K-ON!! Insert Song Single - LOVE (2010) OST



Формат: mp3
Качество звука: 320кбит/сек
Треклист:
01 - LOVE.mp3

02 - GENOM.mp3
03 - LOVE (Instrumental).mp3
04 - GENOM (Instrumental).mp3


http://music.i.ua/user/2840371/7273/

58%, 7 голосів

17%, 2 голоси

8%, 1 голос

17%, 2 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

HIGHSCHOOL OF THE DEAD OST / Школа мертвяков OST



Формат: mp3
Качество звука: 320кбит/сек
Треклист: обновляется...

Обновлено: Качество звука!

Советую всем вот эти треки: HIGHSCHOOL OF THE DEAD, Ripple,

http://music.i.ua/user/2840371/7215/

83%, 19 голосів

0%, 0 голосів

13%, 3 голоси

4%, 1 голос
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Канчо - веселая японская игра



Канчо - традиционная японская игра-шутка, смысл которой заключается в том, чтобы в неожиданный для другого человека момент сложить руки, что называется, пистолетиком и ткнуть указательными пальцами в область анального отверстия.
Само слово "канчо" происходит от японского жаргонного названия клизмы. Играют в нее все, но последнее время больше всего, конечно, младшие школьники, в редких случаях и с учителями, когда этого не видит директор.
В Японии "канчо" посвящены серии комиксов и мультфильмов (аниме "Naruto") и телевизионные шоу.
Подобные игры существуют на Филиппинах и в Мексике, где забава называется "saca-caca" (вытащи каку).
В Южной Корее также известны такие шутки, но там они, в отличие от Японии, при определенных обстоятельствах могут быть уголовно наказуемы как сексуальные домогательства, что, несомненно, касается и западных стран.
Однако и в Америке известен случай, когда бывший боец Джон Лайфельд как-то умудрялся использовать метод "канчоинга" для тренировки новичков, история умалчивает о действенности подобного приема.
Японцы очень любят, когда приезжающие к ним европейцы знакомы с традицией канчо. Впрочем, сами европейцы с радостью перенимают правила этой игры и тоже шутят подобным образом в доступных законом формах, т.е. среди своих.
Ее название уже вошло в западный лексикон, существует даже дизайнерское агентство Kancho creative Ховарда Тейлора. Специальная организация сайта Kancho University объясняет всем в доступной форме это увлечение, выпускает забавные футболки с надписями Kancho Angels (и картинкой на подобие Ангелов Чарли) или "Kancho: It’s you against the world" и проводит акции - массовые игры в канчо в каких-нибудь общественных местах. Существуют и противники шутки.




В Японии скульптурными изображениями мальчиков, играющих в канчо, спокойно украшают набережные. Однако, в последнее время в связи с добравшимся и до них общим психозом, социальной паранойей и модой на судебные иски, взрослые люди стали гораздо сдержаннее в отношении канчо. Но японская техника не оставила их долго страдать от отсутствия привычной забавы - появились различные модификации канчо-автоматов и компьютерные игры. Не должно быть ничего не заменяемого - хочешь собачку, но не можешь ее постоянно кормить и выгуливать - заведи робота, вдруг захотелось засунуть кому-нибудь в попу палец - и это предусмотрено техникой! Лишь бы не оставалось неудовлетвореных.




Эта традиционная забава базируется на народной смеховой культуре, которая, видимо, не только в Европе, состоит в основном из "туалетных" шуток, всего что касается продолжения рода, испражнений, и связанных с этим органов. Но при этом канчо, явно, носит и сублимационный характер, как, вероятно, сексуальный, так и эмоциональный - может заменять, скажем, некоторые бранные слова на более приятную и выразительную контактную шутку. Это гораздо веселее, чем, скажем, просто показать fuck.





P.S: Ухххааахххааххаааххаа!!!!

70%, 23 голоси

30%, 10 голосів

0%, 0 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

«Анимэ» и «Аниме» — как правильно?



Данная статья ставит своею целью однозначное доказательство необходимости написания слова «аниме» через ‘e’.

Путём некоторого количества перебора слов в словаре Ожегова (формат словаря — новое слово на новой строке) при помощи регэкспа /^(\S+[эе])(\s|$)/i и удаления из оставшегося не нужного, было обнаружено, что:

В русском языке НЕТ НИ ОДНОГО СЛОВА, которое бы кончалось на «согласная»+'э'.

Зато есть некоторое количество слов, которые хоть и читаются с [э] на конце, пишутся через ‘е’. Их 28. (из списка по очевидным соображениям убраны слова оканчивающиеся на ц/ж/ш + е)

анданте, амбре, аутодафе, безе, варьете, галифе, гофре, декольте, деюре, кабаре, карате, каре, кафе, кашне, купе, кюре, макраме, мулине, пенсне, портмоне, пюре, резюме, реноме, тире, турне, форте, шоссе, эссе.

Отдельно хочу из этого списка выделить следующие: макраме, резюме, реноме, карате.

Первые три — потому что имеют концовку на «-ме», но читаются на [-мэ].

Четвёртое (карате), потому что оно единственное слово японского происхождения сходной структуры с интересующим нас «аниме», и при этом присутствующее в словарях.

Кроме того, интересно наблюдать как некоторое время назад шла борьба между написаниями «каратэ» и «карате». Ещё в Ожегове конца восьмидесятых это слово пишется как «каратэ». В современных же словарях — однозначное написание «карате». По мере «обрусения» слова, оно естественным образом приводилось к написанию, укладывающемуся в рамки языка, и дающему свободу словообразованию.

