Украина должна подписать соглашения об Ассоциации с ЕС, но к самому членству в Евросоюзе он относится предельно осторожно. Отмечает, что мораль европейцев полностью разрушает институт семьи, который традиционно сложился в Украине. Также ему не нравится НАТО и США, которые пытаются контролировать процессы во всех странах. Вероятно именно поэтому европейцы уже заявили о том, что если в новом правительстве будут люди "Правого сектора", то кредит стране могут и не выделить: "Правый сектор" выступал и выступает за подписание политической ассоциации с Евросоюзом. Но при этом мы очень осторожно относимся к членству в ЕС. Потому что на самом деле тот брюссельский бюрократический монстр, который существует, все делает для того, чтобы нивелировать национальную идентичность, традиционную семью, проводится антихристианская политика.
         Соответственно у нас есть свое видение этой ситуации, и мы считаем, что Украина должна быть субъектом, а не объектом геополитики. Нужно построить крепкое государство и строить какие-то геополитические конструкции вокруг Украины".

повне дос'є на Яроша

путін і кнопка

Когда Путин нажмет ядерную кнопку - Альфред Кох

Через санкции, которые против России ввел практически весь цивилизованный мир, упадок придет в РФ уже совсем скоро.

Такое мнение на своей странице в Facebook высказал бывший заместитель председателя правительства России Альфред Кох.

"Короче. Что мы имеем. Санкции против нас не отменили. Донбасс мы не забрали. И, как оказалось, и не собирались. Люди (много) погибли. В том числе и россияне.
Нефть падает. Бюджет едет к чертям собачьим. Экономический рост равен нулю. Промышленного роста нет. Валютные поступления - сокращаются. Платежный баланс страны ухудшается день ото дня.

Скоро скоро наступят времена, когда и критический импорт станет проблематичным (лекарства, запчасти к электронике, к контрольно-измерительной аппаратуре в медицине, энергетике и т.д.) поскольку тупо будет дефицит СКВ.

читати далі

так, всі системи прагнуть рівноваги...

Китай активно готовится к войне с Россией
Китайская народная республика форсированными темпами строит дороги на границе с Россией. Коммуникации понадобятся Поднебесной для быстрой переброски войск в случае вооруженного конфликта с РФ.

Россия, по мнению экспертов, не способна дать отпор страдающему от перенаселения южному соседу и может потерять Дальний Восток и Сибирь, отмечает издание ELISE.COM.UA.

В уезде Цзяинь провинции Хэйлунцзян интенсивно идет прокладка двух автотрасс 114-километрового участка Хэйхэ Цзяинь и 103-километровой автодороги Суйбинь Цзяинь. Об этом пишет Свободная пресса. Открытие движения на всей протяженности этих автотрасс планируется 1 октября этого года. Также у границ с РФ начато строительство ряда автодорог второго класса. Собеседник «СП», которого издание именует «экспертом по проблемам Китая», Александр Аладдин уверен – это подготовка к войне. Ранее Аладдин обращался в Конституционный суд с просьбой пересмотреть соглашение с Китаем о передаче Китаю островов на Амуре. Он считает, что это угроза стратегической безопасности Хабаровска, Дальнего Востока и самой России в будущем.В направление к границам России Китай уже ведет строительство широкополосных дорог на бетонной основе, чтобы они выдерживали нагрузку при переброске тяжелой техники и вооружения, – заявил Аладдин в интервью «Свободной прессе».

– С вводом в эксплуатацию этой транспортной инфраструктуры, Китай сможет беспрепятственно перебрасывать войска и технику вдоль всей границы с Россией, и вести наступательные операции по стратегически важным направлениям». Отдать южному соседу острова на Амуре было стратегической ошибкой, уверен собеседник «СП».При начале военных действий китайская армия будет в Хабаровске через два – три часа, потому часть острова Большой Уссурийский принадлежит Китаю, а другая часть России с выходом в центр Хабаровска, – говорит Аладдин. – Раньше на острове был укрепрайон, в случае военных действий он прикрывал город, теперь его нет, он ликвидирован. Город остался без прикрытия, при взятии города будет взят железнодорожный мост на Амуре и перерезана железная и автомобильная дороги, Дальний Восток будет отрезан от России.

читати далі