Теперь немного об единственном аргументе в пользу «анимэ» (точнее, единственном аргументе, имеющим под собою хоть какое-то основание).

Согласно киридзи Поливанова (методу транскрипции японской речи русскими буквами), слово [anime] katakana. должно однозначно транскрибироваться как «анимэ». Так же как и «каратэ». Соответственно, если слово используется как японское (т.е. не является частью русского языка), то должно писаться согласно правилам транскрипции.

Но аниме — это русское слово! В смысле, УЖЕ является частью русского языка. Породило целое семейство однокоренных слов анимешник, анимешница, анимка, анимешное, анимешничать. Некоторые из которых уже используются далеко за пределами круга общения самих анимешников.

И как русское слово оно пишется согласуясь с правилами уже русского языка, а не правилами транскрипции.

Таким образом, иначе, чем отсутствием чувства языка «анимэ» являться не может (разумеется, за исключением случая транскрибирования японской речи: „Аику но атарасий анимэ ва мазуй да.”).

Разумеется, до включения слова в словари, это не признак безграмотности.

Это признак ламеризма (сравните: яндекс об аниме и яндекс об анимэ).

P.S. Уже много позже всплыло ещё одно слово. Камикадзе. Тоже японского происхождения, и тоже читающееся как [камикадзэ]. Однако, ни кому в голову не приходит писать «камикадзэ». Глаз режет, правда? Так почему тогда не режет «анимэ» вместо «аниме»?

79%, 27 голосів

15%, 5 голосів

6%, 2 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Chaos;Head OST



Качество звука: 320кбит/сек
Формат: mp3

CHAOS HEAD Original Soundtrack
CHAOS HEAD Insert Song Single
CHAOS HEAD ED Single - Super Spe
CHAOS HEAD OP Single - F.D.D

http://music.i.ua/user/2840371/6875/

40%, 4 голоси

30%, 3 голоси

30%, 3 голоси

0%, 0 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Otome wa Boku ni Koishiteru OST



Полное название: Otome wa Boku ni Koishiteru Original Soundtrack Collection
Качество звука: 320кбит/сек
Формат: mp3
Soundtreck Collection:
Otome wa Boku ni Koishiteru Character Song Series Part 1
Otome wa Boku ni Koishiteru Character Song Series Part 2
Otome wa Boku ni Koishiteru Character Song Series Part 3
Otome wa Boku ni Koishiteru ED Single - Beautiful Day [Sakakibara Yui]
Otome wa Boku ni Koishiteru OP Single - Love Power [Aice5]
Otome wa Boku ni Koishiteru Original Soundtrack ~A Luxury Sound~

http://music.i.ua/user/2840371/6836/

57%, 8 голосів

36%, 5 голосів

7%, 1 голос
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Devil May Cry OST / Дявол может плакать OST



Качество звука: 192кбит/сек
Формат: mp3
Треклист:
01 d.m.c.mp3, 3,93 Мб
02 Lynch's mood.mp3, 4,94 Мб
03 Fight!.mp3, 4,93 Мб
04 faint.mp3, 5,36 Мб
05 Room DESPAIR.mp3, 7.22 Мб
06 Life is on you.mp3, 6.94 Мб
07 Dance.mp3, 5.17 Мб
08 F.O.E..mp3, 5.22 Мб
09 The Reaper.mp3, 6.77 Мб
10 Bullet.mp3, 3.23 Мб
11 under the sun.mp3, 4.56 Мб
12 Fate Line.mp3, 5.38 Мб
13 d.m.c (Band Ver.).mp3, 3.71 Мб
14 LAST RAG.mp3, 3.53 Мб
15 Seidaku.mp3, 6.41 Мб
16 Blue Rose.mp3, 9.11 Мб
17 FUTURE IN MY HANDS.mp3, 10.23 Мб
18 Netherworld.mp3, 5.37 Мб
19 Pain.mp3, 6.03 Мб
20 Evil Spirit.mp3, 3.94 Мб
21 Dante's Might.mp3, 4.01 Мб
22 Steep slope.mp3, 4.58 Мб
23 d.m.c (Gut Guitar Ver.).mp3, 3.97 Мб
24 Victory.mp3, 5.93 Мб
25 I'll be your home.mp3, 9.61 Мб

Лично мне нранится "
14 FUTURE IN MY HANDS"

http://music.i.ua/user/2840371/6801/

75%, 9 голосів

25%, 3 голоси

0%, 0 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Asu no Yoichi! OST / Ёйти завтрашнего дня OST



Полное название: Asu no Yoichi! Original Soundtrack OST
Саундтрек к аниме сериалу Asu no Yoichi! Жанр: Soundtrack
Год выпуска диска: 2009
Производитель диска: Япония
Аудио кодек: MP3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 192 kbps

http://music.i.ua/user/2840371/6798/

67%, 4 голоси

33%, 2 голоси

0%, 0 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Oricon Weekly Single TOP-20



Полное название: Oricon Weekly Single TOP-20 (2008-01-12~2009-01-18)
Качество звука: 192кбит/сек
Формат: mp3
TOP-20, с 2008-2009
Я думаю что не кто не останется ровно душным!

P.S: в проработке мля.......

http://music.i.ua/user/2840371/6800/

50%, 4 голоси

38%, 3 голоси

13%, 1 голос
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Naruto OST / Наруто OST



Качество звука: 192кбит/сек
Формат: mp3
Плейлист: Каждый раз обновляется!
С первого, до второго сезона!

Обновлений список!!!

http://www.ex.ua/view/1864278?r=460155

18%, 3 голоси

41%, 7 голосів

35%, 6 голосів

6%, 1 голос

0%, 0 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.